Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой вихрь - Джоансен Айрис - Страница 35
– Потому, что это избавило бы тебя от некоторых неприятных моментов.
– То, что произошло, доставило мне наслаждение. – Она улыбнулась. – Но в первый момент, как только я проснулась, мне стало не по себе. Ты вел себя очень странно.
Он отвернулся и взглянул на огонь.
– Как я сказал, я не люблю это место.
– Почему?
– Оно напоминает мне о том, чем я был. – Его губы скривились. – Думаю, что на какое-то время сегодня ночью я вновь стал прежним.
– Ты считаешь, это плохо?
– А ты?
На мгновение она ощутила его сомнение и одиночество, обычно скрытые за щитом, которым он закрывался. Ей бы хотелось ему помочь, но она понимала: он ей не позволит. И все же теперь она может порадовать и его, и себя, ее способ он охотно примет.
– Нет. – Она бесстрашно встретила его взгляд и, пройдя через комнату, встала перед ним. – Это не плохо. Как-то иначе… интересно.
Он покачал головой.
– Но тогда тебе придется определить значение этого слова. Она кивнула.
– Я понимаю различие между порочно интересным и захватывающе интересным.
– И что это такое?
– Тамир вызывает интерес своей порочностью, но я бы не позволила ему дотронуться до себя. – Она коснулась рукой треугольника темных волос на его груди. – Но меня волнует, когда ты трогаешь меня.
Он замер.
– Мне очень повезло.
– Я бы хотела, чтобы ты снова это сделал… пожалуйста.
– Прямо сейчас?
– Если тебя это не слишком затруднит, – Она обнаружила, что ей сложно встретиться с ним глазами, поэтому скользнула в его объятия и прижалась щекой к его груди. – Когда я смотрю на тебя, мне бы хотелось… чтобы ты повторил это.
– А тебе не слишком больно?
– Нет. – Она подняла голову и прошептала: – И… поцелуй меня. Ты еще этого ни разу не сделал.
– О да. – Его губы прижались к ее губам, и он нежно опустил ее на ковер. – Есть много разных поцелуев, и мы насладимся одним из самых приятных. Но я буду счастлив показать тебе и все остальные. – Он приник к ней. – Мы обязательно сделаем твою жизнь захватывающе интересной.
* * *Тесс лежала, покачивая головой, покоящейся на согнутой в локте руке, и с удовлетворением рассматривала Александра в его клетке. Его круглые глазки, в свою очередь, вглядывались в нее, и он тихо ворковал. Она испытывала к нему родственное чувство. Этой ночью она сама узнала чувство полета. Направляясь в башню, она даже вообразить не могла, что будет лежать здесь, переполненная неизведанными ранее ощущениями, удивляясь тому, как много нежного, чувственного таят простые прикосновения. И теперь ей хотелось одного – узнать о тайне Галена. Она решила, что настал подходящий момент все выяснить.
– Что произошло в этом месте? – Тесс повернулась и взглянула на Гэлена. – Почему ты не хотел, чтобы я приезжала в башню?
Гален долго молчал, и она уже решила, что он так и не ответит.
– Моя мать умерла здесь.
– Здесь? Но ведь ты говорил, что она умерла, упав с лошади.
– Она умерла по дороге, когда бежала отсюда, из башни. – Он глядел на языки пламени, лижущие поленья в камине. – Мой отец убил ее любовника внизу, в комнате для стражи. Она выбежала из двери, вскочила на лошадь и попыталась уйти от него. – Он помолчал. – Через четверть часа мы нашли ее, раздавленную лошадью, на дороге в Саид-Абаба.
– Мы? – Она застыла от изумления. Гален говорил ей раньше, что, когда умерла его мать, ему исполнилось двенадцать лет. – Ты был здесь?
Он резко кивнул.
– Когда отец обнаружил, что она встречается здесь, в башне, со своим любовником, он послал за мной. Он сказал, моя мать – шлюха, которая предала нас обоих и должна быть наказана. Он уверял меня, что она не любила нас и собиралась убежать со своим любовником в Саид-Абаба.
– Жестокие слова.
– Правдивые. Я знал, отец говорил правду. – Он умолк на мгновение, затем продолжил: – Но я не хотел ее смерти. Я думал, если я поеду с отцом, то, может быть, смогу найти способ спасти ее.
