Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чисто весенние убийства - Кэннелл Дороти - Страница 30
Бен шагал впереди, а я замыкала процессию. На берегу кроме нас, никого не было. Полукруг пляжа напоминал гигантское кресло с разбросанными окрест огромными подушками-камнями, покрытыми водорослями. Море лизало песок ласковыми языками пены, приветствуя нас, солнце улыбалось с прозрачно-лазурного неба. Эбби с Тэмом скинули сандалии и с визгом устремились к влажному песку.
Я оделила близнецов ведерками с лопатками и посулила построить замок после того, как мы набьем желудки. Они пристроились у большого валуна, подле которого мы нежились жаркими летними днями. Прислушиваясь к радостным детским воплям, я разложила стул для Джонаса и расстелила старое клетчатое покрывало. Бен упоенно принялся выкладывать провиант.
Какое это было восхитительное пиршество! Кроме сандвичей с яйцом, приготовленных специально для Джонаса, имелись также бутерброды с ветчиной и сыром, салат из шпината и грецких орехов, грибной паштет, яйца со специями, корзина с фруктами и шоколадный торт, на котором красовались имена Эбби и Тэма. Дети поглощали лимонад. Для взрослых Бен припас бутылочку вина и термос с кофе. Даже Джонас, поворчав для виду, объявил, что нисколько не жалеет, что мы притащили его на берег.
– Нам следует почаще выбираться к морю, – сказала я, потягиваясь. – Безделье отлично сказывается на нервной системе. Я чувствую себя почти как легкомысленный Крот из книжки «Ветер в ивах»,[2] когда тот выбрался из своей норы на белый свет с криком «Провались она совсем, эта уборка!».
Бен любовно пристроил последнюю веточку петрушки на тарелке с яйцами.
– Прежде чем мы позовем детей, я хочу услышать все о Трикси Маккинли, и не забудь рассказать, каким образом на сцене появилась Наяда. Ни минуты не сомневаюсь, что твоя безалаберная подружка успела сунуть нос не в свое дело.
Пока он раскладывал пластмассовые тарелки и стаканы, я в красках описала недавнюю сцену с участием Наяды, Трикси и Джо. Когда дело дошло до шашней Наяды, Джонас встопорщил усы и подался вперед, стараясь не упустить ни слова.
– Наш пострел везде поспел! – прокомментировал Бен похождения Кожаного Джо.
– Вот-вот! – поддакнула я, поудобнее устраиваясь на покрывале. – Помимо Наяды и Трикси есть еще и женушка. Но главная новость состоит в том, что покойная миссис Гигантс отписала Трикси пятьдесят тысяч фунтов. Можете себе представить?! Дочерям не досталось ничего, точнее, по сотне фунтов. В самый раз, чтобы поперхнуться.
Я рассказала о муже миссис Гигантс и о страховом полисе. Бен присвистнул.
– Какова же роль миссис Крошкер во всей этой истории с завещанием?
– Толком не поняла. Миссис Гигантс передала свое имущество и деньги под опеку миссис Крошкер. А та по собственному разумению должна выдавать Трикси денежки. Наверное, это сделано для того, чтобы красавчик Джо не обобрал свою пассию в одночасье.
– А с какой стати миссис Гигантс оставила ей деньги? – осведомился Джонас.
– Она находилась в натянутых отношениях с дочерьми, – ответила я. – Миссис Крошкер сказала мне на днях, что они почти не общались. Вполне возможно, члены АДРЧФ считали Трикси кем-то вроде общей дочери или племянницы. Миссис Крошкер ясно дала понять, что относится к ней с большой любовью.
– Все равно не понимаю! – буркнул Джонас и поднял воротник. – Разве Рокси Мэллой не была ближайшей подругой миссис Гигантс? Почему бы не оставить что-то ей и всем остальным женщинам в этой самой, как ее там…
– АДРЧФ…
Договорить нам не дали близнецы. Тэм шмякнул мне на колени медузу, а Эбби ткнула в нос осклизлую раковину. Правда, трофеи вмиг были забыты – в центре покрывала красовался шоколадный торт. Сверкая глазами, Тэм объявил, что на пикниках первым делом съедаются торты, а уж потом всякие бутертрупы. Эбби же с надеждой посмотрела на Джонаса и спросила, не означают ли буквы на шоколадной поверхности «С днем рождения!». Она была уверена: чем старше человек, тем чаще у него случаются дни рождения.
