Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Страница 65
— Похоже, сработало, — проговорила Джейн. — Она ведь до сих пор жива.
Джок кивнул:
— Но от Рейли нет спасения. Никому. Он вроде отступился, а на самом деле наверняка затаился и ждет. Он очень терпеливый.
— А больше тебе ничего не вспомнилось?
— Вспомнилось. Девушка затаила дыхание:
— Джок, нам необходимо поговорить. Мы тебя не трогали, пока позволяло время. Но сейчас пора.
Джок улыбнулся:
— Не трогали? А кто подослал Марио?
— Я велела ему к тебе не приставать.
— Он и не думал. Был очень любезен. Он мне симпатичен.
— И мне тоже.
— Но иногда и без слов все ясно. Я и так знаю, что ему нужно. Что вам всем нужно.
— И ты нам поможешь? Он помолчал:
— Может, и помогу.
Джейн бросила на Джока внимательный взгляд:
— Ты помнишь, где Рейли? Он кивнул:
— По кусочкам всплывает.
— В Айдахо? Он не ответил.
— Джок!
Он покачал головой:
— Ты перескажешь хозяину. Или Тревору. Или Марио.
— Они все хотят только помочь!
— Я еще в тот раз тебе сказал: хозяину этого знать нельзя, я должен сделать все сам.
— Да, но ты не говорил, что никому из нас не скажешь.
— Мне надо было попасть сюда, — бесхитростно сказал Джок. — Вы бы не взяли меня с собой, если бы не были уверены, что я все расскажу, когда буду в силах.
Она изумленно уставилась на него:
— Так ты нас использовал?
— Мне надо было попасть сюда, — повторил он. — Я тебе очень признателен, что помогла.
— Спасибо большое. — Джейн помолчала. — А теперь ты помоги нам! Ты же знаешь, что может случиться, если мы не найдет Рейли с Грозаком!
— Да.
Она стиснула кулаки:
— Поговори со мной!
— Поговорю. — Он обеспокоенно посмотрел на девушку. — Но только с тобой, Джейн! И не сейчас.
Она прищурилась:
— Что ты такое говоришь?
— Я тебе не скажу. Я возьму тебя с собой. А когда будем почти у цели, я разрешу тебе позвонить в полицию или кому ты захочешь. Но только не хозяину!
— Джок!
— Только тебя одну.
— И ты не нападешь на Рейли, не дождавшись полиции?
Джок не ответил.
Джейн взглянула на него с досадой:
— Джок, ты не можешь напасть на него в одиночку.
— Почему это? Я знаю, как это сделать. Он меня сам научил.
— Мы не знаем, сколько у него там людей. Знаем только, что там может быть и Грозак.
— Я знаю, как это сделать!
Слова были просты, но сказаны с уверенностью, и у Джейн по спине побежали мурашки. Безмятежное лицо, глаза чистые и правдивые, как у ребенка.
— Представь себе: что-то у тебя пошло не по плану. Рейли тут же забьет тревогу, и Грозака нам тогда не видать, как своих ушей.
— Грозак меня не волнует.
— А меня волнует!
— Вот и Марио тоже. Но без Рейли Грозак ничего не сможет. Потом возьмете своего Грозака.
— А если не получится? Джок покачал головой.
Господи, до чего упрямый! И спорить бесполезно. У него перед глазами только один путь, одна цель.
— Что ты сделаешь, если я откажусь, пойду сейчас в дом и расскажу Макдафу и Тревору о том, что ты вспомнил?
— Пока они прибегут, меня уже тут не будет. — Джок посмотрел на заснеженные вершины вдали. — Я умею прятаться в горах. В конце концов Макдаф меня найдет, но будет уже поздно.
— Джок, не делай этого!
— Только ты! — повторил он.
Джок не шутил. Губы решительно сжаты. Джейн сдалась.
— Ладно. — И коротко спросила: — Когда?
— Сегодня ночью. Оденься потеплее. Может, придется ночевать на улице. Ты сможешь достать ключи от машины?
— Смогу. — Она поднялась. — В час ночи. Он кивнул:
— Отлично. И захвати кредитку. Надо будет бензин покупать, еще кое-что. — Он с тревогой смотрел на нее. — Злишься на меня?
— Злюсь. Я не хочу этого делать. Мне страшно за тебя. — И добавила: — Черт возьми, да и за себя тоже!
