Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирландская принцесса - Фетцер Эми - Страница 46
— Ничего страшного! — прошептала она и едва не разрыдалась при виде слез, стоявших у него в глазах. — Я так скучала по тебе, любимый!
— И я, я тоже скучал… Господи, ты даже представить себе не можешь, Сиобейн… — Он умолк на миг, чтобы нежно поцеловать ее в губы. — Я боялся, что потерял тебя навсегда!
— Нет-нет, — шептала она, мешая его слезы со своими. — Я никогда не сомневалась, что ты меня найдешь! Никогда! Я просто ждала, когда ты придешь ко мне!
Эта незыблемая вера заставила Гэлана задохнуться от счастья, и он застонал, сдерживая порыв прижать ее к себе изо всех сил. Скорлупа боли и страха разлетелась вдребезги, и он повторял без конца ее имя и вслушивался в сильное, частое биение ее сердца, звавшее его вернуться к жизни. Он обнимал ее посреди незнакомой деревни, на глазах сбежавшихся отовсюду крестьян, и покрывал поцелуями ее раны, и молил простить за то, что не сумел прийти вовремя.
— Ты ни в чем не виноват, не надо взваливать на себя этот груз! — ласково возразила она, обняла его за шею и привлекла к себе, чтобы поцеловать в губы. — Я люблю тебя!
Он застонал, чувствуя знакомый вкус ее губ, подхватил на руки и понес подальше от любопытных глаз.
— Похоже, это и есть твоя женщина? — уточнил Тэдди, когда парочка проходила мимо.
— Она не просто моя женщина! — признался Гэлан, не отрывая от нее восхищенных глаз. — Она смысл моей жизни!
— И его жена! — добавила Сиобейн, не скрывая счастья. — Гэлан, тебе вовсе ни к чему тащить меня в лес!
Он остановился, не понимая, в чем дело.
— У меня здесь есть дом, — сообщила она. И добавила с лукавой улыбкой: — А в доме — кровать!
Глава 27
То и дело прерывая свою речь поцелуями, он горячо говорил с ней о своей любви и об их сыне, таком отважном и преданном малыше. Как только они перешагнули порог простого деревенского дома, Гэлан уложил принцессу на постель из выделанных шкур и принялся в нетерпении стаскивать с нее платье.
— Гэлан!
— Я хочу увидеть, что еще сделал с тобой этот мерзавец! — Внезапно он замер, глядя ей в лицо. — Кто это был?
— Я не разглядела его лицо. Было слишком темно, а он спрятался под капюшоном.
— Даже тогда он вел себя, как трус! — буркнул Гэлан, не скрывая своего разочарования.
Он помог ей избавиться от простого платья и нижней рубашки и присел на край кровати, жадно любуясь ее телом. Наклонился и осторожно поцеловал синяки на плече и на ребрах, не в силах сдержать жалобного стона.
Она запустила пальцы в его волосы, наслаждаясь нежными прикосновениями любящих губ.
— Знаешь, муженек, у меня болит еще во многих местах! Он улыбнулся ей самым соблазнительным образом.
— Вот здесь? — Его язык прошелся вокруг розового соска, и она выгнулась всем телом, а потом расстегнула ему пояс и помогла снять тунику.
Увидев рану на его плече, Сиобейн охнула и села на кровати.
— Почему ты молчал?
— Потому что это ерунда! — Он снова взял в рот ее сосок, и она застонала от наслаждения.
— Начнется заражение!
— Пусть это будет цена за мою любовь! — Не обращая внимания на протесты, он покрывал поцелуями ее тело.
— Ох, ради всего святого, Гэлан, перестань! — Ей все же удалось его оттолкнуть. — Кто на тебя напал?
Гэлан подробно описал ночную стычку на пустоши.
— По-твоему, это были разбойники?
— Да, даже если ты с этим не согласна!
Она улыбнулась. Как хорошо он успел узнать ее характер!
— Это был тот человек, с которым встречалась Рианнон. Я могу спорить на что угодно: этот тип не столько дрался, сколько искал быстрой смерти!
Она замерла, покусывая нижнюю губу.
— Может, они понимали, что рано или поздно ты их переловишь.
Она жестом приказала Гэлану сесть ближе к свету. Теплая вода смывала с его плеча корку грязи и крови, а ее присутствие и забота — тот комок тупой боли, что поселился у него в душе.
— Крестьяне не подозревают, кто ты такая, верно?
