Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь над водой - Фоллетт Кен - Страница 96
– Наконец-то, – прошептал Гарри.
На сундуке был только один простенький замок, он легко открыл его перочинным ножом.
Кроме замка по краям шли шесть металлических защелок, они открывались без ключа. Гарри приготовился и поднял дверцу. Его взору предстало два отделения – в одном верхнее платье и другая одежда, обувь, в другом шесть выдвижных ящичков.
Прежде всего он решил заняться ящичками. Внутри они были обиты мягким вельветом. Гарри осторожно перебирал шелковые блузки, кашемировые свитера, кружевное белье, изящные пояса из крокодиловой кожи. Ничего.
Гарри прощупывал буквально каждый дюйм. Он заглянул даже в туфли. Все безрезультатно.
Он с трудом справлялся с отчаянием. В самом деле, неужели ошибся, допустил просчет – не может быть, надо продолжать поиск. Он попытался поставить себя на место Оксенфордов, будто сам хочет провести в багаже драгоценности. Естественно, главная задача – получше их спрятать. Значит, должно быть потайное место.
Он опять стал обшаривать сундук. Начал с верхнего платья, затем поочередно выдвинул ящики...
И наконец нашел.
Учащенно забилось сердце.
К задней стенке клейкой лентой прилепили большой бумажный конверт и кожаный бумажник.
– Дилетанты, – процедил он сквозь зубы.
Гарри отодрал ленту, взял конверт, внимательно ознакомился с его содержимым. Внутри лежали облигации на предъявителя. Пятьдесят штук стоимостью сто тысяч долларов каждая. «Неплохо, даже очень, – подумал он. – Пять миллионов баксов, в переводе получается миллион фунтов. Больше чем нужно». Впрочем, он знал, отчего Оксенфорды так рисковали. Деньги могли быть конфискованы правительством, поэтому не оставалось, по сути, ничего, кроме как накупить облигаций.
Гарри никогда раньше не брал облигаций. Можно ли будет получить по ним наличные? Они на предъявителя, что правда, то правда, однако на каждой свой номер. Что, если леди Оксенфорд заявит о пропаже и укажет конкретные номера? Конечно, это означало бы признаться в незаконном вывозе из страны денежных средств, нарушении правительственного указа, но старый плут может выдумать любое оправдание.
Да, слишком рискованно, поймают и упрячут за решетку, а там уж никакие денежки не понадобятся. Гарри неохотно отложил облигации в сторону и перешел к бумажнику. Бесшумно открылась молния, мягкая кожа распахнулась... там он нашел то, что искал.
«Делийский комплект» засверкал всеми гранями. Диковинные рубины, бриллианты, алмазная россыпь поражали воображение. Он смотрел и не мог отвести взгляд. Такой прелестной работы Гарри еще не видел никогда. Он любовно гладил, поднимал, перебирал каждый предмет в отдельности. Неужели такое создано рукой человека?
Он представил, как бы смотрелись эти вещи на Маргарет, как гармонировали бы с нежно-бледной кожей, лебединой шеей, крошечными мочками ушей. Он уже видел ее обнаженной, на теле ничего, кроме сияющей радуги блестящих камней. Гарри неожиданно почувствовал желание. Он не знал, сколько просидел на полу, как в полусне, и вдруг услышал шаги.
Моментально промелькнула мысль, что это Микки Финн, однако шаги звучали по-другому – тяжелые, грузные, властные. На секунду Гарри охватила паника. Шаги приближались. В одно мгновение он задвинул ящики, бросил внутрь конверт, закрыл сундук. Когда открывалась дверь, он запихивал «Делийский комплект» в карман. В последний момент Гарри спрятался за сундук.
Наступила тишина. Он слышал рядом чье-то сопение, будто вошел какой-то толстый человек и остановился. Затем дверь закрылась.
Вышел ли человек? Гарри прислушался. Сопения больше не слышно. Он осторожно выглянул – никого. Гарри облегченно вздохнул.
Однако, что происходит? Ему показалось, что входил либо полицейский, либо таможенник. Возможно, простая проверка.
Он подошел к двери. Из кабины доносились приглушенные голоса, но рядом в проходе ироде никто не стоял. Он выглянул наружу, на цыпочках подошел к двери в отсек. В щелку Гарри услышал разговор двух мужчин.
– Его нет на борту.