– Думаю, Джонасу лишний день рождения не помешает, – сказала я с улыбкой. – Тем более что старше он в этот день не станет.
Дети взвизгнули и кинулись к вожделенному торту. Тэм едва не угодил ногой в салат, а Эбби перевернула тарелку с яйцами. Джонас довольно хихикнул, и мне пришлось подавить начинающийся кавардак в зародыше.
– Папа, у нас есть свечи? – Эбби любила, чтобы все было по правилам.
– Нет, но я зажгу спичку, а Джонас ее задует.
– И загадает желание, – пообещала я. – А теперь давайте поедим, если мы хотим добраться до торта, пока солнце окончательно не спряталось за тучи.
– Самое время. Я умираю от голода. – Джонас схватил сандвич с яйцом и впился в него зубами.
Впервые за много недель беспокойство отпустило меня. Если человек ест с таким удовольствием, он не может умереть. Жаль, что Фредди остался в ресторане. Он не упустил бы случая съязвить по поводу чревоугодия Джонаса, глядя, как тот уплетает салат вперемежку с дольками апельсина.
– Поешь, Элли. – Бен положил мне на колени, рядом с остатками медузы, тарелку с грибным паштетом. – Нечего изображать сироту.
– Могу я раз в жизни насладиться зрелищем, как другие пожирают пищу?
Откинув с лица волосы, я улыбнулась любимому. Солнце выглянуло из-за туч, и в моем маленьком мире снова воцарился покой. Я пригубила вино и с удовольствием съела булочку. Точнее, две. Следом отправилась третья. Ведь ни для кого не секрет, что морской воздух способствует аппетиту.
– А что едят люди в Африке? – неожиданно спросил Тэм. Эбби ткнула его в бок. Было ясно как божий день, что им не терпится заняться тортом. Бен извлек из кармана спички, зажег одну и протянул Джонасу:
– Задуй!
– И не забудь загадать желание!
Джонас подался вперед, и этого движения оказалось достаточно, чтобы пламя погасло, прежде чем он успел дунуть, прежде чем… но нет, мне хотелось верить, что он успел загадать желание. Я была уверена – тучи, внезапно затянувшие небо, ровным счетом ничего не значат. Собрав остатки еды и сложив их в корзину, Бен предложил перед уходом посмотреть на ракушки. Оставив Джонаса дремать в кресле, мы побрели вдоль берега.
Наполнив корзинку мокрыми ракушками, мы по узкой полоске пляжа обогнули скалистый мысок и на несколько мгновений вошли в густую тень, прежде чем оказаться в следующей бухточке, больше всего напоминавшей уютный диванчик. Бухточка была совсем крохотной, со всех сторон ее окружали причудливые скалы. Но самой поразительной деталью пейзажа был маленький человечек, сидевший за столиком в кресле с высокой спинкой.
Стол был покрыт белоснежной скатертью. Человек сидел к нам спиной, но я углядела рубиновый бокал вина, серебряную вазу с цветами и супницу.
– Бог мой! – шепнул мне на ухо Бен. – А я-то полагал, что лучше нашего пикника и придумать ничего нельзя!
Зрелище было настолько неправдоподобным, что я бы ни капельки не удивилась, если бы пролетавшая над нашими головами чайка внезапно ударилась оземь, тряхнула крыльями и приняла человеческое обличье, после чего соорудила скромный столик на пятерых и пригласила семейство Хаскелл присоединиться к трапезе. Словом, когда незнакомец повернул голову и уставился на нас без какого-либо воодушевления, меня постиг приступ жгучего разочарования.
– Так это же Том Эльфусс! – До чего ж все-таки нелепое имя! Можно представить, каково приходится бедняге. – Его дом прямо за этими скалами.
Мы с Беном и детьми медленно брели по песку к сидящему за столом человечку. Подойдя ближе, я обнаружила на столе остатки копченого лосося, салат, яйца под майонезом и целую гору бутербродов. Если супница не бутафория, то у этого крошечного типа аппетит как у великана. И не лень ему было волочь все это на берег? Интересно, как он поступил с супом? Съел холодным или носился туда-сюда с одеялами?
– Выход на свежий воздух? – проскрипел Том Эльфусс, еще больше в эту минуту напоминая средневекового гнома. Огромная голова была втянута в узкий ворот куртки землистого цвета.
вернуться2
Книга классика английской детской литературы Кеннета Грэма (1859–1932)
- Предыдущая
- 30/58
- Следующая