Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поверь в мою любовь - Ланзони Фабио - Страница 56
– Да, – мрачно ответил Марко. – Но, думаю, это недоразумение наконец выяснилось. И Рутджерс, и священник оказались людьми весьма понятливыми и одобрили мои действия. А еще они сказали, что хотели бы поговорить с тобой и узнать побольше о твоей жизни здесь.
– Я тронута их вниманием. А как, интересно, они узнали о моем местонахождении?
Марко поддал ногой кокосовый орех, лежавший на тропинке.
– Ты помнишь Луиджи? – Да.
– Случилось так, что он что-то украл в Чарлс-тау-не и оказался в суде перед Рутджерсом. Надеясь улучшить свое положение, он рассказал твоему опекуну о твоем похищении и о том, где ты находишься. Рутджерс тотчас же связался с твоим дядей, который находился в Англии. Дядя немедленно выехал в Чарлс-таун, где нанял шхуну, которая и привезла его с Рутджерсом на Isola del Mare. Вот как они здесь оказались.
Кристина на это только покачала головой.
– А что произошло в твоем кабинете? Вы уж слишком долго оттуда не выходили.
Стараясь не глядеть на девушку, Марко ответил:
– Это был довольно долгий разговор. Все мы пытались решить, как поступить с тобой лучше.
– И даже не подумали о том, чтобы посоветоваться со мной, ведь так? – вспыхнула Кристина.
Не обращая внимания на перемену в настроении девушки, Марко продолжил как ни в чем не бывало:
– Как мне показалось, и Чарлзу Рутджерсу, и его преподобию очень понравились Ренальди и Витторио, твой будущий муж. Мы все пришли к единому мнению, что стоит продолжить приготовления к свадьбе. Дон Джованни особо подчеркнул, что этот брак сделает его семье честь.
– Ну конечно! Ведь теперь он знает, что я наследница!
Улыбка Марко стала на какой-то миг ироничной.
– Мой старый друг – человек в высшей степени практичный.
– Скорее, корыстный.
Марко усмехнулся, с любопытством поглядывая на девушку.
– А ты сама знала?
– О чем?
– Что ты такая богатая женщина? Кристина пожала плечами.
– Едва ли. Я плохо помню то время, когда жила с отцом и мачехой в Чарлс-тауне. Но потом, когда я потеряла родителей, судья Рутджерс отослал меня с Эспер на тот остров. Мы жили там в довольно скромном домике, и мне никогда не приходила в голову мысль, что родители мои были так богаты.
– А что ты чувствуешь сейчас, узнав, что являешься наследницей?
– Даже не знаю, – беззаботно ответила Кристина, расправляя кружева на манжетах. – Это едва ли что-то меняет, разве что дон Джованни благодаря этой новости стаи очень счастливым человеком.
– В любом случае, все решено, – усмехнулся Марко.
– Значит, ты решил все-таки отдать меня, Марко? – чуть слышно сказала Кристина.
Марко тяжело вздохнул.
– Неужели ты думаешь, что мне легко было решиться на это? Вот и сегодня утром я чуть было не сказал…
– Что? – спросила девушка изменившимся голосом. Марко раздраженно махнул рукой:
– Это не имеет значения. Но теперь я понял, что ты принадлежишь другому, более цивилизованному миру и не должна прозябать на этом Богом забытом острове.
– Но я не согласна! – воскликнула Кристина и, стараясь казаться беззаботной, продолжила: – Возможно, теперь, когда я стала наследницей, я не буду больше нуждаться в тебе. И отправлюсь прямо в Чарлс-таун или куда-нибудь еще и… к черту тебя, Витторио и всех остальных!
– Кристина, ты забыла, что ты – женщина, – заговорил Марко все больше теряя терпение, – а поэтому у тебя фактически нет никаких прав. Если ты откажешься выйти замуж за Витторио и покинешь остров, тебя тотчас вернут Чарлзу Рутджерсу, твоему опекуну. И в конечном итоге мужа тебе найдет он. Ты этого хочешь?
– Но ты не можешь позволить мне остаться! – взорвалась девушка. – Ты мог бороться за меня!
Руки Марко сжали плечи Кристины.
