Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиолетовое пламя - Джойс Бренда - Страница 64
Поначалу, оставаясь один в промежутке между чудесными утренними часами, когда они любили друг друга, и сладостным послеполуденным отдыхом на лоне природы, он еще порой подозревал что-то неладное. Грейс слишком легко сдалась! Это было совсем не похоже на нее. Однако потом Рейз вспомнил, что до сих пор она ни разу не поступила так, как он ожидал. Она непредсказуема и, видимо, навсегда останется для него загадкой.
Только ради нее Рейз полностью не забросил своих дел, Он не хотел оставлять ее ни на минуту. Но Грейс проявила непреклонность и выдержку, настаивая на том, чтобы он непременно посвящал несколько часов в день своим разнообразным делам и заботам.
— Ты ведь не хочешь, чтобы тебя водили за нос, как слепого котенка, правда? — спросила она, подбоченившись.
— Нет, мэм.
Рейзу ничего не оставалось, кроме как согласиться, и они распределили время. Каждое утро с десяти до двух он просматривал свою корреспонденцию и занимался делами. Грейс в это время выходила в город, всякий раз возвращаясь с какой-нибудь покупкой: свежими булочками, кружевными перчатками, брошкой с камеей. Один раз она даже сделала ему подарок — чудесный золотой перстень с печаткой из оникса. Рейз не находил слов благодарности. Конечно, он и раньше получал подарки от женщин, но этот — совсем иное дело, ведь он был от Грейс. Рейз был тронут до глубины души.
— Тебе нравится? — смущенно спросила она.
— Он восхитительный!
— Конечно, я купила его на твои деньги… Он не дал ей договорить, схватив в объятия и крепко прижав к себе.
— Деньги, которые я тебе даю, твои. Спасибо, Грейс.
Рейз хотел сказать ей, что любит ее, но все еще боялся обнаружить свои самые сокровенные чувства. Правда, в эти дни ему и так не очень-то удавалось скрывать их. Они были просто написаны у него на лице.
Рейз принял решение. Он послал родителям телеграмму, сообщая, что он и его нареченная прибудут через три недели, пятнадцатого. Через десять дней он сделает предложение, и Грейс наверняка примет его, а значит, домой он приедет уже с молодой женой. Он не собирался тянуть со свадьбой до возвращения на ранчо. Как только Грейс скажет «да», он отведет ее к ближайшему священнику и наденет ей на палец кольцо.
После ужина Рейз засел в «Блэк-Хилле» за покером. Грейс сама прогнала его, сказав, что ей нужно написать письма, а она совершенно не может сосредоточиться, когда он рядом. Рейз рад был этому. Он хотел, чтобы его близость всегда оставалась для нее праздником. Даже когда она была чем-то занята, он хотел оставаться с ней, в ее мыслях… как она всегда была с ним.
Ему хотелось вернуться в гостиницу, лечь в постель и любить ее. Однако он только-только начал по крупному выигрывать, а в везение он верил. Фаррис и другие не очень-то обрадуются, если он сейчас уйдет. К тому же они с Грейс любили друг друга с обеда до самого вечера на полянке у пруда. Но если он и дальше будет об этом думать, то проиграет партию.
— Эй, Рейз! Ты здесь или в облаках витаешь? — Джордж помахал у него перед носом рукой.
Рейз выругался и отбросил его руку.
— В облаках. Прошу прощения.
— Наверняка только о том и думаешь, как бы поскорее вернуться в свое маленькое, уютное гнездышко и погладить свою кошечку — или кто у тебя там? — Джордж подмигнул, метнув на Рейза плутоватый двусмысленный взгляд.
— Эй, послушайте, — произнес чей-то встревоженный голос за соседним столом.
Стало тихо. Все, в том числе и Рейз, вслушивались в ночь. Снаружи доносились только стрекот цикад, далекое лошадиное ржание да стук колес проезжающего экипажа. К черту все это! Рейз отодвинул стул, собираясь уйти, но в эту минуту тишину нарушила барабанная дробь множества лошадиных копыт. По спине его пробежал холодок.
— Ночные мстители, — сказал Джордж.
Было уже поздно, и ничем иным нельзя было объяснить появление целого отряда всадников.
— Хотел бы я знать, кто тот несчастный, за которым они охотятся, — пробормотав один из игроков.
Рейз думал о том же, в нем вскипали негодование и ярость. Внезапно он заметил, что все в баре смотрят на него. По телу снова пробежал холодок, точно леденящее дыхание рока коснулось его. Он не взял с собой пистолет, но у него был нож. Рейз медленно поднялся. «Неужто Форд осмелится напасть на меня?» — подумал он.