— Фиона все знает. — В ответ на его мрачный взгляд она пояснила: — Она моя кузина, Гэлан, и только благодаря ей я выжила. Я отлично помню, что смерть уже стояла надо мной. — Она ласково прикоснулась к его лицу, исказившемуся от горя. — А она призвала на помощь стихии, она боролась за мою жизнь — и победила.
— Колдунья? — грозно сверкнул глазами Гэлан.
— Да, любовь моя, и не из последних. Поверь мне на слово — на нее можно положиться. Она догадалась сжечь мое платье до того, как у кого-то возникли вопросы из-за слишком роскошной одежды, хотя все и так было разорвано и перепачкано кровью. — Он снова скривился, представив себе эту картину. — Остальным известно только мое имя. Я опасалась, что здесь тоже могут найтись предатели, и после… — Она умолкла, переводя дух, и закончила дрогнувшим голосом: — После того, что случилось с Меган, мне показалось, что так будет лучше.
— Нам следует продолжать держать это в тайне и молиться о том, чтобы сюда не дошли слухи о свадьбе их принцессы! Сейчас для тебя нет более безопасного места! — Он вдруг привлек ее к себе и спросил: — Почему ты не рассказала мне про подземный ход?
— Клянусь, я хотела все рассказать в ту самую ночь, когда погиб Броуди! — с несчастным видом заверила она.
Ведь так оно и было, а перед этим он сам оттолкнул ее своим несправедливым гневом!
— Я верю тебе, милая, — ласково промолвил он, и Сиобейн с облегчением вздохнула.
— Я нарочно не поставила сундук на прежнее место, чтобы не забыть. Мне казалось, что о подземном ходе знаем только мы с Конналом, и отодвинуть сундук без шума было бы невозможно, — вот я и подумала, что это не так важно.
— Но ведь Тайгеран не своими руками проложил этот туннель!
— Это как-то не приходило мне в голову, — смутилась она. Ее внимание поглотили корявые швы, наложенные Гэланом на рану. — Надеюсь, я успею снять их достаточно быстро, чтобы не осталось большого шрама. Отличный экземпляр в твоей коллекции! — И она скользнула оценивающим взглядом по его телу, отчего у Гэлана закипела кровь.
— Ты — мой единственный шрам на всю жизнь!
Он прижал Сиобейн к себе и провел руками по спине, по бедрам, а потом взял в ладони тяжелые груди. Его губы жадно сомкнулись на соске, заманчиво приподнимавшем ткань рубашки.
Она с судорожным вздохом запустила пальцы в его шевелюру и прошептала:
— Я не смогу шить, когда ты так себя ведешь!
— Больше всего на свете люблю с тобой играть! — Он занялся вторым розовым соском.
Ах, как не хватало ей этой ласки, этих шуток!
— Вы будете щедро вознаграждены, сэр рыцарь, если позволите мне зашить вашу рану!
Их взгляды встретились, и Гэлан с послушной улыбкой пай-мальчика выпрямился.
— Ну тогда давай скорее!
Она высвободилась из его рук и вернулась к столу. Залила кипятком сушеные травы и принялась растирать их, не отрывая взгляда от ступки.
— Я не разглядела лица человека, убившего Меган. Но было что-то важное, чего я не могу припомнить. — Она обратила на мужа грустный, смятенный взор.
— Значит, ты что-то увидела?
Она подошла вплотную с таким видом, будто собиралась его пытать, и стала ловко накладывать швы на рану.
— Темнота, тени, человек в капюшоне и… — Она испуганно охнула: — Кулхэйн!
— Он жив. — Ласково гладя ее по плечам, Гэлан почувствовал, как уходит сковавшее ее напряжение.
— Меган была доброй, преданной женщиной. И никогда не кичилась тем, что была сестрой вождя клана. — В глазах у Сиобейн защипало, и она сморгнула слезу, накладывая бальзам на зашитую рану. — Я хочу, чтобы убийца был пойман и четвертован, милорд!
Он подумал, что это звучит как приказ, — такая ярость кипела в ее сдержанном голосе.
— Ты не виновата в ее смерти!
— Вот именно что виновата! — горячо возразила она. — Эта тварь подбиралась ко мне! Он так ненавидел меня, что не поленился исполосовать все лицо! И думал, что это была я! — Содрогаясь от рыданий, она опустила голову на его здоровое плечо, и он обнял ее, пытаясь утешить.
- Предыдущая
- 46/66
- Следующая