Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой вихрь - Джоансен Айрис - Страница 18
Он сможет контролировать свои чувства. Он не грубый дикарь, чтобы заставлять…
Движение в подушках, запах лаванды и женщины достиг его ноздрей, и он попытался дышать не так глубоко, чтобы хоть как-то избавиться от его возбуждающего действия.
Затем он почувствовал прикосновение руки на своих волосах.
Каждый мускул его тела напрягся.
– Тесс?
Она что-то сонно пробормотала.
– Что, – мучительная дрожь прошла по его телу, когда кончики нежных пальцев задержались на его плечах, – что ты делаешь?
Она стянула узкую ленту с его волос и отбросила в сторону.
– Обязанность жены…
Она отвернулась, и вскоре ее ровное дыхание сказало ему, что она вновь погрузилась в сон.
Обязанность жены?
Гален мог бы посмеяться, если бы не чувства разочарования и безысходности, охватившие его. Показать бы ей, в чем на самом деле заключаются “обязанности жены”; как бы он хотел двигаться между ее ног, проникая все глубже и глубже; как бы он хотел устроить эту скачку верхом по пустыне… сжимать ее ягодицы ладонями, заставить ее почувствовать каждый дюйм его тела, как бы он хотел… – Гален огромным усилием воли прервал поток этих лихорадочных мыслей и разжал кулаки.
Он оставил в прошлом свои безумные дни и необузданные страсти. Он не может больше безрассудно предаваться порывам. Он должен думать, сдерживаться, ждать.
Боже мой, как же он страдал.
* * *– Только закричи, и я располосую твой прелестный рот от уха до уха!
Гортанный резкий голос выдернул Тесс из сна.
Ее глаза раскрылись, но она увидела лишь очертания лица над собой в темноте шатра. И мерцание стали, прижатой к горлу. Она должна умереть. Это так несправедливо. Именно сейчас, когда жизнь становилась такой интересной.
– Где он?
Он говорил о Галене, поняла она с внезапным облегчением. Значит, он еще не убил ее шейха. Кинжал кольнул ее кожу, и она почувствовала, как по шее побежала теплая струйка.
–Где?
– Здесь! – Темная тень внезапно появилась за ее врагом, и она увидела сверкание стали, прижавшейся к глотке мужчины. – Отпусти ее, Тамир.
Мужчина замер.
– Я успею перерезать ей горло, прежде чем ты вздохнешь, Гален.
– Зачем утруждать себя? Ты не успеешь насладиться этой победой.
Мужчина помедлил, а затем, что выглядело совсем уж неправдоподобно, откинул голову и оглушительно расхохотался.
– Ах, Гален! Твои речи, как всегда, чертовски убедительны! – Кинжал медленно отодвинулся от горла Тесс. – Убери свой клинок, и мы поговорим.
– Думаю, мой кинжал более убедителен, чем моя речь, – сухо ответил Гален. – Убери свой.
Мужчина осторожно отложил кинжал в сторону.
– А сейчас отпусти ее… немедленно.
– С превеликим сожалением. Я всегда восхищался твоим вкусом по части прелестных кадин. – Мужчина выпустил девушку. – Почему бы тебе не зажечь светильник, чтобы я смог получше рассмотреть ее?
– Зажигай сам. Я не хочу занимать руки.
– Подозрительный ублюдок! – Мужчина, которого Гален назвал Тамиром, прошел вперед к чуть поблескивающему медному светильнику, висящему на опоре шатра в нескольких шагах от него. – Говорю тебе, все, закончено. – В медном светильнике вспыхнул огонь.
Теперь Тесс могла рассмотреть Тамира. Он был не старше Галена, чуть выше среднего роста, с коротко подстриженной черной бородой, длинными черными волосами до плеч, темными глазами. Его красивые черты осветились улыбкой, когда он обернулся к Галену.
– Ну хорошо, Гален. Когда я узнал, что с тобой женщина, то надеялся, что ты спишь сном мертвеца.
Гален накинул на голое тело белый халат, не выпуская из рук кинжала.
– Ты поднял такой шум, разрезая стену шатра, Тамир, что разбудил бы и покойника.
Тамир скривился.
– Это ты у нас всегда двигается неслышно, как пантера, а не я. – Он хмыкнул. – Помнишь ту ночь, когда ты пробрался в гарем к этому старому…
– Это осталось в прошлом. Тамир скорбно покачал головой.
– Ах, как я скучаю по тем дням. Славное то было время у нас с тобой!
– Зачем ты здесь? Тамир вскинул брови.