Джордж тоже встал.
— Тебе бы лучше идти, — с тревогой сказал он. Рейз криво усмехнулся:
— Я не собираюсь бежать. Джордж широко раскрыл глаза:
— Ну ты и дурень! Да разве ж они за тобой охотятся? Рейз, как ты мог позволить ей это? Разве ты не знал, чем все может кончиться? Роулинз в последние дни только и болтал, что о твоей рыженькой.
— Что?!
— Он злится, что она все еще учит ниггеров, — продолжал Джордж. — Злится, что она не послушалась второго предупреждения. Он просто кипит от ярости.
До Рейза не сразу дошел смысл этих слов.
— Учит?
Джордж сочувственно посмотрел на него:
— Так ты не знал? Она там собрала целый класс и занимается с ними каждый день, с десяти до двух. Я так сразу и подумал, когда мне сказали, что Роулинз сегодня…
Рейз выругался и бросился к выходу. Услышал за собой топот Джорджа и почти не удивился. Он был еще в дверях, когда всадники пронеслись мимо — около дюжины громадных темных лошадей. Рейз замер, прижавшись к стене. Стоило им промчаться мимо, как он вскочил на Коня, посылая его в галоп, отчаянно пытаясь вспомнить какой-нибудь более короткий путь к гостинице. Но его не было. Завернув на полном скаку за угол, Рейз увидел, как вся эта груда темных лошадиных спин вздыбилась, с маху остановившись перед гостиницей «Силвер леди». Половина всадников спешилась, и все они ринулись внутрь.
Грейс знала, что ведет себя не правильно.
Она все время лгала Рейзу и чувствовала себя из-за этого ужасно. Но он больше не заговаривал с ней о школе, и Грейс тайком, за его спиной, продолжала заниматься с учениками. Она тоже решила больше не возвращаться к этому разговору. Все равно она не может уступить ему.
Дело было даже не в том, что дети имели право учиться. Через пару недель Аллен вернется к своим обязанностям. И что тогда будет с ней? Она станет просто содержанкой — и никем больше.
Даже если Рейз снова сделает ей предложение, как она может принять его? Любовь — это еще не все. Он пытался подчинить ее своей воле, а ведь она еще даже не его жена. Рейз не имел еще над ней никакой власти, по крайней мере законной, и все же пытался навязать ей решение, которое перевернуло бы всю ее жизнь. Было бы чудом, если после свадьбы перед ними снова не встал бы тот же самый вопрос и Рейз опять не попытался бы командовать ею. И так будет продолжаться всегда, потому что они смотрят на жизнь совершенно по-разному, и вряд ли это когда-нибудь изменится.
Все рассуждения бессмысленны. Рейз больше не сделает ей предложения, и она должна возблагодарить за это Бога. Потому что какая-то безрассудная частичка ее существа отчаянно хотела сказать «да».
«Неужели это и есть любовь?» — спрашивала себя Грейс, зарывшись лицом в подушку. Страдание, сердечная боль и такое мучительное, страстное томление, словно разъедающее ее изнутри?
Она отчаянно любила его.
И не видела выхода.
Все равно так не может долго продолжаться, сказала она себе. У них заключен договор, и она должна оставаться с Рейзом в течение года. Но она не способна без конца хитрить и изворачиваться, ей придется во всем признаться. И поплатиться за это. Грейс была уверена только в одном: в их договоре не было ни слова о том, что она не должна учить детей. Рейз не сказал ей об этом четко, а что до нее, то она никогда не согласилась бы на эту связь, поставь он подобное условие.
У нее было ужасное предчувствие, что рано или поздно Рейз сам все узнает и это повлечет за собой новую цепь непредсказуемых событий, а кончится все тем, что они расстанутся. К ее удивлению, на глаза навернулись слезы — соленые, горькие. Мысль о том, что она должна во всем признаться, убивала ее. «О Рейз, возвращайся скорее, и люби меня, и избавь от этой муки, пусть даже на несколько мгновений. Обними меня так, будто ты любишь меня! И я притворюсь…» Грейс подняла голову. В ночи вдруг все странно стихло, тогда как обычно разнузданное, шумное веселье, доносившееся из баров у подножия холма, разгоняло тишину. И тут она услышала гулкий грохот, будто гром прокатился в отдалении. Что это? Гроза? Грейс приподнялась на локте. Нет, не может быть, на небе за весь день не появилось ни облачка. Всадники.
- Предыдущая
- 64/78
- Следующая