Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Левый глаз дракона - Лекс Ален - Страница 69
– Оно слишком красивое. Ты уверен, что хозяйка не против его мне одолжить?
– Ага. Я с ней договорился. Она мне прямо так и сказала: «Чувствуй себя как дома».
Керри недоверчиво на него покосилась, но уточнять не стала. Взяв из его рук платье, она подошла к зеркалу, задумчиво пытаясь приложить наряд к себе.
Вампир тем временем вытащил из глубин гардеробной кучу белья и свалил все это на стоящую у стены тахту. Керри отложила платье в сторону и детально рассматривала свое лицо в зеркале. Видимо, увиденное ее не обрадовало – она расстроенно потерла пальцем веснушки и обернулась.
– Ничего не получится. Я все равно некрасивая.
Л'эрт возвел глаза к потолку и некоторое время изучал изображенные там облачка. Керри стукнула его в бок:
– Ты не понимаешь! Вот если бы можно было бы убрать мои веснушки, было бы намного лучше!
– Гм. Нет, ну если ты настаиваешь… Ну давай попробуем. – Плавным движением он усадил ее перед собой. Холодные пальцы затанцевали над кожей ее лица, чуть поглаживая. Она невольно расслабилась – было приятно.
– Ага. Готово. Можешь смотреть.
Он развернул ее к зеркалу. Веснушки исчезли. Кожа стала идеально ровной и такого нежного цвета, что любая эльфийка удавилась бы от зависти. Керри восторженно пискнула. И только после этого обратила внимание, что в зеркале отражается она одна. Девушка недоуменно обернулась, пытаясь понять, куда убежал вампир. Л'эрт стоял прямо за ней, небрежно облокотясь о стул. Керри снова недоуменно взглянула в зеркало. Вампир издал приглушенный смешок:
– Это же нормальное зеркало, с серебряной амальгамой. А не полированный металл. Я в таком не отражаюсь.
Керри еще раз потрогала кожу на лице. Выглядела та вполне настоящей.
– А это навсегда?
Он возмутился:
– Ну нет! Лично я желаю тебя лицезреть в первоначальном варианте. Но до утра продержится. Переодеваться будешь? Или уже и так сойдет?
Девушка нервно облизала губы. Искушение было велико.
– Нет, буду. – Она схватила в охапку принесенную вампиром одежду и юркнула в соседнюю комнату.
– Ты уверена, что тебе не надо будет помочь? – бросил ей вслед вампир.
Она фыркнула:
– Уж как-нибудь без тебя справлюсь!
«Как-нибудь» не получилось. Через некоторое время Керри пришла к выводу, что либо хозяйка платья куда стройнее ее, либо она чего-то не понимает. Вампир скользнул к ней незаметной тенью, когда она в очередной раз пыталась застегнуть какие-то крючки на спине. Выудив из кучи валявшегося на полу белья корсет, он покачал его в пальцах.
– Сначала вот это.
Керри нахмурилась.
– Эта штука мне мала. Я в нее не могу влезть.
– Это ты так думаешь. – Уголки его губ изогнулись в улыбке. Л'эрт подошел к ней вплотную, холодные пальцы начали быстро расстегивать неправильно застегнутые крючки, высвобождая ее из горы шелка.
Девушка покраснела:
– Не смотри на меня!
Он усмехнулся:
– А что, я там что-то не видел? – И замер, уставившись на свежие шрамы от стрел. – Ой-ей… – Пальцы его быстро задвигались над ее кожей, рассыпая синие искры. Керри ощутила легкое покалывание, как от электрических разрядов. Ярко-красные свежие рубцы стали рассасываться. Через несколько мгновений на их месте была только ровная кожа. Керри с легким удивлением дотронулась до недавнего рубца. Ничего не болело.
– Это как когда ты кожу нарастил? А что еще так можно сделать?
– Еще? Зачем тебе еще? – И тут в глазах его мелькнули шальные огни. – Хотя-а-а… Сейчас сделаем еще. – Его руки скользнули к паху девушки, она инстинктивно дернулась, и в ту же секунду промежность изнутри словно ожгло огнем.
– Ай! Больно! Ты что творишь!
Вампир потряс кистью:
– Ну не надо дергаться, когда я применяю магию, не надо. Не было бы больно!
– А чего ты тянешься, куда тебя не приглашали! – Она хмуро на него покосилась и прижала руку к животу. – Что ты делал? Там у меня нет никаких шрамов.
