Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Радуга любви - Фергюсон Джо Энн - Страница 53
– Ну, насчет котенка не уверена. Некоторым досталось от моих коготков!
– Значит, обедаем?
– Да. Только представьте меня вашей Ронде. Хорошо?
– С удовольствием. – Френч ухмыльнулся с нескрываемой гордостью. – Уверен, после тех историй, что у всех на слуху, она захочет с вами познакомиться. Итак, сегодня в семь?
– Да, – ответила Саманта, прощаясь с ним.
Любопытно взглянуть на Ронду. Неужели бывает любовь без ревности? Джоул ни за что не позволил бы ей работать в дансинге. Возможно, размышляла она, настоящая любовь и зиждется на доверии.
Саманта тяжело вздохнула. Сегодня вечером она пойдет развлекаться. А сейчас нужно заняться делами.
– Пой, Пенни!
– Еще!
– Давай!
На лице женщины, одетой в концертное платье с золотистыми перьями, появилась широкая улыбка. Певица стояла на ярко освещенной сцене перед задернутым бархатным занавесом.
Пенни сделала знак аккомпаниатору, и тот, ударив по клавишам, заиграл какую-то непристойную песенку. Переполненный зал разразился громом аплодисментов. Пронзительные звуки, доносившиеся со сцены, казались восторженным слушателям ангельским пением.
Приветственные выкрики не смолкали. Яркий свет электрических фонарей падал на безвкусно расписанные стены.
Палмер Френч придержал дверь, пропуская вперед Саманту. После обеда в отеле констебль повел ее в танцевальный зал, где работала Ронда. Несомненно, они с Самантой будут рады познакомиться друг с другом. Палмера ждет приятный вечер в обществе двух очаровательных девушек…
Близилась полярная ночь, и темнота наступала рано. Саманта щурилась от ярких огней, заливавших зал. Здесь никто не страдал от холода, от недостатка золота. Здесь царило всеобщее веселье.
Саманта не переставала улыбаться во время обеда – так было проще сохранять спокойствие.
– Здесь вам будет удобно? – спросил Палмер, указав на шаткий столик в стороне от двери, где не так дуло.
– Это очаровательное место. Здесь можно слушать музыку и наблюдать за танцующими. – Саманта расправила складки платья и села.
Девушки в середине зала занимались своим бизнесом. Их доход зимой возрастал. Когда морозы держали старателей в плену, не давая им работать, клиентов в танцзалах Доусона было хоть отбавляй.
– Выпьете чего-нибудь? – спросил констебль.
– Вина, Палмер. С большим удовольствием. – Вспомнив свою клятву забыть Джоула и все, что он ей наговорил, она добавила: – Где же ваша Ронда?
Палмер ухмыльнулся и показал на девушку, кружившуюся на паркете с одним из старателей. Изумрудное платье подчеркивало удивительный оттенок ее огненных волос. Заметив констебля, она кивнула ему через плечо партнера. В ее ослепительной улыбке любовь светилась даже на расстоянии.
Саманта подняла глаза на своего собеседника, его лицо тоже дышало любовью. Саманта по-хорошему им позавидовала. И как же горько ей стало!
Когда Палмер пошел за вином, Саманта стала смотреть на танцующих. Если бы она могла быть такой же беззаботной, как эти люди! Она не могла припомнить такое время, когда ее голова не была бы занята чужими проблемами. Заботой о тех, кто ее окружал. А найдя наконец свое счастье, быстро его потеряла.
– Саманта!
Кто-то сзади обвил ее шею руками, и она ощутила запах дешевых духов. А когда обернулась, увидела Гвен, и глаза ее округлились.
– Гвен, что ты здесь делаешь? А где мистер Ман… – Саманта не договорила. Яркое, с блестками платье Гвен свидетельствовало о том, что она осуществила то, что задумала на следующий день после свадьбы.
Словно читая ее мысли, Гвен сказала:
– Мистер Манроу меня обманул. Правда, я тоже не осталась в долгу.
– Не рассказала ему, чем занималась до приезда сюда?
– Нет. Но он не только лицемер, а еще и маньяк. – Гвен нахмурилась. – Он не мог мне простить мое прошлое и не упускал случая унизить меня. Заставлял делать такие вещи… – Она содрогнулась. – В Колорадо ни один мужчина не позволял себе ничего подобного. Я счастлива, что ушла от него. Мне здесь очень неплохо, танцую и подаю выпивку для прибыли, только и всего.
– Я рада за тебя, Гвен.
