Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды доблестных времен - Леженда Валентин - Страница 79
– Нужно его как-нибудь разбудить! – задумчиво произнес Туоми и, присев на пенёк, принялся размышлять.
Прочие рыцари, предоставленные в этот момент самим себе, стали изучать окрестности, чтобы определить, где могут находиться прочие части тела уснувшего исполина. И в самом деле, не мог же он по шею уйти в добротный карельский чернозём.
От работы отлынивал лишь сэр Бонифаций, сославшийся на одышку и желудочные колики.
– Я так давно по-человечески не ел, – жаловался знаменитый гурман, – что готов есть сейчас даже овсянку!
– А я бы многое отдал за порцию отличного спайси-суши! – отозвался гуляющий неподалёку Комуто.
– А что это?!! – оживился сэр Бонифаций, никогда не слышавший подобного названия.
– Одно из наших национальных блюд! – гордо сообщил самурай. – Тунец под острым соусом с лакедрой, лососем-крабом, угрем и морским гребешком!
– Ух ты! – облизнулся благородный обжора. – Вкусно, наверное. А что ещё едят в вашей стране?
– Ну, к примеру, такое блюдо, как «Симэсаба»! – с готовностью ответил Комуто. – Что означает маринованная скумбрия. «Тамаго» тоже недурственен, особенно с утра.
– А что это?
– Это омлет! А вот ещё одно блюдо – «Кай-ёсэ», мидии в остром соусе. «Муки-эби» тоже неплох – маленькие креветки с тонко нарезанными дольками авокадо. Ну а за ломтик «Сякэ кунсэй» я с готовностью отдал бы сейчас правую руку.
– А это что? – доведенный до гастрономического экстаза, хрипло воскликнул сэр Бонифаций.
– Копчёный лосось! – знающе ответил Комуто. – Знаете ли, очень хорошо идёт под рисовую настойку. И, конечно же, в дополнение порция «Тори-унаги» – куриного филе с угрем и икрой летучей рыбы. А на десерт «Тэмаки» – конвертики с икрой, кальмарами, рублеными овощами и обжаренными ломтиками курицы. Хотя я бы предпочёл вместо десерта «Мисосиру» – суп из соевых бобов. Или нет… лучше попробовать горячий «Дзосуй» – рисовый суп с крабами, хотя… «Кани-эби рамэн» – суп-лапша с теми же крабами и креветками тоже весьма не плох…
– А-а-а-а… – дико заорал сэр Бонифаций и какими-то странными скачками понесся напролом через густой лес, но увлечённый гастрономическим экскурсом Комуто этого, похоже, не заметил.
– Окажись я прямо сейчас в родном Нагуро, – как ни в чём не бывало продолжал рассуждать самурай, – я бы тут же заказал себе в ближайшей харчевне палочку «Магуро нэгима» – тунца с луком. Затем выпил бы саке под чарующую мелодию сями-сэна. После этого отведал бы на выбор либо «Тори кунсэй» – копчёную курочку с овощами, либо «Коуси тан васаби сосу» – салат из телячьего языка под соусом «васаби». Затем попросил бы принести мне «Кодако вакамэ» – маринованных осьминожек с водорослями – либо «Эби но киноко яки» – тигровых креветок, обжаренных вместе с грибами и политых соусом «песто». А на десерт…
– Люди, караул! – заголосил из седельной сумки сэра Гэвина не на шутку испугавшийся Йорик. – Косоглазый только что спятил, скорее вяжите его, пока он не сотворил нечто ужасное!
Как это ни странно, но благородные рыцари подчинились, ибо впервые в голосе волшебного существа слышался самый настоящий, неподдельный страх.
Безучастно бредящего самурая легко скрутили, связав снятой с морды недовольного Бифроста уздечкой.
– Отвечай, что ты сделал с сэром Бонифацием! – строго спросил сэр Дорвальд, нависая над лежащим на земле Комуто.
– «Кайсэн куриму супу», – с улыбкой ответил самурай, – что означает суп из морепродуктов.
– Да, тяжёлый случай, – констатировал сэр Гэвин, с надеждой глядя на крепко задумавшегося рядом со спящим великаном Туоми.
Но благородный лапландец не собирался вмешиваться.
– Сэр Херовато, скажите же нам наконец, куда запропастился сэр Бонифаций? – безуспешно попытался воззвать к рассудку спятившего самурая сэр Нэвил.
