Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обретенный рай - Филдинг Пегги - Страница 22
– Хорошо поработал? Это о том бедном животном, которого мы больше никогда не увидим. Он так барахтался в воде.
Сара стояла и смотрела, как несчастное животное исчезло за поворотом реки.
Мархем коротко взглянул на нее, потом повернулся к Бонгу.
– Что он нес?
– Зерно и рис, сэр.
– Ничего. Придется перейти на картофель и хлеб, капрал. – Мархем улыбнулся своему адъютанту.
– Я люблю картофель, капитан, особенно сладкий, – усмехнулся Бонг.
Глаза Сары наполнились слезами. Только она одна жалела погибшего мула. На мгновение она представила, что на месте мула оказалась Мабути и она позволила ей умереть. Сара потрясла головой, отгоняя страшное видение. Она не могла и не хотела допустить ничего подобного даже в мыслях. Рукавом рубашки Сара вытерла слезы. Мархем подошел к ней, но Сара не могла заставить себя взглянуть ему в лицо.
– Мы ничего не могли поделать, Сара, – тихо сказал он. – Если бы была хоть малейшая возможность, Бонг вытащил бы его. Они для него как родные дети. – Он подождал, не скажет ли она что-нибудь.
Сара молчала, и он продолжал:
– Мы же не могли допустить, чтобы он потянул за собой весь обоз, а он не мог подняться на ноги. Он обрек себя на смерть, оступившись при переправе. Ты понимаешь?
Сара кивнула, соглашаясь с неизбежностью происшедшего. Она не хотела, чтобы он видел ее слезы, и, опустив голову, подошла к Мабути, погладила по морде свою толстую флегматичную клячу.
Подняв глаза, она встретила взгляд Бонга и увидела в его глазах тоску и уныние. Мулу уже ничем нельзя было помочь, но свою лошадь она должна успокоить.
– Мабути, я всегда спасу тебя, если и ты не оставишь меня в беде, – прошептала она ей на ухо.
Саре показалось, что Мабути кивнула.
Глава 11
Мархем стоял и смотрел на дорогу, которая должна была привести их в Сан-Мигель. Его рука сжимала в кармане три серебряных мексиканских доллара – вся наличность, оставшаяся у него после посещения Манилы. Если хочешь сохранить деньги, держись подальше от города, напомнил он себе.
– Надо жениться. – Эта мысль, возникшая из глубины подсознания, чрезвычайно его удивила.
Что это с ним, откуда такие мысли? Он постарался быстренько выкинуть их из головы. Быть одиноким и бедным – тоже неплохо, во всяком случае, раньше эта проблема его не волновала. Когда у него заводились деньги, он тратил их, как хотел.
Переправившись через реку, они весь день посвятили уходу за животными, еде, сну и ничегонеделанию. Половина пути была позади, и он знал, что животным требуется отдых. Еще несколько дней, и они, как он надеялся, благополучно доберутся до военного лагеря. Мархем очень рассчитывал, что в этом году сезон дождей задержится.
Они с Сарой уже достаточно сблизились, чтобы он мог сделать кое-какие выводы. Нэш не раз думал, то и как рассказать молодой вдове о Роберте Зумвалъте, или, может быть, вообще лучше пока не рассказывать ничего.
Бонг считал, что «молоденькой белокурой учительнице» надо рассказать о том, что ее ждет, и о Магдалине тоже, но Мархем не был в этом уверен.
Он улыбнулся, увидев Сару, переодевавшуюся после купания в чистую белую рубашку и шерстяные брюки Роберта. Как будто наложила на себя епитимью за то, что позволила мужчинам увидеть свое тело сквозь промокшую во время переправы одежду, а может быть, она хотела дать понять им с Бонгом, что они больше не увидят того, что видели сегодня. Он хмыкнул, вспоминая прекрасные стройные ножки, обтянутые мокрыми брюками. Чтобы она сказала, если бы знала, что он уже видел ее полностью обнаженной? Да. Ее присутствие сделало это путешествие довольно занимательным.
«Пусть все произойдет само собой, – подумал Мархем. – Молчи и гляди. Время покажет, какое место ты займешь в ее жизни.»