– Возможно, ты ошибался. Большинство матерей очень привязаны к своим детям.
– Но только не моя. Когда я стал достаточно взрослым, чтобы не нуждаться в няньке, она тут же отдала меня отцу.
– Это могло быть его волей. Он покачал головой.
– Мать ненавидела меня. Она сама говорила мне об этом. – Гален пожал плечами. – Наверное, не без причины. Мой отец увидел ее на улице Дирана, схватил и привез в Заландан в качестве своей наложницы.
– Это грех твоего отца, не твой.
– Она видела во мне лишь моего отца. Однажды она предрекла, что я вырасту и стану таким же варваром, как и он, и призналась, что она хотела бы моей смерти еще в своем чреве.
Тесс задрожала от отвращения.
– Кажется, она была не очень приятной женщиной. Тебе, возможно, жилось лучше с отцом.
– Лучше с варваром, чем со шлюхой?
– А он был варваром?
– Да. Гораздо хуже Тамира. И он хорошо учил меня. В то время мне исполнилось тринадцать, и я оставался таким же необузданным, диким, как и говорила моя мать. – Он перевел взгляд с огня на лицо Тесс. – Помню, как на свое шестнадцатилетие я напился и привез сюда друзей и нескольких шлюх, чтобы продолжить празднество. – Он увидел, как расширились ее глаза. – Жутко? Да. Но тогда я был именно таким. Тамир и я пили и бесчинствовали здесь целых три дня. Что-то в этом месте вызывает во мне безумие.
Отчаяние. Безнадежность. Тесс не произнесла ни слова, но лишь теснее прижалась к нему.
– Тамир убил одну из шлюх в пьяном угаре. – Гален опять смотрел на огонь. – Он задушил ее.
– Ты не мог остановить его?
– Я тоже был пьян. Когда я проснулся на следующее утро и обнаружил ее в кровати мертвую – она лежала между нами, – то в первое мгновение вообразил, что это сделал я. Меня затошнило от ужаса и отвращения к себе. Потом я взглянул на Тамира и понял, во что я превращаюсь, чем уже стал. – Его голос зазвучал яростнее, и она различила в нем неистовые, жестокие нотки. – И тогда я спохватился. Ведь есть другой путь; страсть к блуду, кровопролитие и беззакония должны кануть в прошлое. – Он поднялся и подошел к огню. – С тех пор я не появлялся в этой башне.
Ее охватила дрожь, она новыми глазами оглядела комнату. Теперь, когда она узнала, какие оргии, разврат и насилие творились здесь, ей стало казаться, что каждая стена пропиталась зловещим духом жестокости и источала тлетворный запах. В этой башне Гален узнал достаточно боли и разочарований, которых с лихвой хватило бы, чтобы уничтожить более слабого человека. Вместо этого он смог себя изменить, закалился, стал справедливее и сильнее. Да, это место отточило его дух. Тесс села и сбросила с себя плащ.
– С меня достаточно пребывания в этой комнате. – Она встала, подобрала свое платье и шагнула в круг из лежащей на полу нижней юбки. – Она больше меня не интересует. Я хочу назад, во дворец.
– Прямо сейчас? – Гален взглянул на нее. – Я думал, мы подождем рассвета. Она покачала головой.
– Я не хочу спать. – Она опустилась в огромное кресло и натянула башмаки. – Это нехорошее место.
Он присел на корточки и слегка улыбнулся.
– Уверен, что смогу удержать твой интерес, если ты согласишься остаться до рассвета. Она повеселела.
– Конечно, сможешь. Я нахожу, что мне пришлись по душе эти игры, а ты весьма искусен в них, не так ли?
– Я стараюсь доставить тебе удовольствие, – его голос зазвучал глухо, когда взгляд упал на ее обнаженную грудь, – пока сам получаю наслаждение.
– Что ж, мы можем продолжить, вернувшись во дворец. – Она встала, взяла его одежду и протянула ему. – Я уверена, там гораздо удобнее, и Александр будет счастлив вернуться домой в свой птичник.
– Ах да, наш замечательный путешественник Александр. – Он улыбнулся. – Мы не должны забывать о нем.
– И вовсе он не замечательный. – Тесс скорчила гримаску. – Он все делает плохо. – Она пожала плечами. – Но он выучится со временем. У меня в запасе три года.
- Предыдущая
- 35/53
- Следующая