Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повенчанные страстью - Джордан Николь - Страница 22
— Должно быть, кое-где до сих пор сохранились объявления о награде за мою голову, — наконец произнес он, не желая больше говорить об этом.
Кэтлин прикусила губу, не зная, что сказать. Опустошенность в глазах Джейка терзала ей душу. Его уязвимость свидетельствовала о незаживающих ранах. Внезапно она ощутила желание обнять его… но решила не искушать себя.
Джейк пожал плечами, не желая продолжать разговор на эту тему.
— А ты? — негромко спросил он. — Что ты делала все эти годы?
— Жила в Сент-Луисе.
— И что это была за жизнь?
— Тихое и мирное существование. Я учительница в закрытом женском заведении, а точнее — в пансионе.
— Звучит солидно.
— На самом деле ничего солидного в этой работе нет. Я учу своих подопечных чтению, дикции, хорошим манерам… — Она осеклась, заметив мимолетную улыбку на губах Джейка. Несмотря на лучшие намерения, Кэтлин рассердилась: — Нечего смеяться надо мной, Джейк Маккорд. О хороших манерах мне известно гораздо больше, чем ты когда-нибудь узнаешь, и я вполне способна научить правилам этикета девочек-подростков.
— В этом я не сомневаюсь, кошка, — усмехнулся он. — Ну-ну, не злись. Я только вспомнил, что ты терпеть не могла тех, кто чересчур важничает.
— Между теми, кто «важничает», и теми, кто придерживается общепринятых правил вежливости, есть огромная разница. Но насколько мне помнится, ты никогда не уделял ни малейшего внимания правилам поведения.
— И, боюсь, мне по-прежнему нет до них дела. Он намеренно дразнит ее, подумала Кэтлин, видя, как смешливые искры пляшут в изумрудных глазах Джейка. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она не позволит Джейку вывести ее из себя.
— Эта школа принадлежит моей лучшей подруге, — добавила она. — Хэзер Эщфорд — директриса, но она часто спрашивает моего совета в делах.
— Ты говорила, у тебя есть сын, — перебил Джейк, поняв, что не сумеет раздразнить ее. Повернувшись на стуле, он придвинулся к Кэтлин и взглянул ей прямо в глаза. — Расскажи о нем.
Кэтлин нахмурилась.
— Что ты хочешь узнать?
— Как его зовут?
— Райан. Это ирландское имя — моя мать была ирландкой. Райан — миловидный мальчик: он унаследовал мои черные волосы и… глаза своего отца.
Услышав нотку грусти в ее голосе, Джейк насторожился. Должно быть, Кэтлин крепко любит сына. Неужели «она любила и своего мужа?
— Сколько лет… твоему сыну?
Она помедлила минуту, и ее глаза затуманились.
— Скоро будет три. — Кэтлин видела, как Джейк мысленно занялся подсчетами.
— Ты не теряла времени, подыскивая мне замену, — наконец проговорил он.
— Ты же исчез. Уехал, не сказав ни слова.
— Но теперь я вернулся.
— Это ничего не значит.
«Еще как значит, Кэт», — мысленно возразил он, но промолчал.
— Твой муж… ты любила его? — Этот вопрос, казалось, опалил ему горло.
— Да.
Джейк мысленно выругался. Глаза Кэтлин засияли нежностью, как бывало раньше, когда он, Джейк, ласкал ее. Он ощутил нестерпимое желание что-нибудь разбить, прогнать задумчивую нежность с ее лица, заставить Кэтлин забыть ублюдка, который делил с ней постель, владел ее телом и душой. Человека, который стал отцом ее ребенка.
Он перевел взгляд на левую руку Кэтлин. Она носила обручальное кольцо — тонкий простой ободок из золота, совсем как тот, что сам Джейк собирался подарить ей. На этом пальце должно было блестеть его кольцо. Сыном Кэтлин должен был стать его сын. Это ему, Джейку, полагалось завладеть ее сердцем и делить с ней постель.
Злобная, обжигающая ревность, пронзившая его, была невыносима. Нетрудно представить, как Кэтлин предавалась любви с мужем — или с другими мужчинами. Кэтлин из тех женщин, которым не составляет труда привлечь мужское внимание. Благодаря своему внутреннему огню она вызывала у любого мужчины желание отведать ее на вкус.
— Он был единственным? — процедил Джейк сквозь стиснутые зубы.
— Что значит «единственным»?
