Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нейрокошмар - Фаррен Мик - Страница 20
Большинство защитников города медленно, но неизбежно теряло форму. Они переставали бриться и умываться. Слишком близко маячила перспектива поражения и почти на сто процентов вероятной смерти, чтобы продолжать беспокоиться из-за мелочей.
Бэньон тихо проклинал себя. Из одного из отсеков донесся мужской крик и быстро оборвался. Бэньон только что вернулся из патруля. Он уходил с двадцатью солдатами, а вернулся с двенадцатью. Он чувствовал себя слабым и беспомощным и не мог привыкнуть к этому чувству. Бэньон всегда гордился тем, что в Отделе правопорядка он всегда оказывался на высоте. Самым большим наслаждением для него являлось осознание собственной силы.
В резервуар вошел устало выглядевший посыльный. Бэньон даже не отсалютовал ему.
– Вас хочет видеть капитан.
Бэньон хмуро отметил, что посыльные снова начали обращаться по полицейским рангам. Когда Силы Защиты формировались, им всем дали красиво звучащие звания, но, похоже, теперь их отбросили за ненадобностью. Он медленно поднялся.
– Он в своем кабинете?
Посыльный кивнул.
– Ага.
– Ладно.
Бэньон взял карабин и последовал за посыльным. Поднявшись по ступенькам, он подошел к кабинету капитана и без стука распахнул дверь.
– Вы посылали за мной?
Капитан Данте Шульц сидел, согнувшись над потертым металлическим столом. В свете единственной настольной лампы он казался таким же огромным, как и Бэньон. Лампа освещала какие-то бумаги, карту и полупустую бутылку виски. Шульц протер глаза и кивнул на шаткий стул.
– Садись.
Бэньон оглядел маленький полутемный кабинет, невольно вспоминая те ночи, когда он сидел с Шульцем, смакуя виски, кофе, сэндвичи с деликатесами и таблетки. Похоже, эти дни ушли навсегда. Он упал на стул, скрипнувший под весом его тела. Шульц по-крокодильи ухмыльнулся.
– Хочешь услышать последние новости из правительства города?
Бэньон покачал головой.
– Не особенно.
Шульц зашуршал бумагами.
– В любом случае, ты выслушаешь. Бэньон хмыкнул. Шульц взял здоровенную пачку листов.
– Я не хочу зачитывать тебе все это.
– Огромное спасибо.
– Я только перечислю основные пункты.
Шульц умолк. Бэньон устало приподнял бровь:
– Тебя уже призывают к ответу?
Шульц вздохнул.
– Отцов города удивило то, что мы не смогли подавить сухопутные силы захватчиков. Они начали расследование.
Бэньон сплюнул.
– Так они удивлены? Им стоит послать своих чертовых следователей в патруль с моим снаряжением. Тогда они быстро поймут, почему „мы не смогли подавить сухопутные силы захватчиков". У нас нет ни людей, ни оружия. У них есть и люди и оружие.
Шульц пожал плечами.
– Я знаю.
– Тогда скажи этим отцам города, чтоб пошли куда-нибудь подальше.
– Они еще хотят, чтобы мы нанесли ответный удар по базе врага.
Бэньон, не веря ушам своим, уставился на Шульца.
– Тогда еще раз пошли их туда же! Это невозможно.
Шульц посмотрел на разбросанные по столу бумаги.
– Мы собираемся сделать это.
Бэньон прищурился. Он подался вперед, перегнулся через стол и очень мягким голосом спросил:
– Что за чертовщину ты, Шульц, несешь?
– Капитан Шульц.
– Да хоть кто угодно, только разъясни мне все об этой базе.
– Судя по данным нашей разведки, это нашествие исходит из места под названием Квахал.
– А что это такое – Квахал?
– Если точно, то Квахал – это гора и речная долина, в долине стоит зиккурат.
– Что, черт возьми, этот зиккурат такое?
– Разновидность пирамиды.
– И из этой разновидности пирамиды и управляется нашествие?
Шульц кивнул.
– Если совсем точно, то из подземного бункера под зиккуратом.
– И каким боком это касается меня?
Шульц глубоко вздохнул.
– План заключается в том, что ты возьмешь небольшую группу и отведешь ее прямо в Квахал. Пробьешься в бункер, уничтожишь максимум управляющего оборудования и перебьешь как можно больше офицеров командного звена.
