Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приговор - Байерс Ричард Ли - Страница 124
Лик оставался бесстрастным, свирепый огонь в обращенных внутрь себя глазах не изменился, но снова с ужасающим треском словно разорвалась самое материя мироздания. В воздухе рядом с ликом появилась черная трещина, и из нее выступило еще одно божество.
Если Вараун был строен и невероятно изящен, то новый пришелец словно явился из ночных кошмаров. Полупаук-полудроу, он бряцал мечами и булавами, зажатыми в шести мускулистых руках, каждая из его хитиновых ног оканчивалась страшными, похожими на клещи когтями. Лицо же, словно по ошибке, было лицом красивого мужчины-дроу.
– Прочь, Носящий Маску! – приказал богопаук скрежещущим надтреснутым голосом. – Тебе запрещено вторгаться сюда.
– Не смей вставать между мной и моей судьбой, Селветарм! – прорычал Вараун.
Чудовищный богопаук Селветарм не стал дольше ждать, он с молниеносной быстротой ринулся вперед, размахивая всеми шестью клинками. Такая сокрушительная атака сумела бы в считанные мгновения разметать уйму великанов.
Вараун развернулся, отскочил вбок и затанцевал под этим стальным вихрем, словно сам подставляясь под удары Селветарма вместо того, чтобы уклоняться от них, отбивая те, от которых не успевал увернуться, и нанося ответные со сверхъестественной грацией. Когда оружие богов встречалось друг с другом, землю сотрясали громовые раскаты.
Халисстра заставила себя сесть и смотрела, раскрыв от удивления рот. Возможно, она, оцепенев, бесконечно долго наблюдала эту картину, но к ней приблизился Рилд.
– Нужны твои исцеляющие песни, – прошептал он. – Квентл сильно обожжена.
По мнению Халисстры, это не имело значения.
Однако она с трудом поднялась и направилась к поверженной жрице. Квентл корчилась на земле, шипя сквозь зубы и безуспешно стараясь совладать с болью. Не обращая внимания на невероятный поединок двух богов, бушующий за спиной, Халисстра сосредоточилась на ранах Квентл и затянула неблагозвучный плач баэ'квешел. Она возложила руки на ожоги Квентл и принялась молиться, как могла, находя краткое успокоение в том, чтобы применить свои способности во имя конкретного и осязаемого дела. Квентл перестала метаться, а через мгновение открыла глаза. Халисстра, закончив заклинание, просто вновь опустилась на землю и уставилась на сражающихся богов.
– Что нам делать? – прошептала она. – И что мы можем сделать?
– Терпеть, – отозвался Рилд. Он взял ее руку в свою, закованную в железо, и посмотрел ей в глаза. – Ждать и наблюдать. Что-нибудь должно произойти.
Он снова отвернулся и тоже принялся смотреть на Варауна и Селветарма.
Вейлас поднялся от лежащей Квентл и направился к Тзирику, пригнувшись, чтобы сохранить равновесие.
– Тзирик! Что будет с этим местом, с нами, если Вараун победит Селветарма и разрушит лик? Можешь ты вытащить нас отсюда?
– Что будет с нами – не имеет значения, – ответил жрец.
– Для тебя, может, и не имеет, а для меня – еще какое, – проворчал Вейлас. – Неужели ты затащил нас сюда только для того, чтобы умереть, Тзирик?
– Это не я затащил вас сюда, наемник, а вы затащили меня, – ответил жрец, почти не обращая внимания на Вейласа. – Никто, кроме жриц Паучьей Королевы, не смог бы подойти так близко к ее храму, даже сам Господин В Маске. А насчет того, что будет, когда Вараун одолеет Селветарма, – увидим.
Он снова всецело сосредоточился на битве богов.
Господин В Маске и Воитель Ллос сражались яростно. Из нескольких черных ран на защищенном хитиновым покровом теле богопаука сочилась вязкая жидкость, а из отметин меча, доставшихся грациозному Варауну, стекали капли тени. Оба бога, сцепившиеся в схватке и обменивающиеся ударами сверхъестественной силы, одновременно использовали и магию. Заклинания ужасающей мощи летали между ними туда-сюда, более страшные, чем все шесть клинков Селветарма. Боги неотрывно глядели друг на друга, сойдясь в почти физически ощутимом магическом поединке, и силу их противоборства ощущала даже Халисстра еще уцелевшими остатками разума, хотя и находилась за сотню ярдов от них. Не достигшие цели удары и отраженные заклинания богов производили сокрушительные разрушения вокруг, выбивая ужасные воронки в стенах храма и плитах площадей. По чистой случайности они не раз и не два чуть не уничтожили смертных наблюдателей.
– Вероломный шакал! – рычал Селветарм. – Твоя измена не будет вознаграждена!
– Простодушный идиот. Разумеется, будет! – парировал Вараун.
Он проскочил между вращающихся клинков Селветарма и глубоко вонзил свой сотканный из теней меч в мешкообразное брюхо богопаука. Воитель Ллос вскрикнул и отшатнулся, но мгновение спустя он зацепил одним из клинков лодыжку Варауна и опрокинул бога наземь. С кошачьим проворством он обрушил на Господина В Маске град смертоносных ударов.
Вараун в ответ устроил колоссальной силы взрыв, и пылающая тень обрушилась с немыслимой высоты и окатила обоих богов черным пламенем. Селветарм взревел от неземной муки, но продолжал наносить Варауну все новые и новые удары.
С ужасающим скрежетом, который Халисстра и остальные свидетели поединка ощутили буквально каждой косточкой, каменные плиты площади разверзлись под ногами богов.
Два божества, все еще сцепившиеся в яростной схватке, провалились сквозь огромный остров, на котором покоился храм, в мрачную бездну, караулящую внизу. Их яростный рев и сотрясающий камни лязг оружия становились все тише и тише по мере того, как они улетали все дальше в бесконечную пропасть.
– Их больше нет, – ошеломленно вымолвил Рилд, констатируя очевидное. – И что теперь?
Никто ему не ответил, поскольку вся компания уставилась на дыру в ничто, размером равную храму, оставленную после себя богами. Глубоко внизу все еще мелькали вспышки, свидетельство продолжающейся битвы. Следующие нескольких минут дроу просто приходили в себя, молча и не двигаясь. Тзирик скрестил руки на груди и ждал.
– Они что, поубивали друг друга? – отважился, наконец, спросить Вейлас.
– Сомневаюсь, – ответила Данифай.
Она задумчиво посмотрела на сверкающую зеленую трещину, расколовшую лик Ллос, но больше ничего не добавила.
- Предыдущая
- 124/128
- Следующая