— Единственным мужчиной, которого ты пустила к себе в постель? Или были и другие?
Поморщившись от беспощадного вопроса, рвущего ей сердце, Кэтлин напряглась.
— Это не твое дело, но у меня не было мужчин, кроме тебя и мужа. А ты можешь сказать то же самое о себе, Джейк? Сколько женщин было у тебя?
Он смотрел на нее, не желая отвечать. Он уже давно потерял счет женщинам, с которыми делил постель. Слишком уж много мимолетных связей он пережил в городишках, названий которых не помнил. Женщины помогали забыться, но ненадолго. Влечение к ним слабело, стоило сравнить их с черноволосой вспыльчивой девчонкой, с которой он расстался. Джейк понимал, что никогда не сумеет забыть Кэтлин. И это было чертовски досадно.
— Ни с одной из них мне не было так хорошо, как с тобой, — наконец произнес он.
Зеленые глаза встретились с синими на головокружительный миг воспоминаний о прошлом. Джейк мог с уверенностью утверждать, что и Кэтлин вспоминает: отсвет былого появился в ее глазах вместе с глубокой печалью. Ему хотелось прогнать печаль, стереть с ее лица разочарование и отчаяние.
— А ты помнишь, Кэт? — не удержался он от вопроса. — Помнишь, как мы в первый раз любили друг друга?
Она приоткрыла губы, но не издала ни звука.
Джейк вглядывался в эти нежные пухлые губы, вспоминая, как впервые поцеловал их и этот поцелуй пронзил его тело и душу. Ему вспомнилось, как он впервые овладел ею, как она прильнула к нему в безоглядном желании, как стонала и всхлипывала, словно ошеломленная безудержными чувствами и красотой их соединения. Оно и вправду было прекрасным. И томительным.
— Не надо, Джейк, — умоляюще прошептала она, глядя на него глазами раненого животного.
Но он ничего не мог с собой поделать. Глубоко внутри он чувствовал боль желания, от которого изнывал четыре долгих года. Он окинул взглядом роскошные волны ее волос, любуясь их блеском в свете лампы — казалось, лучи зажигают среди смоляных прядей темно-синие искры. Острый и сладкий запах будоражил его. Джейк чувствовал, как опасно напрягся низ его живота.
Он оглядел ее гибкую, изящную фигуру, задержавшись на груди. Воспоминания об этой нежной груди были для него пыткой. Полная, с дерзкими сосками, она была создана для мужской руки. Все, о чем он только мог мечтать, — прикоснуться губами к ее розовым бутоном, и от одной этой мысли его плоть налилась силой.
Невольно он пропутешествовал взглядом ниже, к ее ногам, благопристойно прикрытым полами темно-синего атласного халата, под цвет ее глаз. Джейк мечтал, чтобы эти стройные ноги обхватили его. Он жаждал этого до боли в сердце.
«Я хочу коснуться тебя, — думал он. — Обнять, утешить и заслужить ответное утешение. Хочу избавиться от одиночества, от которого страдал с тех пор, как мы расстались…»
Его взгляд вновь метнулся к губам Кэтлин. Глаза Джейка потемнели. Нет, между ними еще не все кончено. Чувства не угасли. Какая бы боль ни разделяла их, узы, выкованные прошлым, оказались крепче.
— Помнишь, Джульетта? — пробормотал он негромко и осторожно.
Воспоминания нахлынули потоком, грозя утопить ее.
— Не надо… — повторила Кэтлин хриплым шепотом. Ей не хотелось вспоминать, какой пылкой и невинной была их любовь, прежде чем судьба разлучила их.
Отведя взгляд, чтобы не утонуть в бездонной зелени глаз Джейка, Кэтлин в отчаянии попыталась перевести разговор.
— Чем ты собираешься заняться теперь, когда ты дома?
Джейк с трудом понял смысл вопроса.
— Я же говорил — хочу начать все заново. — Мечты отступили, поблекли, утратили остроту, но не исчезли. — Хочу устроить свою жизнь. Заново, на пустом месте.
— Ты будешь жить на ранчо брата?
Джейк пожал плечами. С местными жителями у него не осталось почти ничего общего.
— Пока — да. Половина ранчо «Клеймо М» принадлежит мне, но Слоун неплохо справляется с работой и без моей помощи. Беда в том, что разведение скота перестало быть прибыльным делом — особенно теперь, когда цены постоянно падают. Я кое-что задумал, но…
- Предыдущая
- 22/69
- Следующая