– Маленький сюрприз. Для сэра Белого Рыцаря. Чтобы его кодексу чести жизнь сахаром не казалась.
Керри недоуменно на него воззрилась:
– Какой еще сюрприз? Не понимаю!
– Потом поймешь. – Он усмехнулся. – Это же сюрприз, про него нельзя рассказывать! Так, одеваться-то будем? Потому что лично мне и так неплохо. – Он жадным взглядом прошелся по ее груди. Керри покраснела и сделала попытку прикрыться чем-нибудь. Вампир вздохнул, вытащил из ее пальцев юбку и обернул тоненькую фигурку корсетом.
– Выдохни. Нет, сильно выдохни.
Его пальцы мгновенно затянули шнуровку. Керри пискнула:
– Так же дышать нельзя!
– А и не надо. Красиво падаешь в обморок на руки белому принцу – и хоп, его сердце у тебя в кармане.
Остальные детали туалета он нацепил на девушку почти мгновенно. Пожалуй, сама она действительно бы не справилась.
Керри подошла к зеркалу, рассматривая себя. Руки вампира с сумасшедшей скоростью летали над ее головой, делая что-то странное с волосами. В зеркале казалось, что волосы живут своей жизнью. В итоге он добился визуального эффекта длинной прически, уложенной хитрым образом. Привычная путаная челка исчезла с ее лба.
Керри завороженно смотрела в зеркало. Это никак не могла быть она! Зеленое платье почти идеально подчеркивало глубину шартрезовых глаз. Затянутую корсетом талию сейчас могли запросто обхватить две мужские ладони. Ее немного смущала глубина выреза – казалось, еще чуть-чуть, и она из него вывалится, но смотрелось это тоже более чем неплохо.
– Нет, ну если он и теперь будет разговаривать с тобой холодно, я готов перейти на водный пост. – Вампира в зеркале не было видно, но она ощутила поглаживающее прикосновение холодных пальцев на открытых платьем плечах.
Л'эрт предполагал, что ему придется немного позачаровывать охрану, но все оказалось проще. Ралернан устроил что-то вроде открытого бала прямо на дворцовой площади. И в настоящее время сам тоже был там.
Площадь пестрела яркими нарядами, словно люди устали от долгой зимы и спешили приманить в город лето. Во всей толпе было только два черных пятна – Л'эрт и Веренур. Одежда Ксорта носила на себе признаки явного траура, только бриллиантовые подвески в ушах слегка дисгармонировали с его обликом глубокой печали. Варрант так и не успел рассказать Ралернану, на кого указали пойманные им лжестрелки, и Ксорта по-прежнему входил в ближайшее окружение потенциального правителя Абадосса. С исчезновением Наарона стимул устраивать новые покушения у него исчез, но собственные неудовлетворенные амбиции оставались. Хотя как их реализовать, он пока не знал.
Керри дернула вампира за рукав:
– Он занят сейчас. Опять этот лавиранец.
– А ты его отвлеки. Я думаю, ему куда больше захочется общаться с тобой, чем с этим скользким типом.
Она неуверенно погладила шелк юбки, посмотрела в сторону Арриера и снова уставилась в землю.
– Я боюсь. И потом, там Грахам. Он меня не пустит, пока Ралернан не освободится.
– Принести на тарелочке, открыть рот и помочь прожевать, – пробурчал вампир себе под нос. – Нашли свечкодержателя! Тьфу ты, пропасть какая.
– Что? – не расслышала его Керри.
– Я говорю, что, раз тебя к нему не пустят, надо, чтобы он подошел сам.
– Он меня отсюда даже не услышит!
– Отсюда – да. – Над площадью поплыла очередная мелодия. – Позвольте пригласить вас на танец, леди? – Он протянул ей ладонь.
– Зачем? И я же не умею танцевать!
– Затем, что так проще всего подобраться к Ралернану поближе в этой толпе. И не волнуйся – я не испорчусь, если ты пару раз наступишь мне на ноги.
Не дожидаясь ответа, Л'эрт закрутил ее в танце. Голова его склонилась к уху девушки.
– А когда мы подойдем поближе, сделай вид, что я к тебе пристаю, и немножко повырывайся. Сэр Ралернан непременно вмешается, чтобы помочь леди.
Холодные пальцы заскользили по вырезу ее платья, расстегивая пару верхних крючков.
– Л'эрт! – разозленно зашипела она.
- Предыдущая
- 69/94
- Следующая