– Кристина! Взгляни на меня трезво. Я пират, и не могу стать для тебя хорошим мужем, особенно теперь, когда выяснилось, что ты наследница. И потом, нам прекрасно удалось убедить всех, что ты… все еще невинна. Если бы я сказал твоему опекуну, что хочу на тебе жениться, он, без сомнения, велел бы заковать меня в кандалы и отправить в Чарлс-таун на виселицу.
– Еще не хватало, чтобы ты подставлял за меня свою шею! – с болью в голосе закричала Кристина. – Ты ведь знаешь, что я готова ради тебя на все.
Марко задержал на девушке взгляд.
– Если бы я знал, что это будет лучше для тебя, я уничтожил бы их всех.
Теряя терпение, Кристина оттолкнула его от себя.
– Избавь меня от своего благородства, Марко Главиано! Прошлой ночью я поняла, чего ты хочешь в действительности! Но почему ты не можешь признаться, что тебе не хватит только одной женщины?
Кристина хотела было убежать, но Марко схватил ее за руку.
– Кристина, давай не будем хотя бы сейчас говорить друг другу обидные слова.
Какое-то время девушка молчала, глядя в землю, нижняя губа ее дрожала.
– Почему?
– Потому, что я должен кое-что знать. – Приподняв подбородок девушки, Марко заглянул в ее беспокойные глаза. – Почему сегодня ты меня защищала?
Девушка тяжело вздохнула и призналась:
– Потому что с их стороны было несправедливо обвинять тебя в этих ужасных вещах. Ты всегда относился ко мне хорошо, Марко, никто никогда не обижал здесь ни меня, ни Эспер, как ты и обещал.
Марко кивнул.
– Я старался это делать, милая.
– И все-таки не слишком усердно, – не могла не прибавить девушка.
– Может быть, – сухо признался Марко.
Кристина печально улыбнулась ему, и на какой-то миг оба пожалели о том, что безвозвратно ушли их простые взаимоотношения и давняя дружба.
– Ты всегда позволял мне делать все, что я хотела, – продолжала Кристина дрогнувшим голосом.
– Тебя очень легко было испортить, – хрипло заметил Марко.
– Единственное «но» заключается в том… – Она посмотрела Марко прямо в глаза, чувствуя, как бешено колотится ее сердце, – что теперь я хочу тебя.
– Знаю, дорогая.
Они стояли рядом и смотрели друг на друга с бесконечной тоской. Но потом Кристина не смогла больше выносить этой пытки и бросилась в объятия Марко.
Он прижал девушку к себе, жадно вдыхая цветочный аромат ее волос.
– Ты придешь ко мне сегодня ночью? – прошептала она чуть слышно.
В голосе Марко тоже звучали страдания.
– Прости, милая, но я не могу.
И прежде чем Марко успел увидеть на лице Кристины слезы, она выскользнула из его объятий и убежала.
Глава 26
– Я священник в маленькой деревушке Саутчемптона, – рассказывал Джордж Холлингсворт. – Это поистине одно из красивейших графств Англии – невысокие холмы, быстрые реки и густые леса.
На следующий день Кристина вышла погулять со своим дядей в сад за домом. Дядя пригласил свою племянницу на эту прогулку, чтобы лучше с ней познакомиться, и Кристине уже успел понравиться этот спокойный, с мягким голосом священник.
– Все это звучит так красиво, – с готовностью ответила она.
– Значит, именно там вы и выросли? И моя мачеха родилась тоже там?
– Да.
Глаза девушки затянулись пеленой грусти.
– Мне было всего одиннадцать, когда я потеряла ее. Но помню, что она была очень доброй.
Выражение лица священника тоже стало задумчивым.
– Вирджиния была утонченной натурой, настоящей леди.
– Расскажите мне о том, какой вы ее помните, – попросила Кристина.
– Конечно, дорогая. Вирджинию любили все. Она была очень набожна, но несмотря ни на что умела радоваться жизни. Вирджиния красиво одевалась, прекрасно танцевала и была настоящей рукодельницей.
На глаза Кристины навернулись слезы.
– Она была для меня дороже, чем моя родная мать. С тех пор как произошло это кораблекрушение, я часто вспоминала своего отца и мачеху, но почему-то с годами их образы стали стираться в моем сознании.
Холлингсворт погладил девушку по руке.
– Это вполне естественно, моя дорогая. Ведь когда произошла та трагедия, ты была еще ребенком.
Кристина прикусила губу.
- Предыдущая
- 56/79
- Следующая