— С тобой ничего не случится, обещаю.
— Как ты можешь это обещать? Мы же не знаем, как все обернется!
— Я думал, ты захочешь поехать. Я могу и один.
— Нет, не можешь. Я не имею права упустить шанс с ним поквитаться! — Джейн зашагала по тропинке и бросила через плечо: — Но я должна буду оставить записку. — Парень открыл было рот, но она перебила: — Не спорь! Я не могу молча исчезнуть и оставить их мучиться в догадках. В твоем плане ничего не изменится. Ты же мне ничего ценного не сообщил.
— Ты, наверное, права, — нехотя согласился Джок и направился к пирсу. — Я не хочу никому причинять беспокойство.
— Так не делай этого!
Джок не ответил и зашагал дальше.
Да, беспокойство он никому причинять не хочет, просто хочет плеснуть керосинчика в огонь, подумала Джейн, направляясь к шале.
Так. Не показывать никому, что она нервничает. Побыть еще немного на улице, а там и спать пора. Она покосилась на припаркованную перед домом машину. Станут уезжать посреди ночи — кто-нибудь наверняка услышит.
А, плевать. Поздно уже будет их останавливать.
От этой мысли ее охватила паника, но она ее поборола. Главное — они попытаются найти Рейли. И Джок пообещал, как только найдут, дать ей возможность вызвать подмогу.
Да. И еще он обещал, что она будет в безопасности. Вот это вряд ли. Внимание Джока будет сосредоточено на Рейли, а не на том, как ее уберечь.
Значит, защищаться придется самой. Что за новость? Она всю жизнь сама о себе заботится. От Джока все равно толку мало. Он как колокол, который то зазвенит хрустальным звоном, то взорвется какофонией громовых раскатов.
И надо постараться, чтобы эта какофония не убила ее.
Лейквуд, Иллинойс
Горизонт прорезали четыре дымовых трубы завода по обогащению урана.
Грозак съехал на обочину.
— Находиться здесь можно только минуту, не больше. Каждые полчаса охранники патрулируют территорию.
— Зачем ты мне это показываешь? — удивился Карл Джонсон. — Ты мне скажи, что от меня требуется, — я сделаю.
— Решил, что не помешает. — Еще Грозаку хотелось посмотреть, какое впечатление произведет на Джонсона место, где ему предстоит встретить смерть. Увидев его в аэропорту, Грозак был поражен. Джонсон оказался аккуратным молодым человеком приятной наружности и говорил с характерным для Среднего Запада акцентом. Конечно, в этой чисто американской внешности не было ничего дурного, но Грозаку стало не по себе. Он не представлял себе, как Джонсон направит грузовик в ворота. — Будем использовать фургон, на котором на завод возят готовые обеды, он бывает здесь ежедневно в двенадцать. У него есть постоянный пропуск, но на КПП его всякий раз досматривают.
— А КПП близко?
— У тебя будет заряд, которым легко сносятся две первые башни. После чего взлетает на воздух весь завод.
— Уверен?
— Абсолютно.
Джонсон задумчиво оглядел трубы:
— Рейли сказал, что радиация целиком накроет Иллионойс и Миссури. Это так?
— Это так. А может, и гораздо больше.
— Потому что надо, чтобы цель оправдывала средства, согласен?
— Уверяю тебя…
— В противном случае Рейли мне скажет. Он обещал позвонить.
— Наверняка позвонит.
— Могу я теперь ехать в мотель? Рейли велел ждать там.
Грозак завел машину:
— Я просто подумал, тебе лучше…
— Ты просто хотел посмотреть, не испугаюсь ли я. — Джонсон повернул к нему пустые глаза. — Я не боюсь. Рейли меня научил, как подавлять страх. Нельзя победить, если боишься. А я намерен победить. А эти кровопийцы проиграют. — Он откинулся назад и закрыл глаза. — Главное, убедись, что заряд достаточно мощный.
Три дня до акции
— Мотор не заводи! — шепотом приказал Джок, когда Джейн усаживалась за руль. — Сними с тормоза, я вытолкаю тебя на дорогу. Так мы сможем уйти подальше.
— Все равно услышат, — возразила Джейн. Ночь была безмолвная и очень холодная, при каждом слове у нее изо рта шел пар. — Но попытаться стоит. — Она отпустила ручник. — Давай!
- Предыдущая
- 65/79
- Следующая
