Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой вихрь - Джоансен Айрис - Страница 46
Ее смех послужил ему ответом, она летела вперед, чуть пригнувшись к шее лошади, с развевающимися, сверкающими на солнце волосами.
Он услышал ругань Хакима, когда пыль из-под копыт Павды попала ему в лицо.
Тесс взяла следующее препятствие через поток всего в ярде от него. Два всадника упали, разбив свои каробелы и наполняя воздух тяжелым сладким ароматом. Калим потерял скорость и скакал сзади. Хаким легко перепрыгнул препятствие вслед за ними.
Четырехфутовая баррикада из кустарника вынырнула в миле от них. Селик все еще шел впереди, но и Павда почти не отставала от него.
– Это препятствие слишком высоко для Павды. Объезжай вокруг, черт тебя возьми, – крикнул Гален через плечо.
Она покачала головой. Щеки у нее раскраснелись, глаза сказочно сверкали.
Гален пробормотал ругательство, Селик без труда взял баррикаду из кустарника, и Гален обернулся как раз в тот момент, когда Павда перелетела через препятствие, едва не задев его.
Он с облегчением вздохнул, почувствовав и гордость обладателя, глянув, как великолепно держится в седле Тесс, и гнев, вызванный ее самовольством.
Милостивый Боже, если он не будет внимательнее следить за дорогой, этот бесенок заставит я его глотать пыль из-под копыт своей лошади, как только что произошло с Хакимом!
Он повернул Селика и сжал коленями его бока. Конь с новой силой рванулся вперед. Селик и Павда прыгнули почти одновременно, преодолевая последний барьер, но Селик вновь оказался впереди на последнем участке пути к лагерю.
Гален оглянулся. Хаким, Калим и еще несколько всадников скакали позади. Он пересек финишную линию первым, опередив Тесс на несколько ярдов. Он услышал крики наблюдателей, собравшихся позади ограждения, но не обратил на них внимания. Повернувшись, он увидел, как финиш пересекает Павда.
Павда скакала одна, без всадника.
Тесс лежала, зарывшись в песок в трех ярдах от линии финиша, красный каробел разбился и валялся рядом, ее тело было неподвижно.
* * *Паника овладела Тесс, она беспомощно хватала ртом воздух. Она не ожидала такого сильного удара о землю, от толчка у нее остановилось дыхание.
Она слышала, как что-то странным хриплым голосом кричит Гален, но ее так поразило происшедшее, что она не разобрала слов. Словно сквозь сон она почувствовала, как он развязывает ремни, на которых держался каробел, и отбрасывает их прочь. Затем его руки ощупали ее тело.
– Она ранена? – Взволнованное лицо Алекса показалось из-за спины Галена.
– Не знаю. Она не двигается.
– Не… ранена, – она попыталась вздохнуть. – Не могу… дышать.
– Слава Богу, – вздохнул Алекс. – Я же говорил тебе, чертенок, что это опасно. Гален яростно посмотрел на него.
– Так, значит, это ты помог ей в этой безумной затее? Она не могла сама этого сделать.
– Ты ее недооцениваешь, – сказал Алекс. – Думаю, она бы и без меня справилась. Но это правда, я дал ей свой каробел и показал место, где она могла спрятаться до начала состязания.
– Ты чуть не убил ее. Зачем ты это сделал?
– Она настаивала. – Алекс пожал плечами. – А ты ведь знаешь, как я ненавижу Хакима.
– Алекс… не виноват. – Тесс попыталась сесть на песке. – Я хотела…
– Убить себя? Двое мужчин погибли на прошлом каробеле.
– Показать… Хакиму. – Тесс наконец удалось сделать глубокий вздох. Она мгновенно расстроилась, ощутив удушливый запах розового масла, пропитавший ее одежду. Святые небеса, какая вонь. – Не… животное. – Она сжалась, увидев подъезжающего к ним Хакима.
Старик остановился возле нее и, улыбаясь, сказал со злым удовлетворением:
– Теперь ты видишь, что происходит, когда женщины забывают свое место и пытаются дразнить мужчин? Они кончают на коленях в пыли. – Он обернулся к Галену: – Ты накажешь ее?
– Будьте уверены, вы услышите ее крики, – сказал мрачно Гален. – У нас будет время перед нашей встречей для окончательного голосования сегодня после полудня.
– Хорошо. – Старик развернул лошадь и направился в сторону шатров Эль-Каббара. Алекс вышел вперед.
– Гален, я знаю, ты зол, но ты должен позволить ей оправдаться, она ведь…
– Пойди найди Виану и скажи ей, пусть приготовит горячую воду для мытья. – Гален сморщился. – Боже, какая вонь. – Он повернулся к Тесс и холодно сказал:– Ты можешь идти?
– Конечно. – Она с трудом поднялась на колени, затем на ноги. – Я же сказала, со мной все в порядке.
– Тогда иди в шатер и жди меня там. Он повернулся и, взяв под уздцы Селика в Павду, зашагал к загону.
– Павда больше нуждается в заботе, чем ты. Ты чуть не убила ее на четвертом прыжке.
– Я знала, она преодолеет все препятствия. Я бы ничего не стала делать, что могло бы ей повредить.
Гален даже не взглянул на Тесс, направляясь к загону.
Алекс тихо присвистнул.
– Будь осторожна, бесенок. Я еще никогда не видел Галена таким, как сейчас.
* * *Тесс вылезла из ванны, и Виана завернула ее в длинное полотенце, когда Гален вошел в шатер. Он держал в руках короткий хлыст.
– Оставь нас, Виана.
Виана с ужасом посмотрела на хлыст.
– Если тебе нужна короткая палка… Гален мрачно улыбнулся.
– Хлыст прислан Хакимом в качестве дружеского подарка и напоминания о том, как следует учить женщину. Ну разве не мило с его стороны?
Виана поколебалась.
– Я уверена, она и не думала причинить тебе беспокойство. Ты ведь не можешь…
– Она хотела неистового успеха, что ж, она этог добилась, – резко отрезал Гален. – Оставь нас и накажи слугам собираться. Я велел Калиму подготовить эскорт и отвезти тебя в За-ландан сегодня после полудня.
– Но правда, Гален, она не хотела повредить тебе. Неужели ты не можешь простить ее?
– Нет, это слишком далеко зашло. Если я не накажу ее, я потеряю голос Хакима.
– Он отвратительный старик. Что тебе важнее…
– Он прав, Виана, – тихо сказала Тесс. – Это единственный выход. Оставь нас.
Виана обеспокоенно посмотрела на нее и тихо вышла.
– Я не ожидал, что ты так хорошо все поймешь. Неужели унижение Хакима на состязании того стоило?
– Да, – решительно произнесла она, вздернув подбородок.
– Ну а я так не думаю. – Он подошел к ней. – Я решил, что ты погибла, когда упала с Павды.
– Я не падала с Павды, – с негодованием отвергла она его слова. – Я никогда не свалюсь с лошади.
Он застыл.
–Что?
– Ну, я, конечно, упала, но только потому, что сама этого захотела. – Она нахмурилась. – Но я не предполагала, что так сильно ударюсь. Я думала песок окажется мягче.
– Может быть, ты объяснишь? – осторожно спросил Гален.
– Я же говорю, я сделала это специально. – Она пожала плечами. – Я не собиралась окончательно обыгрывать Хакима или какого-нибудь другого шейха. Я же понимаю: это могло повредить тебе на совете. Я подумала, что если я упаду и разобью каробел, то это смягчит их уязвленную гордость. – Она смело встретила его взгляд. – Но его следовало наказать. Он должен был узнать, что женщина может быть лучше его.
– Но ты такой не оказалась. Ты отдала ему свою победу, когда уже держала ее в руках.
– Это не имеет значения. – Она нахмурилась. – Нет, это неправда. Мне было очень обидно, когда он стоял надо мной и насмехался. В другой раз я бы… – Она оборвала себя, зябко поведя плечами, и глубоко вздохнула. – Но теперь это действительно неважно. – Она опять взглянула на хлыст. – Мне встать на колени?
– Нет, просто повернись. Она повернулась к нему спиной.
– Теперь сними полотенце.
Она развернула полотенце и позволила ему упасть на ковер. Вся сжавшись, она ждала первого удара.
А затем с изумлением и недоверием вместо удара она почувствовала легкое прикосновение к своей спине.
Оглянувшись через плечо, она увидела, что Гален, встав на колени, осторожно целует ее тело. Дикая радость захлестнула ее.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая