Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Только представьте… - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 60
Кит на миг оцепенела. Потом медленно покачала головой:
— Н-нет. Это неправда. Ты лжешь. Даже он не отдал бы на поругание свою дочь. Будь ты проклята! Будь проклята за свое вранье!
Но Софрония и глазом не моргнула.
— Я его дочь, такая же, как ты. Он взял маму, когда той было всего тринадцать, и держал в этом доме, прямо под носом у твоей матери. Держал, пока не обнаружил, что она носит младенца, а потом вышвырнул обратно в невольничью хижину, как изношенный башмак. Поначалу, когда его друзья вертелись у моих юбок, я думала — может, он забыл, чья я дочь. Но он ничего не забыл. Просто не придавал этому никакого значения. Для него я не была человеком. Только вещью. Еще одна негритянка — подумаешь, какая важность!
Кит смертельно побледнела. Ноги ее не слушались. Язык не повиновался.
Выдав свою тайну, Софрония вдруг успокоилась.
— Я рада, что мама умерла прежде, чем все это началось. Она была сильной женщиной, но если бы увидела, что творят со мной… наверняка сломалась бы. — Она протянула руку и коснулась холодной щеки Кит. — Мы сестры. Неужели ты никогда не чувствовала? Неужели не ощущала связь между нами, такую крепкую, что ничто не могло разлучить нас? С самого начала мы держались друг за друга. Твоя мама умерла сразу же после родов, и тебя отдали под присмотр моей, но та не любила нянчить тебя — из-за того, что случилось. И тогда я стала за тобой присматривать. Один ребенок растил другого. Помню, как качала тебя на коленях, когда самой мне было не больше пяти. Устраивала тебя на кухне рядом с собой, когда работала, играла с тобой в куклы по вечерам. А потом мама умерла и, кроме тебя, у меня никого не осталось. Поэтому я не решилась уехать из «Райзен глори», даже когда ты отправилась в Нью-Йорк. Нужно же было убедиться, что с тобой все в порядке. Но ты стала совсем другой, частью того мира, к которому я никогда не буду принадлежать. Я ревновала и завидовала, но и боялась тоже. Прости меня, Кит, за то, что я собираюсь сделать, но у тебя есть свое место в этой жизни, и теперь настала пора мне найти свое.
Обняв Кит, она поспешно вышла из комнаты.
Вернувшийся Кейн нашел Кит в гостиной. Она по-прежнему неподвижно стояла посреди комнаты, натянутая как струна, сжав кулаки.
— Куда, черт побери, все по… Кит! Что стряслось?
Он немедленно оказался рядом, словно вызволив Кит из глубокого забытья. Она прижалась к нему, захлебываясь рыданиями. Кейн обнял ее за талию и повел к дивану.
— Успокойся и расскажи, что случилось.
Ей вдруг стало так хорошо. Уютно. Он никогда еще не обнимал ее так покровительственно, заботливо, без тени страсти. Кит снова заплакала.
— Софрония уходит. Собралась в Чарльстон… стать… содержанкой Джеймса Спенса.
Кейн громко выругался.
— А Магнус знает?
— В-вряд ли, — выпалила Кит, стараясь отдышаться. — Она только что сказала… Софрония — моя сестра.
— Сестра?
— Дочь Гаррета Уэстона, так же как и я.
Кейн провел большим пальцем по ее подбородку.
— Ты всю свою жизнь жила на Юге. У Софронии светлая кожа.
— Дело не в этом. — Кит стиснула зубы и сквозь слезы процедила: — Мой отец часто отдавал ее на ночь своим друзьям. Знал, что она его дочь, собственная плоть и кровь, и обращался с ней как со шлюхой.
— О Боже! — ахнул Кейн, принимаясь укачивать жену, как младенца. Постепенно Кит, захлебываясь слезами и шмыгая носом, выложила всю историю.
— Надеюсь, черти приняли его душу, — злобно выпалил он, когда Кит замолчала. Его слова отрезвили ее. Теперь она знала, что делать.
— Я должна остановить ее! Не допущу, чтобы она прошла через это!
— Софрония — свободная женщина, — мягко напомнил Кейн. — И если хочет уйти к Спенсу, ты не имеешь права вмешиваться.
— Она моя сестра! Я люблю ее и не позволю ей дойти до такого!
И не успел Кейн опомниться, как она вылетела из комнаты.
Он тяжело вздохнул. Наверное, Кит очень больно, а в таком состоянии она может сотворить все, что угодно.
Кит тем временем спряталась в зарослях, у входа в дом. Сейчас появится Кейн и станет ее искать.
Она оказалась права. Кейн сбежал по ступенькам, обвел взглядом сад и подъездную аллею и, не увидев жену, выругался и направился к конюшне.
Едва он скрылся из виду, Кит метнулась в дом, прямиком зашагала в библиотеку, где хранилось оружие, и взяла со стойки ружье. Вряд ли Джеймс Спенс поднимет шум, но, поскольку она не собиралась отпускать Софронию, ружье может послужить достаточно веским аргументом.
А тем временем в нескольких милях от дома красно-черный кабриолет Джеймса Спенса обогнал коляску Магнуса.
Похоже, Спенсу не терпится добраться до места, подумал Магнус, провожая взглядом кабриолет. Кстати, куда это он? Но что гадать? Эта дорога ведет только в «Райзен глори» и прядильню — значит, у него там дела.
Вполне разумное объяснение… Почему же у него так тяжело на сердце?
Магнус подстегнул лошадей. Те нехотя прибавили шаг. По пути Магнус вспоминал все, что знал о Спенсе.
Местные сплетницы утверждали, что он управлял каменоломней в Иллинойсе, откупился от армии за триста долларов, а после войны отправился на Юг с седельной сумкой, полной крупных ассигнаций. Теперь он стал владельцем процветающего фосфатного рудника и волочился за Софронией.
Магнус еще издали заметил экипаж Спенса у подъездной аллеи. Бизнесмен был одет в черный фрак и котелок. В руке поблескивала трость. Магнус едва удостоил его взглядом. Все его внимание было устремлено на Софронию, стоявшую у обочины дороги. У ее ног валялся саквояж, на плечи была накинута синяя шерстяная шаль.
— Софрония! — окликнул он и, остановив лошадей, спрыгнул.
Она вскинула голову, и на миг ему показалось, что в ее глазах мелькнула надежда, но они тут же затуманились, и золотистые руки туже стянули шаль.
— Оставь меня в покое, Магнус Оуэн! Какое тебе дело до меня?
Из-за кабриолета выступил Спенс.
— Что-то случилось, бой?
Магнус сунул большие пальцы за пояс и обжег соперника негодующим взглядом.
— Леди передумала.
Глаза Спенса угрожающе сузились.
— Если обращаешься ко мне, бой, советую добавлять «сэр».
Софрония тоскливо поежилась, боясь даже подумать, чем закончится вся эта сцена. Магнус обернулся к ней, но вместо мягкого, всегда приветливого, спокойного человека, которого она знала столько времени, Софрония увидела перед собой незнакомца с жестким лицом и плотно сжатыми губами.
— Вернись в дом, — коротко бросил он. Спенс шагнул ближе.
— Послушай… не знаю, кого ты из себя строишь, но…
— Уходи, Магнус, — попросила Софрония и с отвращением услышала, как дрожит ее голос. — Я уже все решила, не мешай мне.
— Еще как помешаю, — мрачно пообещал он. — Даже не сомневайся.
Спенс неспешно направился к Магнусу, вертя в руке трость с позолоченным набалдашником.
— Думаю, для всех будет лучше, если ты вернешься туда, откуда пришел. Едем, Софрония.
Но стоило ему протянуть руку, как Магнус бесцеремонно оттащил девушку.
— Попробуй только ее коснуться! — прорычал он и, толкнув Софронию себе за спину, стиснул кулаки и двинулся на врага.
Черный против белого. Оживший кошмар Софронии.
— Нет! — завопила она, теряя голову от страха. — Нет! Не бей его! Если хоть пальцем до него дотронешься, висеть тебе на дереве еще до конца дня!
— Прочь с дороги, Софрония!
— У белых вся власть, Магнус! Не трогай его!
Магнус отстранил ее, но это дорого ему стоило. Спенс подкрался сзади, размахнулся, и Магнус, обернувшись, тут же получил удар в грудь.
— Не лезь, куда тебя не звали, парень, — буркнул Спенс.
Магнус молниеносно выхватил у него трость и сломал о колено. Софрония взвизгнула. Магнус отшвырнул обломки, развернулся — и владелец рудника полетел на землю.
Как раз в этот момент Кит добежала до границы сада. Выскочив вперед, она подняла ружье и взвела курок.
- Предыдущая
- 60/72
- Следующая