– Как зачем? Я пришел увидеться со своим старым другом Галеном Бен Рашидом.
– Зачем? – повторил свой вопрос Галей. Тамир пожал плечами.
– Мне стало просто любопытно.
– Кого из моих людей ты убил, пока шел через мой лагерь, чтобы насытить свое любопытство? Тамир покачал головой.
– Никто не встретился на моем пути.
– Я узнаю, если ты лжешь.
– Стал бы я лгать тебе?
– Естественно, если бы это для тебя представляло выгоду.
– Верно. Но в этот раз нет необходимости. Я никого не убивал. – Его взгляд остановился на Тесс. – Мои дозорные говорили, что она рыжая. – Он критически оглядел ее. – Восхитительная кожа. Прелестное лицо, волосы темно-рыжие. Но она не похожа на твоих обычных кадин, Гален. Думаю, мне следует познакомиться с ней поближе, чтобы понять, что привлекло тебя в ней. Тесс вся подобралась.
– Гален, не можешь ли ты мне сказать, кто этот человек?
– У нее странный акцент, – заметил Тамир. – У тебя проходил рейд за пределами Седикхана?
– Эта женщина только что из Франции. Я взял ее из кафе в Динаре.
Изумленная Тесс уставилась на Галена.
– Мне следовало бы догадаться. Ты всегда поступал как французишка. – Тамир подошел к Тесс. – Она хороша?
– Достаточно хороша. – Гален посмотрел на Тесс и вдруг весь напрягся, когда его взгляд остановился на ее шее. – Ты, сукин сын! Ты ранил ee!
Одним прыжком он пересек шатер и встал возле Тесс на колени.
– С тобой все в порядке? – спросил он. Тамир нахмурился.
– В чем дело? Это всего лишь царапина. Гален даже не взглянул на него.
– Ты злоупотребил моим гостеприимством, Тамир. – Он нежно дотронулся до ее шеи. – Не бойся, килен.
– Я не боюсь. – Она яростно взглянула на Тамира. – С чего бы мне его бояться! Он пробирается, словно вор, в темноте, чтобы напасть на спящую женщину.
Тамир вспыхнул, и его губы скривились в отталкивающей жесткой усмешке.
– Ты у меня дождешься, шлюха. – Он пристально разглядывал ее лицо, на котором явно читался вызов. Затем сказал решительно: – Ее надо учить. Думаю, Гален, ты должен отдать мне эту…
– Когда это я отдавал тебе что-либо, принадлежащее мне?
Тамир удивленно взглянул на него.
– Но это всего лишь женщина. Мы прежде их делили с тобой.
– Она у меня недавно и еще забавляет меня.
– Давай заключим с тобой сделку. За две ночи, что я проведу с ней, ты можешь беспрепятственно пройти по моим землям.
– Это не твоя земля.
– Моя, если я говорю, что моя.
– Нет, если я считаю, что нет. Слова мало что значат.
– Но кровь – это все, – мягко произнес Тамир. – А ты ведь знаешь, как я люблю вкус крови.
– Да, знаю.
– Но не больше, чем ты, – сказал Тамир. – Ты становишься неистовым, когда лихорадка битвы охватывает тебя.
– Тогда поостерегись разжигать ее, – раздраженно сказал Гален, потеряв терпение.
На какое-то мгновение буря необузданных страстей отразилась на лице Тамира.
– Ты бросаешь мне вызов, мои друг?
– Я предостерегаю тебя.
Взгляд Тамира переместился на кинжал, лежащий на ковре.
Тесс почувствовала, как напряглись мышцы Галена, изготовившегося к прыжку.
По губам Тамира зазмеилась ухмылка.
– Не сегодня, Гален. Я планирую нападение на Эль-Каббар в эти два дня. – Он ернически поклонился. – Оставь при себе эту женщину. Я найду их столько, сколько захочу для забавы, в лагере Эль-Каббара. – Он оглянулся вокруг. – А теперь дай мне бокал вина, и я уйду.
Гален выразительно взглянул на порез на горле Тесс и сжал кулаки.
– Ты не получишь ничего под моей крышей. Тамир пожал плечами.
– Ну что ж, пусть так. Тогда отдай мне мой кинжал.
– Ты найдешь его завтра, воткнутым в ствол большой пальмы возле озера, когда мы уйдем отсюда. Я не хочу подвергать риску глотки моих Часовых, которые ты можешь перерезать просто так, чтобы сорвать на них досаду.
- Предыдущая
- 18/53
- Следующая