– Должен быть. Он не сходил на берег.
Разговаривали с канадским акцентом. «Интересно о ком?» – подумал он.
– Может быть, парень прошмыгнул сразу за толпой?
– Куда? Его же нигде нет.
«Странно, неужели Гордино удалось бежать?» – крутилась в голове мысль.
– А кто он вообще такой?
– Говорят, пособник одного бандита, которого везут в Штаты.
Значит, речь не о Гордино, на борту его сообщник.
– И как на него вышли?
– Неожиданно, оказалось, что парень путешествует по подложному документу.
Гарри почувствовал озноб, спина покрылась испариной. Он сам в таком положении. Что, если ищут его? Не может быть!
– Так, что будем делать?
– Доложим о результатах сержанту Моррису.
Ситуация понемногу прояснялась. Действительно, если полиция каким-либо образом узнала о том, что кто-то на борту пытается помочь Гордино, они наверняка проверили всех пассажиров по списку и выяснили, что паспорт некоего Гарри Ванденпоста находится в розыске вот уже два года. С ним созвонились и с удивлением обнаружили, что настоящий Ванденпост сидит себе в Лондоне на кухне, пьет чай, кушает кукурузные хлопья, читает газету. Так кто же тогда пассажир клипера, предъявивший чужой паспорт? Безусловно, один из дружков Фрэнки Гордино.
Гарри не мог поверить собственному анализу. Возможно, есть другое объяснение, все не так... но тут в беседу вмешался третий голос.
– Ребята, вы кого здесь ищете? – голос принадлежал Микки.
– Одного малого, который летит под именем Гарри Ванденпоста. На самом деле это совершенно другой человек.
Итак, его ищут, вычислили, гады. Плакали и домик и лужайка с теннисным кортом. Все. Здравствуй, тюремная решетка и солдатские бараки. Повезло как утопленнику, ничего не скажешь.
– Знаю такого. Он все сновал здесь, пока мы стояли в Ботвуде.
– Сейчас ого нигде не видно.
– Вы уверены?
– Мы вроде уже все просмотрели.
– А крылья, там, где проход, чтобы подлезть к двигателям?
– И туда заглядывали.
– Просто заглядывали или сами лазили?
– Да нет, пойдем посмотрим для пущей уверенности.
Гарри стал быстро соображать, что ему делать. Несомненно, сержант прикажет еще раз обыскать весь авиалайнер, они заглянут в отсек, начнут рыться в багажных отделениях – тогда конец. Где спрятаться? Может, стоит попытаться соскочить на берег? Хорошо, даже если он доберется до ближайшей деревни, куда дальше? Дальше в город, но это определенно далеко. А в незнакомом месте, где мало народу и каждый друг друга знает в лицо, его найдут сразу. Нет, надо добраться до Нью-Йорка. Любым путем. Сидеть тихо, как мышь. Он вернулся в багажное отделение.
Решение пришло неожиданно. Конечно, можно спрятаться в сундук леди Оксенфорд. Места достаточно, для двоих хватит, правда, вещички придется потеснить. Лучше пока не поздно переложить их в его полупустой чемодан, благо тот рядом. Гарри так и сделал, на все ушло не больше минуты.
Так, можно закрыть защелки изнутри, если проделать ножиком маленькие дырочки. Кстати, через них как раз можно будет дышать. Он быстро взялся за работу. Нож легко резал мягкую кожу, с деревом, правда, пришлось попотеть. Из-за рисунка на коже дырочки были почти не видны. Теперь будь что будет, решил Гарри.
Он влез в сундук, захлопнул крышку. Наконец удалось лезвием закрыть и защелки. Трудно долго сидеть в полусогнутом состоянии, но ничего, надо терпеть.
В проходе послышались голоса. Они становились все отчетливее. Он не уловил, как открылась дверь, но знал, что они уже вошли в помещение.
– Абсолютно не понимаю, как он ускользнул, – раздался голос рядом.
«Господи, помоги, сохрани, убереги», – лихорадочно молил Гарри.
Кто-то надавил на крышку. Может, лишь опираются рукой?
– Нет, в самолете его точно нет, – ответил откуда-то сбоку другой голос. – Мы все просмотрели.
– Так или иначе, этой дряни далеко не уйти. Поиск ведется по всей округе на расстоянии в сто пятьдесят миль.
- Предыдущая
- 96/110
- Следующая