– Я тоже. – На круглых щеках Гвен обозначились две ямочки. – Поднимать тост за Чикаго, может, и рановато, но на одних только танцах я сколочу состояние быстрее, чем думала. А ты что здесь делаешь? Где твой муж? Ты столько о нем рассказывала. Я собиралась весной приехать к тебе, посмотреть на него. Думала, тебе будет не до путешествий. Может, ребеночка ждешь? Ведь ты так мечтала о семье и уюте!
– Ты не единственная, кого обманули. – Рассказ о помолвке с Джоулом отнял бы не слишком много времени. Но Саманте не хотелось сейчас говорить об этом, бередить свою душевную рану.
– Двое мужчин?! – Гвен залилась смехом. – Я слышала эту историю, но не поверила. Это так на тебя не похоже. Хорошо, что они не послали приглашение мне, я бы предпочла остаться с обоими. Разнообразие – это так здорово, Саманта! – Она перевела взгляд с подруги на приближающегося мужчину. – Здравствуйте, констебль. Пришли поглазеть на нас, грешниц?
Палмер поставил перед Самантой бокал вина. Констебль и раньше заходил в дансинг при «Авроре» и был знаком с Гвен Годдард. Он был о ней хорошего мнения. Эта женщина честно отрабатывала свои деньги, даря людям тепло.
– Нет, Гвен, на сей раз я здесь по неофициальным делам. Хотя и в униформе. Мы пришли отдохнуть. Если хотите, присоединяйтесь к нам…
– Мне очень жаль, – покачала головой Гвен, – но у меня здесь сегодня дела. – И она обратилась к подруге: – Где ты остановилась, дорогая?
– У миссис Келлог.
– В прачечной?
– Да. Работаю за жилье и питание.
– Как?! – Гвен задохнулась от возмущения. – Эти два дурня ничего не предложили тебе, после того как… – Гвен умолкла, подумав, что Саманта Перри, возможно, не делала ничего такого, за что мужчины могли остаться перед ней в долгу. – У меня будет перерыв через несколько дней, – торопливо продолжила она. – Я навещу тебя, хорошо?
– Буду рада.
Гвен круто повернулась и пошла заниматься своим бизнесом. Саманта приуныла, предавшись воспоминаниям. Видимо, она еще не скоро придет в себя.
– Забудьте их обоих, Саманта. – Палмер накрыл своей широкой ладонью ее руку.
– Это не так просто, – сказала Саманта с едва заметной улыбкой.
– И все же вы забудете все, что произошло, когда покинете Доусон. В Штатах никто ничего не узнает. Поезжайте в Сиэтл или Сан-Франциско и начинайте с нуля. Вы не боитесь тяжелой работы, и со временем у вас все наладится.
– Гарантируете? – улыбнулась Саманта.
– От всей души желаю вам этого. У вас все получится, Саманта. Я… – Палмер умолк и посмотрел мимо нее. Затем, не выпуская руки Саманты, поднялся из-за стола.
Никто не назвал бы Ронду красавицей – слишком полное лицо, не в меру длинный нос. Но стоило ей улыбнуться, как эти недостатки исчезали сами собой.
– Вы, должно быть, Саманта Перри. Палмер так много рассказывал о вас, я просто не могла дождаться встречи! Вы действительно очень милая.
– Ты можешь присоединиться к нам? – спросил Палмер.
– Конечно. А ты принесешь мне вина?
Он поцеловал Ронду в нарумяненную щеку и, подмигнув девушкам, стал пробираться сквозь толпу к бару.
Саманта начала что-то говорить, но их прервал какой-то старатель, пригласивший Ронду танцевать.
– Я немного передохну. Скажите ребятам, что через несколько минут вернусь. – Девушка устало улыбнулась, когда мужчина отошел. – Сколько ни танцуй, им все мало.
– Вам нравится ваша работа?
– Это лучше, чем развлекать мужчин в каморках Луизтауна. Или заниматься хозяйством на какой-нибудь крошечной ферме в Миссури. Впрочем, это только мое мнение. Я знаю, вы не нашли на Клондайке то, что искали. Палмер сказал, что вы отправитесь на юг, как только растает лед.
Саманта рассказала Ронде обо всем, что произошло на Пятнадцатом верхнем, скрыв лишь то, что отдалась Джоулу. Объяснила, что влюбилась в него по глупости. Она не изменила тему разговора, когда вернулся Палмер. Он ведь сказал, что ей нужен друг. Теперь у нее их двое. Друзья не судили ее строго за то, что она влюбилась без памяти.
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая