Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой вихрь - Джоансен Айрис - Страница 52
– Тогда мы подождем его вместе. – Она улыбнулась ему. – Я должна быть здесь, чтобы защитить себя. В конце концов, я всего лишь беспомощная женщина. Откуда я знаю, может, ты собираешься передать меня в его руки.
– Беспомощная? Ты шутишь. Весь Эль-Залан твердит о тебе, о том, как ты управилась с Тамиром. – Он нахмурился. – Я уже говорил тебе, что я бы ни… Чему ты смеешься?
– Потому что я счастлива. – Она прошла по комнате и подошла к нему. – Скажи, Гален, теперь, когда мертв Тамир, все тревоги по поводу союза скоро будут позади?
–Да.
– И я больше не нужна тебе для его заключения?
Он напрягся.
– Я этого не говорил.
– Тогда, Гален, скажи правду. Он сжал челюсти.
–Да.
– Значит, я свободна, – сказала она, улыбаясь. – После того, как уедет отец, я могу ехать во Францию. Ты ведь дашь мне сопровождающих?
– Нет! – Гален схватил ее за плечи, яростно глядя на нее. – Ты обещала мне…
– Ребенка? Но теперь тебе не нужен ребенок.
– Мне нужен ребенок.
– Но не для союза.
– Нет, но… мне нужен этот ребенок.
– Но ты ведь говорил мне, что освободишь меня сразу, как только я не буду тебе нужна для заключения союза. Ты нарушишь свое обещание?
– Я же сказал тебе… ты мне нужна.
– Только настоящий варвар может вот так нарушить слово, – нежно сказала Тесс. – Ты не собираешься стать цивилизованным в этом вопросе, Гален?
Выражение муки исказило его лицо, он сильнее сжал ее плечи.
– Нет! Мне все равно, если даже… Ты останешься!
– Как долго?
– Навсегда! – Слово вырвалось у него с такой силой, что, казалось, завибрировал сам воздух. Она прижалась к нему.
– Замечательно! – Она уютно свернулась в его руках. – Я боялась, ты заставишь меня просить у тебя позволения остаться, что выглядело бы не очень достойно.
Он застыл в полном изумлении и затем отстранил ее от себя.
– Ты хочешь остаться? Великий Боже, надеюсь, ты понимаешь, что говоришь. – Его большие руки дрожали, когда он взял в них ее лицо и запрокинул ее голову, заглядывая в глаза. – Я ведь не в состоянии отпустить тебя, – сказал он хрипло. – Даже если бы мне пришлось держать тебя здесь силой, как это сделал отец с моей матерью. – Он закрыл глаза. – Боже мой, чем я стал!
– Человеком, которого я люблю, – сказала она просто. – И если Бог милостив ко мне, то человеком, который любит меня.
Его глаза сверкнули.
– Да, – сказал он сдавленно. – Думаю, я полюбил тебя с того самого момента, когда увидел, как ты сжимаешь в руках Аполлона в этом чертовом болоте.
– Что более чем обнадеживает, учитывая, что в тот момент я вся была покрыта зеленой тиной и отвратительно пахла. – Она извернулась в его руках и спрятала лицо на его груди. – Думаю, тот случай – мой самый худший момент. После того, как ты видел меня в таком виде, в любой другой ситуации успех мне был гарантирован.
– Прошлая ночь оказалась не лучше. – Он крепче прижал ее к себе. – Белая и застывшая… и твое горло… – Он погрузил лицо в ее волосы. – Я поклялся, если Бог позволит тебе выжить, я отпущу тебя, но когда ты сейчас зашла ко мне в покои… – Он прошептал: – Я готов был рискнуть своим спасением, чтобы удержать тебя. Все же я варвар, как и мой отец.
– Нет. – Она откинулась, чтобы взглянуть на него. – Ты не твой отец, и ты не Тамир. Ты, может быть, и варвар, но даже если и так, я люблю в тебе это так же, как и все остальное. – Она нахмурила брови, подыскивая слова. – Ты понимаешь меня? Мы то, что мы есть. Я слишком импульсивна и резка, и я люблю все делать по-своему. Но разве ты меньше меня любишь из-за этого?
– Нет. – Легкая улыбка тронула его губы. – Хотя я искренне надеюсь, что со временем мы справимся с твоей импульсивностью.
– Вряд ли это когда-нибудь произойдет. Да и ты до смерти останешься немножко варваром. Но мы будем стремиться стать лучше, мы пойдем по жизни, помогая в этом друг другу. – Она обняла его. – Надеюсь, нам это не скоро надоест.
