Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приют сердец - Хэтчер Робин Ли - Страница 47
Когда Бренетта вышла вперед обнять ее, Меган встретилась взглядом со Стюартом. В этот момент отчаяние исчезло, оставив пламя ненависти и мести, горевшие в ее сердце. Чувство борьбы вернулось к Меган Беллман О'Хара.
Я еще расквитаюсь с тобой, Стюарт Адамс, пообещал ему ее взгляд. Когда-нибудь я рассчитаюсь с тобой!
– Скажи Тобиасу, мы прибудем домой недели через три, – сказал Брент, пожимая руку Рори.
– Обязательно, сэр, – снова официальность.
– Рори, – сказал Брент, пытаясь перекинуть мост через стену, которую за одну ночь Рори воздвиг между собой и всеми остальными, любившими его. – Сынок. Запомни только, что мы – сами кузнецы своего счастья. Ты правильно поступил, женившись на этой девушке; теперь от тебя зависит, станет ли этот брак удачным. – Он похлопал Рори по плечу. – Многие браки начинались еще хуже, а потом превращались в счастливый союз.
Он опустил руку.
– Ну ладно, я не собирался произносить речь. Все будет хорошо. Благополучно доберитесь домой.
– Спасибо, мы прекрасно доедем.
– Рори.
Голос Бренетты прозвучал нежно и взволнованно. Он отвернулся от Брента, чтобы взглянуть на нее, заставляя себя сдержать нахлынувшие эмоции.
– Рори, я так надеюсь, что ты будешь счастлив, – сказала Бренетта. – Я… прости меня за все беспокойства, что я причинила тебе.
Он попытался улыбнуться.
– Ты никогда не была источником моих забот, малыш.
Она поцеловала его в гладкую щеку и добавила:
– Я… я не осталась там после твоего ухода.
В глазах ее заблестели слезы.
– Я знаю.
– Прости меня, – повторила она.
– Не надо, Нетта, все хорошо. Жаль, конечно, что нам придется пропустить твою свадьбу. Меган хотела быть подневестницей, но мы правда должны незамедлительно ехать домой. – Рори старался, чтобы слова прозвучали естественно.
Она молча кивнула.
– Извини, – добавил Рори охрипшим голосом, чувствуя себя неловко от разговора с Бренеттой. – Думаю, пора забрать мою… жену… и отъезжать, а то мы опоздаем на поезд. До свидания, малышка.
– До свидания, Рори. Будь счастлив.
Бренетта пошла вслед за Меган в ее комнату, чтобы помочь ей переодеться в дорожный костюм. Меган уже сбросила на пол хорошенькое голубое в крошечных кружевах платье, которое было на ней во время венчания. Когда вошла Бренетта, она со злостью пинала его по полу носком.
Отводя взгляд, Бренетта сказала:
– Я пришла помочь тебе переодеться, Меган. Неприкрытая ненависть в глазах Меган была подобна злобному удару.
– Это ты во всем виновата, Бренетта! – закричала на нее Меган.
– О, Меган, прости меня. Но вы с Рори всегда любили друг друга. Он будет хорошим му…
– Любили друг друга? – крикнула Меган. – Это смешно. И держу пари, я знаю, кто вбил тебе в голову эту мысль. Рори и я едва интересовались существованием друг друга с тех пор, как он приехал с тобой в прошлом году. Фактически, мы даже недолюбливали друг друга, когда он снова появился здесь. Кроме того, он любит тебя.
– Меня?
Меган выдернула из шкафа платье, единственное, оставшееся неупакованным.
– Не изображай идиотку, Нетта.
Бренетта опустилась на кровать, с неожиданной ясностью вспомнив, что сказал ей Рори в том домике. О, боже мой, подумала она. Что же я с тобой сделала, Рори? Что же я натворила?
– Ты думаешь, я выбрала бы в мужья полукровку, имея других парней? – продолжала Меган, застегивая платье на груди.
– Но тогда почему ты…
Меган схватила щетку для волос и с бешенством швырнула ее в сторону кровати к Бренетте. Щетка, не попав в цель, с резким стуком ударилась в стену, от чего ручка сразу раскололась. Меган зарыдала, лицо ее исказилось нелепой ненавистью, отчаянием и жалостью к себе.
– Меган, – мягко начала Бренетта, надеясь покончить с уродливой сценой, происшедшей между ними.