– И всего-то делов?
– Ну да.
– Как, оказывается, все просто!
– Я могу уточнить детали.
Бэньон бросил холодный взгляд на Шульца.
– Позволь мне задать тебе один вопрос, прежде чем перейдешь к деталям.
– Какой?
– Даже если предположить, что мы справимся с этим заданием, как мы вернемся?
– Это остается на твое усмотрение.
Бэньон хмуро ухмыльнулся.
– Так это задание для самоубийц?
Шульц спокойно посмотрел на него.
– Я этого не говорил.
Лицо Бэньона выражало издевку.
– Ты, грязный ублюдок…
– Бэньон, я предупреждаю тебя…
– Давай!
– Бэньон!
– Ладно, ладно. Только не неси чепухи. Мне она не нужна.
– Эта миссия – наша единственная надежда.
– Выкладывай подробнее.
– С чего начать?
– Как мы туда попадем?
– У одной компании по перевозкам есть летающий аппарат, который вооружили и специально оснастили для путешествий через ничто.
– Что нам делать, когда прибудем на место? У тебя есть план этого бункера? Системы защиты? Входа? Чего-то еще?
Шульц печально покачал головой.
– Боюсь, что у нас ничего такого нет. Мы знаем только, где находится это место. Больше ничего.
Бэньон сидел, как громом пораженный.
– Разве вы не проводили полную обработку пленников?
Под вопрошающим взглядом Бэньона Шульц чувствовал себя неуютно.
– Проводили. Наемники пришли из павших городов. Они никогда не приближались к той местности. А те, что действительно пришли из Квахала, просто молча умирали. Мы ничего не добились от них.
Бэньон снова опустился на стул. Тот опасно скрипнул.
– Великолепно.
– Ты справишься с этим делом.
– Замечательно.
– Слушай, я и не говорил, что это будет легко.
– Да ты еще вообще ничего не сказал.
Шульц пропустил мимо ушей сарказм Бэньона.
– Ты хочешь узнать что-нибудь еще?
– Ага. Как мы найдем путь туда? Мы что, должны бродить по ничто и надеяться, что нам повезет?
Шульц поджал губы и продолжил перебирать бумаги.
– Мы нашли для тебя проводника.
На лице Бэньона заиграла ироничная улыбка.
– Как вы добры.
Шульц неловко поскреб шею.
– Слушай, Бэньон, перестань наезжать на меня. Я делаю все, что только могу.
– Ну да, конечно.
– Кто-то же должен это сделать.
– И этот кто-то – придурок Бэньон, так?
– Может, помолчишь?
– Ладно, ладно.
Бэньон на секунду задумался.
– Откуда нам знать, можно ли доверять этому проводнику? Может, он только ухватился за шанс смыться из города?
– Ты хочешь посмотреть на него?
Бэньон махнул рукой.
– Ну, давай, посмотрю. Ничего не теряю, верно?
Шульц нажал кнопку на панели коммуникатора:
– Сапристен!
Из коммуникатора донесся чей-то невнятный отклик.
– Приведи старика!
Еще один невнятный ответ. Через несколько секунд дверь распахнулась, и внутрь втолкнули пожилого человека. Небольшого роста, круглобокого. Лысого, зато с густыми бровями и бородой. Его яркие глаза и морщинистое лицо говорили об остром уме. Одет он был в грязный белый халат, свисавший до сандалий на ногах. Старик с безразличием посмотрел на Бэньона и Шульца.
Бэньон лениво встал со стула и медленно обошел вокруг старика, изучая его со всех сторон. Этот прием мог сбить с толку любого. Препирательства с Шульцем, казалось, пробудили в нем манеры сотрудника Отдела Правопорядка. Он встал перед стариком и целую минуту вглядывался в его лицо.
– И как прикажешь тебя называть, дедуля?
Действия громилы не произвели на старика никакого впечатления. Он вежливо улыбнулся.
– В основном, большую часть времени я называю себя – я. Другие же люди предпочитают звать меня Странником, потому что я брожу из города в город.
Бэньон прищурился. В его голос вплелись мурлыкающе нотки.
– И ты утверждаешь, что являешься проводником?
Странник кивнул.
– Верно. Может, я и не лучший, но у меня достаточно способностей, чтобы добраться до места.
- Предыдущая
- 20/39
- Следующая