Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки обольщения - Джордан Николь - Страница 58
— Что все это значит? Что она здесь делает?
— Разве она не подходит для роли королевы этой ночи? — бархатистым голосом спросил, в свою очередь, Клун.
Дамиен сжал кулаки, представив Ванессу в роли королевы разнузданного шабаша, и, прищурившись, с недоверием задал свой следующий вопрос:
— Ты действительно хочешь, чтобы она участвовала в этой гнусной оргии? И ты согласна, Ванесса?
Клун поспешил ответить за нее:
— Она еще не дала окончательного ответа, хотя я и пытался уговорить ее согласиться. Если честно, то я вьГзвал ее сюда, чтобы узнать твою реакцию на ее появление здесь.
— Что? — Дамиен побледнел, чувствуя, как вскипает в нем кровь. Ему стало все ясно: Клун заманил Ванессу в охотничий домик обманом. Ведь не случайно дверь ее комнаты была заперта на ключ! Ванессу удерживали в этом вертепе против ее воли. — Ах ты, мерзавец! — вскричал он и, схватив графа за галстук, с силой приложил его лбом об стенку. — Такая реакция тебя устраивает?
Граф потряс головой и, потерев ладонью лоб, победно расхохотался.
— Вполне! Я и не надеялся, что ты позволишь кому-то даже прикоснуться к ней.
— Мы будем драться с тобой на шпагах! — стиснув зубы, прохрипел Дамиен.
Клун насмешливо осклабился в ответ:
— Где же твоя хваленая выдержка, где безразличие, которым ты так кичишься, Князь Порока? Если ты не влюблен в нее, почему же ты бесишься, узнав, что я хочу сделать ее королевой ночи?
У Дамиена задрожали от ярости губы. Он схватил Клуна за глотку и, едва не задушив его, вскричал:
— Замолчи! Она под моей защитой!
— Ты продолжаешь упорствовать, мой друг! — прохрипел Клун. — Причина явно в другом…
— Отпустите его немедленно, барон! — закричала Ванесса, напуганная до смерти этой сценой. — Вы его задушите!
В комнату вбежали несколько человек, привлеченные подозрительным шумом. В коридоре тоже раздался топот ног.
— Что за чертовщина здесь творится? — спросил Торнхилл.
— Дамиен! Отпустите его! — умоляла барона Ванесса. Лицо Клуна стало багровым. Николас Сейбин решил вступиться за него и, положив руку на плечо Дамиена, спросил:
— Вы решили его убить?
— А разве это не ясно? — огрызнулся Дамиен, не ослабляя хватку.
Лишь общими усилиями подоспевших охотников драчунов удалось разнять. Однако лорд Синклер не угомонился.
— Я требую удовлетворения! — вскричал он. — Выбор оружия за тобой, Клун!
Ванесса ахнула и прошептала:
— Боже! Опять…
— Торнхилл и Мэттьюс будут моими секундантами, — заявил Дамиен, с ненавистью глядя на графа, и, взяв Ванессу за руку, увел ее из комнаты, провожаемый изумленными взглядами своих приятелей.
Глава 19
Возвращаясь на двуколке вместе с Дамиеном домой, Ванесса тряслась от перенапряжения и недобрых предчувствий. Барон продолжал клокотать, переполненный гневом, и скрежетать зубами. И только когда впереди показались знакомые каштановые деревья, растущие по бокам аллеи, ведущей к усадьбе Палисандровая Роща, она собралась с духом и спросила:
— Вы действительно будете драться с графом Клуном?
— Я не намерен отказываться от дуэли, — с улыбкой злодея ответил барон.
— Но ведь это всего лишь неудачная шутка! Вполне безобидная, так стоит ли она того, чтобы проливать из-за нее кровь? — попыталась урезонить его Ванесса.
— Хорошенькая шутка! Клун опозорил тебя перед сборищем первостепенных негодяев всей Англии! На мой взгляд, это далеко не безобидная выходка, — ответил Дамиен.
— Теперь весь свет узнает, из-за кого разразился этот скандал! Будь вы более благоразумны, ваши приятели и не догадались бы, что на роль королевы ночи избрана я! — с упреком воскликнула Ванесса.
— Разумный ответ все равно не устроил бы Клуна, — возразил ей Дамиен. — Он умышленно вывел меня из терпения. Ему не следовало держать тебя под замком.
Теперь уже разозлилась Ванесса.