– О, ты глупа! – снова закричала Меган, вытирая слезы. Затем истерика исчезла и с холодным, неестественным для нее тоном она продолжала – Бренетта Латтимер, я влюбилась в Стюарта в тот самый день, когда он приехал, но у меня не было шансов. Ты набросилась на него. Я так же красива, но просто недостаточно состоятельна. Но он полюбил меня, в то же время, планируя свадьбу с тобой, и продолжая любить меня. А Рори даже не прикасался ко мне; он слишком напился. Я обманула его. Я обманула вас всех, – закончила с торжеством в голосе.
Чувствуя, что не в силах выдавить из себя даже короткое слово, Бренетта шепнула:
– Почему?
– Потому что я беременна от Стюарта. Но он не женится на мне. Он сказал… он… О, я ненавижу его! Ну что ж, он потерял и тебя, так что мы квиты. – Меган снова повернулась к зеркалу. – Уходи, Бренетта. Иди, ищи своего предателя и скажи ему, что ты знаешь всю правду.
Ей было невозможно выйти из комнаты, ноги сгибались под ней. В коридоре Бренетта прислонилась к стене. Боже милостивый, взмолилась она, это не может быть правдой. Не допусти, Господь чтобы это было так. Стюарт не может предать меня. Он любит меня. Он любит меня.
Бренетта заставила себя открыть глаза, выпрямиться и медленно направилась к лестнице. Она слышала приглушенные голоса из вестибюля внизу. Какая разница от праздничного события, ожидающего ее – гости приедут со всей округи, оркестр, танцы, угощения, напитки.
Она солгала, подумала Бренетта, спускаясь по лестнице. Она расстроена, напугана, ей просто стыдно. Я случайно оказалась той, на кого она выплеснула свои чувства. Конечно, она солгала. Он любит меня.
Она отыскала взглядом Стюарта. Интересно, подумала она, не страх ли промелькнул на его лице, прежде, чем он улыбнулся, посылая ей любящий взгляд. Но, конечно, Бренетта знала, что это – глупость. Ему нечего опасаться.
Глава 27
Июнь 1880 – «Спринг Хейвен».
Тейлор отбросила одеяло и поспешила к окну. Небо все еще сохраняло серый предрассветный оттенок, но обещало быть ясным. Опираясь локтями о подоконник, она обнаружила, что погрузилась в воспоминания о дне своей собственной свадьбы, что состоялась двадцать один год назад.
О, он так отличался от свадьбы дочери. Она не знала человека, за которого должна была выходить замуж. Он приехал из другой местности спасать «Спринг Хейвен». Но все обернулось так хорошо. Позже она научилась любить его, и благодаря ему в ее жизнь вошел Брент. Но, боже! День свадьбы был настоящей пыткой.
Тейлор улыбнулась. Настолько лучше жизнь была для Бренетты, ведь она так любит Стюарта, а Стюарт любит ее. Они станут жить так же счастливо, как жили – и живут – они с Брентом.
Брент заворочался и открыл глаза.
– Уже проснулась? – спросил он сонным голосом.
– Ммм. О дорогой, день будет великолепным.
– Иди сюда, – позвал он ее, – и расскажи мне, какие мысли пробегают в твоей хорошенькой головке.
Босые ноги Тейлор мягко касались пола, где она у постели встала коленями на сброшенное покрывало, положив голову на грудь мужа.
– Я сравнивала свою свадьбу с той, которая будет у Бренетты.
– Жаль, что я так и не увидел тебя тогда в платье.
– Но ты увидишь в нем Бренетту, и она будет еще красивее. Кроме того, не платье главное при венчании, а любовь.
Брент подтянул ее на постель, нежно целуя.
– Тогда у нас было самое главное.
– Да, это так.
Неожиданно он шлепнул ее ниже спины и перебросил через себя на другую сторону кровати.
– Ну что же, любовь моя, в такой день, как сегодня, я сам снова бы женился на тебе, но слишком много надо еще успеть. – Он спрыгнул и налил воды в умывальный таз, потом сполоснул лицо. Оглянувшись на Тейлор, он сказал – Давай вставай, лежебока. Посмотри на меня, я поднялся раньше тебя.
Тейлор, весело смеясь, показала ему кулак. Да, день был восхитителен.
Бренетта проснулась раньше матери. Она тоже подошла к окну и пристально посмотрела на небо. Но интересовала ее не погода. Она искала ответ. Она знала, что не чувствует себя влюбленной невестой в день свадьбы. Последние две недели днем и ночью Бренетту одолевали сомнения. Она ловила себя на мысли, что пристально вслушивается и тщательно анализирует все разговоры Стюарта. Она взвешивала каждый его поступок в поисках скрытого смысла, который подсказал бы ей, что он в действительности думает и чувствует.
- Предыдущая
- 47/73
- Следующая