Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Страница 42
— Ты этого не сделаешь. Я тебе нужна.
— Мне нужен кто-то вроде тебя. Ты не одна такая. И может быть, если бы ты как следует делала свое дело, я бы не потерял Джока.
— Ты не можешь винить в этом меня. Это ты… — Она поймала его взгляд и смолкла. Рейли видел, что она пытается побороть приступ гнева и негодования. Как он и предполагал, она совладала с эмоциями. Ким пролепетала: — Я не виновата. Когда он был со мной, я его полностью контролировала. — Женщина отвернулась. — Я выдам Нортону дополнительную дозу, но это ошибка.
Было видно, что и свою ошибку она осознала. Когда Рейли ее углядел, Ким была весьма заносчивой особой, и все эти годы он вынужден был ее перекраивать и ломать. Он испытывал искушение опробовать свою методику на ней, но тогда она лишилась бы своего самого ценного качества — чувства превосходства.
В одном Ким права: Нортону до Джока Гэвина далеко. Хотя в университете Колорадо Нортон блистал, был президентом студенческого совета, звездой баскетбольной команды — и все это, вместе взятое, давало ту юношескую самонадеянность, которая на время и привлекла к нему внимание Рейли.
Но теперь это все уже в прошлом. Скоро придется от него избавляться и подыскивать себе новый достойный внимания объект. Становится все труднее преодолевать рутину. Как террорист-смертник Нортон бесперспективен, такие получаются только из изначально ожесточенных типов, это — база для многомесячной упорной подготовки. Как только появится замена, придется закрыть глаза на вложенный труд и приказать Ким дать Нортону завышенную дозу.
Рейли открыл коробку и бережно развернул целлофан.
Он восторженно задышал. Какие красивые…
Во дворе замка Джейн поджидал Тревор.
— Бартлет сказал, ты пошла за Марио. Говорила с ним?
Она отрицательно покачала головой.
— Зато я разговаривала с Макдафом. Он говорит, ты обещал отдать ему Рейли.
— Он так сказал? — Тревор помолчал. — А ты что на этот счет думаешь?
— Мне все равно, кто прикончит Рейли. Главное, чтобы это было сделано. А у Макдафа, мне кажется, веские основания жаждать его смерти. Этот Рейли — мерзавец, каких поискать.
— О чем я тебе и твержу.
— Я поняла. Особенно теперь, когда Макдаф рассказал мне о Джоке. Похоже, Рейли с Грозаком один другого стоят. — Она вопросительно взглянула на Тревора. — Макдаф говорит, ты не знаешь, что Джок был связан с Рейли, но мне что-то не верится.
— Я догадывался и закинул Венаблу удочку, чтобы проверил. Но от него на этот счет известий не было. — Улыбка тронула губы Тревора. — А теперь это уже не требуется. Так Джоку промыл мозги Рейли?
— И чуть было не сломал его окончательно. Парень ведь на самоубийство пошел!
— Ay тебя, конечно, от этого материнский инстинкт взыграл. — Тревор помрачнел. — Он, конечно, жертва, но он натаскан убивать и крайне неустойчив в психологическом плане. Держись от него подальше, Джейн, слышишь?
Девушка покачала головой:
— Думаешь, я себе этого сама не говорила? Все без толку. Мерзавец обходился с ним жестоко, и теперь парню нужна помощь.
— Вот пусть ему Макдаф и помогает.
— Он старается. — Джейн сделала паузу. — Макдаф сказал, Джок отказывается говорить о Рейли, но ему наверняка многое известно. Вот если бы удалось эти сведения из него вытащить…
— Думаю, что Макдаф уже много раз пытался.
— Да, пытался. Но, я думаю, он поторопился. Может быть, другому человеку, с другими подходами это удастся лучше.
Тревор всерьез занервничал:
— Начнешь ворошить ему память — он тебе шею свернет. Он непредсказуем, ты это понимаешь?
— Я не собираюсь причинять ему боль. — Джейн задумалась. — Но то, что он загнал эти воспоминания вглубь, тоже ему не на пользу. Вот если бы найти способ вернуть его к реальности, но так, чтобы его не потянуло назад…
— Черт побери, я сказал «нет»!
— Не отговаривай меня! — Она дерзко взглянула ему в лицо. — Тебе не удается найти золото, а Бреннер никак не отыщет Рейли. Я не собираюсь смотреть, как Грозак спокойно получает от Рейли все, что ему нужно. — Она направилась в дом. — Если мне может помочь Джок, я приложу все усилия, чтобы его разговорить. Поверь, я это делаю не потому, что мне так хочется. Я очень опасаюсь, что сведу на нет все усилия Макдафа по его выздоровлению. Так что думай быстрей, может, сумеешь найти аргумент, чтобы я отказалась от затеи.