– Даже если я не смогу обещать тебе здесь, в Седикхане, той свободы, о которой ты мечтала?
– Ты дашь мне все, что сможешь, а остальное – это уже моя забота, – заявила она уверенно. – И это тоже будет очень интересно. Как ты думаешь?
Он изобразил шутливый ужас.
– Боже милостивый, что за битва нас всех ждет! Бедный Хаким!
– Он заслужил это. – Она помахала рукой в воздухе. – Так же, как и все остальные.
Он откинул голову и рассмеялся, при этом выражение его лица стало совсем мальчишеским.
– О, бедный Гален!
– Нет. – Она встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы. – Я буду защищать и любить тебя вечно и бесконечно. У тебя нет причин жалеть себя.
– Вечно и бесконечно, – повторил он, глядя ей в глаза.
Это их клятва. Она почувствовала, как от радости готова рассыпаться на миллионы сверкающих солнечных зайчиков счастья.
– Я почти благодарна Тамиру за то, что он помог тебе понять, что ты любишь меня.
– Я понял это еще раньше, когда ты упала с Павды во время состязания и я подумал, что ты погибла.
– Я не падала с Павды. Ты знаешь, что я нарочно… – Она нахмурилась: – Почему же ты не признался мне?
– А почему ты не сказала мне, что не собираешься оставлять меня?
– Сделка. Я боялась, что…
– И я тоже. – Увидев, что ее глаза раскрылись от изумления, он тихо сказал: – Я никогда в жизни так не боялся. Я думал, ты собираешься покинуть меня, и только силой я могу заставить тебя остаться со мной.
Как когда-то его бросила его мать.
– Я никогда не оставлю тебя. – Она нежно поцеловала его и отошла. – Это все, что я хотела сказать тебе. А теперь я очень тихо и кротко посижу в этом кресле и послушаю, как вы с моим отцом… Перестань смеяться. – Но в следующую минуту она тоже весело засмеялась. – Ну правда, я постараюсь сидеть молча.
Их прервал Алекс, без стука ворвавшийся в комнату.
– Что за дьявольщина, Алекс?
Тесс повернулась к своему кузену и сразу поняла, что вызвало такой вопрос Галена. На смертельно бледном лице Алекса читалось невыразимое изумление. Она быстро спросила:
– Что он сказал? Он очень сердился на тебя?
– Кто?
Она озадаченно взглянула на него.
– Мой отец.
– Аксель? – Алекс покачал головой. – Я не знаю, где он. Здесь его нет.
– Нет? Так, значит, он прислал своего представителя?
– Да, представителя. Аксель не может сейчас покинуть Тамровию.
– Алекс, что, к дьяволу, с тобой произошло? – спросил Гален.
Его грубость вывела Алекса из состояния отрешенности.
– Они мертвы. Они оба умерли.
– Кто?
– Мой отец и брат. Они утонули. Их лодка перевернулась на реке Зандар, они попали на стремнину и утонули прежде, чем до них смогли добраться. Это случилось два дня спустя после того, как я выехал из Тамровии. Аксель остался там регентом. – Он поднял голову и посмотрел прямо на них. – Моим регентом, в мое отсутствие. Я – король Тамровии. – Внезапно он прыснул со смеху. – Боже милосердный, ну разве это не смешно? Я!
– Ты уверен? – спросил Гален.
– Граф Мазлек заверил меня, что все дворянство и народ с нетерпением ожидают моего прибытия в Белайхо. – Он горько усмехнулся. – Кажется, впервые кто-то выказывает нетерпение видеть меня при дворе. – Он помолчал. – Полагаю, мне следовало бы горевать по поводу их смерти, не так ли? Но я не могу. – Он пожал плечами. – Я отказываюсь притворяться. Я никогда не уважал, не любил их при жизни, и я не стану лить слезы о них после их смерти.
– И что теперь? – спросила Тесс.
– Полагаю, я должен сейчас же вернуться в Тамровию. – Он встал и направился к двери. –Пойду распоряжусь, чтобы складывали мои вещи. – И, не глядя на Тесс, добавил уже от двери: – Я также прикажу служанке укладывать твой дорожный сундук. Тесс. Я жду тебя во дворе перед дворцом через четыре часа.
Она застыла.
– Меня?
Он строго оглянулся на нее.
– Ну, как король Тамровии считаю своим долгом устроить твою свадьбу с тамровианским аристократом.
- Предыдущая
- 52/53
- Следующая