– Он таки довёл его своими безумными речами! – трагически всплеснул руками сэр Вальтасар. – Вот она, горечь первых потерь в самом конце пути, когда уже почти достигнута желанная цель!
– Придумал! – Туоми резко вскочил с маленького пенька. – Нужно пощекотать Випунену нос!
И подобрав валявшуюся у ног сухую еловую ветку, благородный лапландец принялся пихать её в правую ноздрю великана.
Випунен поморщился, затем громко фыркнул, скаля заросшие соснами зубы.
– Он сейчас чихнёт! – прокричал неожиданно пришедший в себя Комуто. – Приготовьтесь!!!
Крик самурая спас благородным рыцарям жизнь, ибо те успели в последний момент ухватиться за ближайшие деревья.
Випунен чихнул, и был тот чих подобен внезапно налетевшему порыву неистовой бури.
Первым пришёл в себя разбудивший великана Туоми и тут же торжественно произнёс особое заклинание, подавляющее злую волю опасного исполина.
– Встань и служи человеку! – так бросил прямо в изумлённое лицо Випунена король Лапландии. – Ты, который под землей лежит, в сон глубокий погружённый, пробужденьем огорчённый!
Великан и впрямь казался огорчённым, во всяком случае, на своих пробудителей он смотрел с нескрываемой ненавистью, но сделать ничего не мог, поскольку волшебное заклинание лишало его злой воли.
– Из каких мужей ты будешь, из числа каких героев? – гулко спросило чудовище, обдавая вновь ухватившихся за деревья рыцарей запахом лесного перегноя и хвои.
– Я король Лапландии Туоми Первый! – высокомерно заявил Вяминен.
После такого откровения великан глубоко задумался, но, как оказалось, ненадолго.
– Проглотил я сто героев! – так прогудело в ответ. – Я до тысячи пожрал их, но не ел тебе подобных!
Последнее утверждение было произнесено с большим удивлением.
– Так сто или тысячу? – решил уточнить бесстрашный сэр Гэвин.
– Ась? – не понял великан.
– В смысле, сколько героев ты сожрал? – пояснил храбрый рыцарь. – Определись с числом, дружище!
Випунен снова задумался, и на этот раз усиленная работа гигантских мозгов вполне могла закончиться очередным долгим сном.
– А лошади-то наши убежали! – с великим огорчением пробормотал сэр Вальтасар.
С другой стороны, вместе с лошадьми исчез и зловредный Йорик, что было в данной ситуации несомненным плюсом, ибо неизвестно, что бы взбалмошное существо успело наговорить проснувшемуся великану.
– Эй, Антеро! – назвал исполина по имени теряющий терпение Туоми. – Мы явились к тебе по делу!
– Что вам надо? – тяжело спросило чудовище.
– Персик Вечной Молодости!
– А зачем?
– Для нашего чужеземного друга!
– Не люблю иностранцев! – устало признался Випунен. – Их я съел… не припомню уже сколько…
– Но это ради любви!
– Как так? – насторожился великан.
– Прекрасная возлюбленная нашего друга отказывается идти за него замуж, если он не добудет ей чудесный Персик Вечной Молодости.
– Это существенно меняет дело! – пошевелил головой Випунен, да так, что с ближайших деревьев сорвалась стая противно каркающих ворон. – Я отдам вам персик, но только тогда, когда ваш друг, которому он так сильно нужен, отгадает мои загадки.
– Сэр Херовато? – Туоми посмотрел на бледного, но невероятно решительного самурая.
– Я готов, Туоми-сан, развяжите меня! – твёрдо ответил Комуто. – Спрашивай, ужасный Ика!
– Как он меня назвал? – нехорошо сощурился великан.
– Кальмаром в яблочном соусе! – храбро ответил самурай, сверкнув узкими глазами.
– Ну ладно… – Випунен мрачно усмехнулся. – Слушай же первую мою загадку…
То не меч, не острый зуб,Без проблем расколет дуб!– Молния! – мгновенно ответил самурай.
Великан нахмурился:
– А как тебе вот эта?
Пришёл кто-то – схватил что-то.Нужно догнать – не за кем бежать.Ушёл туда – непонятно куда!– Вот, гад, валит! – прошептал на ухо сэру Гэвину сэр Вальтасар.
Сэр Гэвин согласно кивнул.
– Это ветер! – невозмутимо отгадал вторую загадку самурай.
- Предыдущая
- 79/81
- Следующая