Капитан молча смотрел, как Сара суетится вокруг костра, словно заботливая айовская хозяйка на кухне. Вымытые волосы блестели в лучах заходящего солнца, окружая ее голову золотистым нимбом. Скромная, аккуратная, трудолюбивая, кроме того, очаровательная, целомудренная и образованная! Разве всего этого недостаточно, чтобы держаться от нее подальше? Или, может быть, наоборот. Мархем не мог оторвать взгляд от стройной фигуры девушки, пытаясь понять, кто же она на самом деле – юное невинное создание, сентиментальная молодая женщина или почтенная вдова Сара Коллинз-Зумвальт.
Сара не могла не замечать его пристального, изучающего взгляда. Почему он так смотрит на нее? И усмехается. Но усмешка не относилась к ней. Просто он знал что-то, чего она не знала, – у него была какая-то своя тайна. Он смотрит на нее так целый день, как только она вернулась после купания. Сара оглядела шерстяные брюки. Неужели это они привлекли его внимание? В них было гораздо жарче, чем в льняных, более легких и приятных для тела, но зато эти – чище, и потом, Мархем сказал, что впереди их ждут еще две речки. Но совсем небольшие. Как ручейки, успокоил он.
Она опустила руки и провела ладонями по черной шерсти. По крайней мере, если они и промокнут, то не будет впечатления, будто их нет вообще.
Мархем оказался прав. Следующая река, через которую они переправились, была совсем мелкой, как ручей. Снова потянулись скучные дни, наполненные соленым потом, пылью, тяжелой дорогой, которую приходилось пробивать в зарослях, и нескончаемой верховой ездой. Сара гордилась тем, что научилась взбираться на спину Мабути без помощи Бонга, тело перестало болеть, и Бонг даже сказал ей комплимент, по крайней мере, она восприняла его слова именно так. Он сказал, что она не похожа на тех жен американцев, которых он встречал в военном лагере. Никто из них не мог ездить верхом так, как она. Он хотел добавить еще что-то, но только покачал головой и улыбнулся.
Как-то поздно вечером Сара забралась в глухие заросли и никак не могла из них выбраться. Со всех сторон ее окружала буйная растительность, жирные листья тянулись к ее лицу, лианы пытались опутать ее своими щупальцами. Она испугалась, почувствовав исходящую от леса угрозу.
Казалось, что обманчивая тишина скрывает неведомую жизнь лесных обитателей, которые напряженно следят за пришельцами. Сердце ее бешено заколотилось, и во взгляде промелькнуло отчаяние, когда она оглянулась на капитана, изо всех сил погонявшего нагруженных до предела животных. Он подъехал к ней.
– Вы не можете заставить свою клячу идти быстрее?
– Мабути не кляча! – Сара наклонилась и погладила лошадь по потной шее. – Моя хорошая!
Она выпрямилась в седле, страх исчез так же внезапно, как и появился.
– И с чего это вдруг такая спешка? Я думала, мы уже почти...
– Скоро пойдет дождь, – коротко бросил Мархем, надвинул шляпу на глаза и, рывком развернув Джонса, поехал вперед, подгоняя еле бредущих животных.
– Небольшой дождь – это хорошо, – крикнула ему вслед Сара, хотя понимала, что он не услышит ее. – Мы с Мабути немножко остынем, станет прохладнее, и дождь прибьет пыль.
Едва капитан отъехал, как тяжелая капля дождя упала Саре на лоб. Потом на руку, на щеку. Вот и все. Она улыбнулась, дождь, даже если это всего несколько капель, принес ей облегчение.
Мархем вел их все дальше и дальше, пока они не углубились в густой сумрак непроходимых лесов. Но даже и тогда он, казалось, остался недоволен тем, сколько они прошли.
– Ради Бога, Бонг, что с ним случилось?
Сара приготовила ужин и помогла капралу принести воды для измученных лошадей и мулов. Мрачный капитан осматривал ноги и копыта животных.
– Почему он так странно ведет себя? – спросила Сара, с беспокойством поглядывая на Нэша.
– Кончилось время, когда можно было прохлаждаться, скоро пойдут дожди. Может быть, даже завтра, мэм.
– Я никогда не видела, чтобы мужчина так пугался небольшого дождя.
Бонг усмехнулся:
– Капитан не боится небольшого дождя. Его беспокоят юная белокурая учительница и сильный дождь.
– Обо мне он может не беспокоиться. Я совсем не против, если пойдет дождик.
- Предыдущая
- 22/58
- Следующая