— Он вел себя не по-джентльменски, я не спорю, — сказала она, стараясь говорить спокойно. — Но ведь все кончено! Так для чего же раздувать скандал, устраивая дуэль? Умоляю вас, милорд, забудьте эту скверную историю и не позорьте меня!
— Забыть такое оскорбление? — возмущенно вскричал барон. — Нет, я подобных обид не прощаю! Я не потерплю, чтобы оскорбляли даму, находящуюся под моим покровительством!
— Да кто дал вам право судить других? — взорвалась Ванесса. — Как вы смеете играть чужими жизнями? Сначала вы хотели застрелить Обри, теперь собираетесь проткнуть шпагой Клуна. Похоже, вы возомнили себя равным Богу!
— Довольно! Я не собираюсь это обсуждать! — прервал ее Дамиен, дьявольски сверкнув глазами.
Ванесса умолкла, испуганно поджав губы. До конца поездки она не проронила ни слова, хотя внутри у нее все клокотало. Но едва лишь двуколка остановилась напротив дома барона, терпению ее пришел конец. Решительно проследовав прямо в свою комнату, она переоделась в дорожное платье и вызвала двух горничных, чтобы они помогли ей уложить ее вещи в чемоданы. Пока девушки занимались этим, она приказала дворецкому подготовить для нее экипаж, с тем чтобы добраться на нем до почтовой станции и там, пересев в дилижанс, доехать до Лондона, откуда сразу же отправиться в свое имение в Кенте.
Когда слуги отнесли чемоданы в карету, Ванесса в последний раз окинула взглядом спальню, где она за короткое время познала и неописуемое удовольствие, и нестерпимую душевную боль, вышла в коридор и, тихонько прикрыв за собой дверь, спустилась по лестнице, даже не заглянув к Оливии. Проститься с ней, находясь в сильном волнении. Ванесса не решилась, рассудив, что разумнее объяснить все в письме по прибытии домой.
Проходя по коридору мимо кабинета Дамиена, она увидела, что барон сидит за письменным столом и осматривает дуэльные пистолеты весьма изящной работы. Смертельно побледнев, она собралась с духом и спросила:
— Значит, вы не передумали?
— Нет, — ответил, даже не взглянув на нее, Дамиен.
— Вы понимаете, что вас могут убить?
— Я рассчитываю на победу, поскольку считаюсь отличным стрелком, — последовал бесстрастный ответ.
— И вас не мучает совесть? Вы ведь можете убить беднягу Клуна! Или жизнь другого человека вы не цените и в грош?
— Моя честь не позволяет мне пойти на попятную! — горделиво вскинув голову, сказал барон.
— О какой чести вы говорите, милорд? Это смешно! Двое испорченных, безответственных мальчишек не поделили приз! Я не желаю становиться свидетелем этого позора. Мне претит даже мысль о том, что кто-то из вас будет ранен или убит! Я уезжаю.
— Куда? — изумленно спросил Дамиен, лишь сейчас сообразив, что на ней надета дорожная накидка.
— Домой, в свое имение, — ответила Ванесса.
— А как же наш уговор?
Глаза Ванессы потемнели от гнева.
— Срок, предусмотренный им, почти истек! — воскликнула она. — Если мой отъезд вы расцените как нарушение условий нашей сделки, пусть так оно и будет. С меня довольно!
На лице барона не дрогнул ни один мускул. Звенящим от негодования голосом Ванесса крикнула:
— Хотите знать, почему я вам отказала? Ответ перед вами! — Она кивнула на дуэльные пистолеты. — Я не была уверена, что в один прекрасный день вас не привезут домой раненым или убитым. С меня хватит кошмаров о гибели Роджера, я по горло сыта его скандалами и грязными сплетнями о его амурных приключениях. Всего этого мне больше не надо.
Дамиен остался невозмутимым, как каменная статуя. Ванесса возмущенно воскликнула:
— Но что самое непостижимое, так это ваш дурацкий, бессмысленный образ жизни! Члены вашей идиотской Лиги лезут из кожи вон, пытаясь перещеголять друг друга в изощренных развлечениях и извращенных удовольствиях. Но разве распутство хотя бы раз принесло вам настоящую радость?
Дамиен цинично усмехнулся и тоже задал ей вопрос:
— А если бы я зарекся впредь дебоширить и распутничать? Это заставило бы тебя изменить свое решение? Ты бы согласилась тогда стать моей женой?
- Предыдущая
- 58/65
- Следующая