Входя в замок, Джейн ощущала на себе взгляд Тревора. Она вспомнила, как называла Джока «бедным мальчиком», и усмехнулась. Этот «бедный мальчик» убил два десятка человек и чуть не сломал Марио шею. И все же она не могла думать о нем иначе, как с состраданием.
С этим нужно кончать. Чтобы Джок вспомнил происходившие с ним ужасы, придется проявить жесткость и даже безжалостность. Ей будет больно, но это ничто в сравнении с тем, что ждет Джока.
Однако же сделать это необходимо. Ставки слишком высоки, чтобы отказаться от попытки.
Рейли открыл доставленную Нортоном посылку, выждал еще два часа и позвонил Грозаку.
— Ну, как там у тебя? Дело движется?
— Да… — насторожился тот. — А почему ты спрашиваешь?
— Потому что передо мной сейчас старая книга об античных монетах, которую мне прислали из Гонконга. Я слышал разные предания об одной монете и заказал эту книгу, чтобы узнать побольше. Ты, например, знаешь, что один из тридцати сребреников Иуды до сих пор существует? Как думаешь, сколько эта монета сейчас может стоить?
— Не знаю. Да и знать не хочу.
— А надо бы поинтересоваться. Про эту монету известно, что ее привез в Геркуланум плененный раб, которого сделали гладиатором. А ты знал, что у Циры был слуга — бывший гладиатор? Что для надежности он, скорее всего, передал монету на хранение ей? И этот сребреник может находиться в том самом сундуке?
— Куда ты клонишь? Это все из области преданий.
— Возможно. Но я подумал, тебе следует знать, что я очень огорчусь, если существует хоть малейший шанс найти эту монету вместе с золотом Циры, а потом выяснится, что меня обвели вокруг пальца. Что нового о сундуке?
— Работаю.
— Ты до сих пор не избавил меня от Джока Гэвина. А ведь был уговор! Он слишком много знает.
— Ты мне сам говорил, что Гэвин не опасен, что он не сможет тебя вспомнить.
— Стопроцентной гарантии никогда быть не может. А я не привык рисковать. Найди способ его устранить.
— Выходит, ты не слишком уверен в эффективности своего метода?
— Ты рассуждаешь о том, о чем не имеешь никакого представления. Ты даже вообразить не можешь, каких результатов я достигаю. — Рейли выдержал паузу. — И еще ты обещал мне Джейн Макгуайр. Я тут рассматривал ее фото, сходство действительно ошеломляющее. Одно лицо! Заполучить Джейн Макгуайр — это все равно что оживить Циру.
— И?
— Насколько я понимаю, эта Макгуайр молодая, умная и волевая женщина. Точь-в-точь как Цира. Подходящая задачка для такого гения, как я, а?
— Ты собираешься зомбировать ее?
— И до этого может дойти, но я надеюсь, что не дойдет. Мне нужна только информация. Женщины с трудом поддаются тренировке. Большинство ломается прежде, чем начинает поддаваться. Но с этой все может выйти по-другому.
— Какого рода информация?
— О золоте. Нас ведь золото интересует, не так ли?
— Если бы она что-то знала, уже давно бы гонялась за ним сама.
— Не исключаю, что ей известно больше, чем она осознает. За последние четыре года она трижды бывала в Геркулануме. Она в близких отношениях с Тревором. И она многие годы увлечена Цирой, это совершенно ясно. Что и неудивительно: они же как близняшки.
— Из этого не следует, что ей известно местонахождение золота Циры.
— Задуматься стоит. Вдруг у нее есть разрозненные данные, которые она сама не может осмыслить? Ты себе не представляешь, сколько раз я наталкивался на сведения, которые человеку удавалось вспомнить только с моей помощью.
— И ты можешь из нее их выудить?
— Я могу выудить из нее все, что когда-либо откладывалось в ее голове. Конечно, такое прочищение мозгов опасно, человек может потом и не вернуться в нормальное состояние. Но сделать это стоит, даже если мы получим от нее лишь малую толику, какой-нибудь отрывочный факт… — Рейли помолчал. — Конечно, ты бы избавил меня от хлопот, если бы нашел этот сундук. Но в твоих настойчивых вопросах сквозит чрезмерная заинтересованность.
- Предыдущая
- 42/79
- Следующая
