Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечеринка в стиле вамп(полная версия) - Кош Алекс - Страница 70
Кромешная тьма, и мертвая тишина. Вампира след простыл, как, кстати, и «сверхов».
— Что встал? — раздался из темноты недовольный голос Палыча.
Я подпрыгнул на месте, и чуть было не бросил в него ножку стола, но в последний момент сдержался. «Сверх» буквально материализовался из темноты на том месте, где еще секунду назад лежала густая черная тень.
Так и заикой можно остаться.
— А что мне еще делать-то? — нервно спросил я.
— Можешь пойти, попинать труп убитого вампира.
Значит, скрыться ему не удалось! То-то я больше не ощущаю «вторым носом» запаха тухлых яиц.
— А пинать-то зачем? — не понял я.
— Из вредности? — предположил «сверх», но быстро посерьезнел. — Хватит болтать попусту. Пойдем, попробуешь опознать незваного гостя. Вдруг вы раньше виделись.
Перед глазами тут же возникла оскалившаяся зубастая физиономия.
— Вот уж вряд ли, — скривился я.
Вампир лежал на земле, неестественно подвернув руки под спину. Хотя нет, с руками все было в порядке — это голова его была повернута на 180 градусов.
— Ничего себе, — присвистнул я.
Как ни странно, я не испытывал никаких чувств, кроме легкой брезгливости. То, что ворвалось ко мне в комнату, иначе как монстром назвать было нельзя. А мертвые монстры, это уже не так страшно.
Склонившись над телом, я всмотрелся в любезно подсвеченное фонариком лицо.
— Нет, я его никогда не видел.
— Так я и думал, — хмыкнул Истов. — Эти гады каким-то образом вычислили нас.
Вряд ли , — раздался мысленный голос Бориса Абрамовича. — Агент ничего не говорил об отмене сделки.
— А может, он уже того, агент-то наш... Один из них? — проговорил вслух Палыч.
Нет, я бы почувствовал. Тут что-то другое. Вернитесь в дом, мысленные беседы начинают меня выматывать.
Истов кивнул.
— Лешка, оттащи труп куда-нибудь в темное место, чтобы до него не добралось солнце. Завтра в лабораторию отправим. У них этого добра и так полно, но еще один образец лишним не будет.
«Сверх» послушно поднял мертвого вампира и закинул на плечо.
И тут я вновь почувствовал знакомый запах.
Еще один вампир! Или нет... уж больно неожиданно он появился. То ли кто-то из «сверхов» резко переменил свое ко мне отношение, то ли...
Я вгляделся в лицо вампира, лежащего на плече Осокина. С виду мертвее некуда.
Может, я зря нервничаю? «Сверхи» же должны разбираться в вампирах, одной сломанной шеи явно недостаточно, чтобы успокоить эту тварь.
И тут голова трупа шевельнулась и открыла глаза.
— Бросай!
Осокин среагировал мгновенно. Для меня. В своем времени он наверняка успел двадцать раз подумать.
Вампир полетел в ближайшие кусты, а к нам на помощь уже бежал Истов. О его приближении можно было судить по все отчетливей звучащей ругани.
Откуда-то из темноты вынырнул Палыч.
— Вы чего здесь орете?
— Вампирожилёмоё! — возбужденно пояснил Осокин.
Кусты затрещали, и из них выбралось... тело. Похоже, у вампира не было практики в хождении задом наперед. Он никак не мог решить, то ли ему идти спиной вперед, то ли лицом назад.
Осокин издал боевой клич и ударил его с разбегу ногой. Должен заметить, что меня во время тренировки он ударил почти с места, а вот вампиру явно не повезло. Кровосос получил такое ускорение, что исчез из виду за доли секунды.
Тут, наконец, прибежал Истов с фонариком наперевес.
— Что случилось?
Палыч указал на то место, где еще секунду назад стоял оживший вампир.
— Эта тварь ожила!
Луч фонаря пробежался по поломанным кустам, но нашел лишь пару сиротливо стоящих ботинок.
— Нехило ты ему вдарил, — хмыкнул Истов. — Теперь-то он точно мертв. Надеюсь, тело хоть недалеко улетело.
— Главное, чтобы он больше не вставал, — нервно сказал Осокин. — Это не вампир, а зомби какой-то.
— Чему ты удивляешься, вампиры очень живучие, — блеснул я своими знаниями. — Вы же охотились на них раньше, должны были знать.
— Во-первых, мы стараемся брать их живьем. А во-вторых, — в голосе Осокина вновь прорезались нервные нотки, — они не настолько живучи!
Мда... Похоже, до этого они встречались с какими-то недоделанными вампирами. Или очень молодыми? Между прочим, Кельнмиир рассказывал, что возраст имеет огромное значение даже для левых вампиров. Или как он их там называл? Низшие! И Гор говорил о чем-то подобном… да, да, он тое использовал это слово — «низшие».
Чего вы там застряли? — недовольно поинтересовался телепат.
Уже идем, — коротко ответил я за всех.
И мы отправились на поиски тела вампира.
Ну вы и маньяки. Мы с вороном нашли вашего вампира.
Из темноты раздалось раздраженное карканье. Похоже, телепат таким образом показывал нам дорогу.
Вампир вновь оказался в моей комнате, но на этот раз не по своей воле. Осокин отправил его в длительный полет, завершившийся ударом о шкаф. Проломив дверь, он наткнулся на полки… и к свернутой шее добавился перебитый в нескольких местах позвоночник.
Ворон сидел на остатках шкафа и косил на нас ехидным взглядом.
Я сейчас буду.
Птица взлетела и скрылась в темноте.
— Хорошо ты его приложил, — одобрил Истов. — Теперь уж точно не восстанет.
— Мне вообще непонятно, с чего он вскочил, — буркнул Палыч. — Может, вампир того… больной был?
Осокин подошел к телу и опасливо ткнул его носком ботинка.
— Вроде не дергается. А шкаф из какого дерева сделан, никто не знает?
— При чем тут шкаф? — удивился Истов.
Осокин потупил взгляд.
— Ну… его бы колышком осиновым для верности проткнуть…
— Ты еще бы на части его предложил порубить, — хмыкнул Истов. — Я одного не могу понять, откуда он взялся? Неужели они нас вычислили?
В комнату вошел телепат с вороном на плече.
— Вообще-то вампир был здесь не из-за нас.
— Мимо что ли проходил? — нервно хмыкнул Осокин. — Или на технику позарился?
Ворон ехидно каркнул, а Борис Абрамович пояснил:
— Нет, этот кровосос следил за Виктором.
— А мне казалось, что это Виктор его выследил, — удивился Истов.
Да уж, выследил. Вот только судя по чувствам, обуревавшим вампира, он не собирался за мной следить. На куски разорвать, это да. С другой стороны, почему он не напал раньше? Ждал, пока я усну? Если этот кровосос из той же шайки, что вломилась в квартиру, то он должен был мне скорее допрос устроить.
- Предыдущая
- 70/155
- Следующая
