Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сын чародея с гитарой - Фостер Алан Дин - Страница 84
– Ну что вы, в данном случае речь идет о более личном. Минуту назад, когда вы, запрокинув голову, пели, я кое-что заметил.
Огромный хищник настороженно смотрел на ленивца. Одним взмахом гигантской лапы он бы запросто мог разорвать купцу горло. Но, возможно, по этой причине он и не спешил.
– Что же ты хочешь увидеть?
Граджелут покачал над головой лапами.
– Я безоружен.
Хранитель задумчиво осмотрел задранные конечности ленивца и удовлетворенно кивнул.
– Мелочь, но приятно. Твоя услужливость достойна похвалы.
– Я в том смысле, что пришел сюда с мирными целями, – спокойно уточнил мужественный купец. – Мои спутники явились в эти края по моей настоятельной просьбе.
– Прими искреннюю благодарность за поставку снеди в столь широком ассортименте.
Саблезубый не спеша поднял лапу и полюбовался когтями.
– Проделав столь долгий путь в поисках мечты, я не могу повернуть и сбежать, я не могу возвратиться без ответа. Надеюсь, вы это понимаете?
– Я понимаю, что ты можешь вызвать раздражение пищевода. Не желаешь ли сначала побриться?
В недрах глазниц горели зеленые очи.
– Я прошу о сущем пустяке. – Ленивец устало опустил лапы. – Позвольте заглянуть вам в пасть.
У Хранителя глаза на лоб полезли.
– Это и есть твоя просьба? Но ведь ты и так заглянешь туда. И очень скоро.
– Вы не поняли. Меня интригует одна маленькая деталь.
Граджелут подступил ближе, и Банкан упал духом. Как бы ни подействовала подготовленная трио чаропеснь, она уже не спасет купца.
– Так, говоришь, последнее желание приговоренного? Что ж, оно достаточно оригинальное… Ладно, будь по-твоему. Я предупрежу перед тем, как кусать.
Саблезубый распахнул невероятную пасть.
– Благодарю.
Граджелут наклонил голову, повертел ею в пасти Хранителя. Банкан и выдры затаили дыхание.
– Ага. Так я и думал. – На его морде появилась сочувственная мина.
– Должно быть, иногда ужасно больно. Стоит ли удивляться вашей раздражительности?
Он отстранился.
Но саблезубый, вместо того чтобы качнуться вперед и сомкнуть смертоносные челюсти, неуверенно посмотрел на коренастого ленивца.
– Ты это о чем?
– Я все видел. Верхний левый клык. И десна воспалена. Скажите, давно вас беспокоит этот зуб?
– Да с чего ты взял, что он меня беспокоит?
Хранитель испустил грозный рык. Граджелут перешел на скороговорку:
– Как я уже сказал, в странствиях часто набираешься самых разнообразных познаний. Так беспокоит вас зуб или нет? Причиняет ли острую, пульсирующую боль?
– Не говори о боли! Ты… – Хранитель вдруг поморщился. – Да, болит. Ужасно! Как будто огонь в голове разбегается.
– И давно?
– С тех пор как я съел парочку экзотических танцоров, заблудившихся в этих горах. Человека и кота. – Он опустил голову. – А ведь на вкус они были вполне безобидны.
– Так-так. – Граджелут понимающе кивнул. – Вредно злоупотреблять сластями.
– Боль приходит и уходит, но обязательно возвращается, и с каждым разом все острей.
– Так я и думал.
Сквиллу издали не все было слышно, и он громко спросил:
– Эй, серопузый, че там за проблема?
– У него дупло, – объяснил Граджелут. – Дырка в переднем зубе.
– Неудивительно, че у чувака поганое настроение, – заявила Ниина. – При таком едальнике и зубная боль соответствующая.
– Даже вообразить не берусь, – откликнулся ее брат.
– А мне этого просто не перенести, – добавил Виз.
Банкан направился к Граджелуту, пропустив мимо ушей предостерегающий окрик выдр.
– Я слышал, у вас неприятности? Сочувствую. Что вы скажете, если мы предложим их устранить?
Хранитель зарычал:
– Ты не можешь их устранить. Никто не может устранить мою зубную боль.
Граджелут осторожно шагнул назад, но огромная лапа закогтила его левую ногу. Приблизилась грозная башка, зеленые сверкающие глаза посмотрели торговцу в зрачки.
– Никто.
– Мне бы не хотелось еще больше сердить вас, но все же я замечу, что мои друзья, вероятно, способны кое-что сделать. Хоть они и молоды, им подвластно необыкновенное волшебство. Они чаропевцы.
И тут саблезубый заколебался.
– Чаропевцы?
Удерживающая купца лапа не шевелилась, но голова Хранителя приподнялась и повернулась. Теперь жгучие глаза смотрели на Банкана.
– Эта мохнатая закуска говорит правду?
– Да. А как, вы думаете, смогли бы мы забраться в такую даль без помощи великой магии?
– Ну, не знаю. Иногда бывает достаточно и великой глупости.
Хранитель отпустил уже занемевшую ногу Граджелута. Купцу ничего так не хотелось, как удариться в бегство, но он понимал, что это не выход.
– По крайней мере, дайте шанс. Если они потерпят неудачу, вы легко переловите нас по одному.
– Чаропение… Ну, не знаю, – раздумывал саблезубый. – А вдруг будет только хуже?
Банкан сделал еще шаг.
– А разве это возможно?
Граджелут снова наклонился, заглянул в разинутую пасть Хранителя.
– Очевидно, поражены корни. Необходимо срочное лечение, иначе потеряете клык. Сомневаюсь, что вы способны отрастить новый.
– Потешно ты будешь смотреться, шеф, только с одной колючкой, – заметил Сквилл.
Хранитель метнул убийственный взгляд в дерзкого выдра, но тут же поморщился – в верхней челюсти стрельнула боль. А когда заговорил, в голосе изрядно поубавилось высокомерия:
– Так вы и правда способны мне помочь?
– Обещать ничего не будем, – осторожно проговорил Банкан. – Волшебство иногда вообще не действует, а иногда действует совершенно непредвиденно. Кроме того, наш репертуар большей частью предназначен для обороны. Пока мы еще ничего такого… созидательного не предпринимали. Лишь пытались делать то, что считали нужным, никому и ничему не причиняя вреда.
– Ага, – с жаром подтвердил Сквилл. – Такие вот клепаные моралисты!
Хранитель понимающе кивнул.
– Я позволю одну попытку. Но предупреждаю: без фокусов! Бегаю я ничуть не медленнее, чем соображаю, и без колебаний разорву в клочья любого, кого заподозрю в злом умысле. Но если вы чуточку убавите боль, если поможете, я… я буду благодарен.
Граджелут, стараясь сдержать волнение, деликатно спросил:
– А если мы раз и навсегда снимем эту проблему, вы позволите увидеть Великого Правдивца?
Саблезубый стрельнул глазами в купца.
– Да, черт бы вас побрал! Если полностью вылечите меня, я вообще отдам проклятую штуковину!
И тут купеческая морда расплылась в абсолютно не свойственной Граджелуту широкой улыбке.
– Отлично, – пробормотал Банкан. – Приступим.
Пока он шептался с выдрами, остальные, в том числе страждущий Хранитель, нетерпеливо ждали. Саблезубый, разрываемый естественным желанием терзать, которое совпадало с его служебным долгом, и мечтой избавиться наконец от мучительной зубной боли, сидел тихо, как домашний зверек.
Вскоре человек вновь подошел к нему.
– Мы готовы.
Хранитель не откликнулся, и юноша кивнул друзьям.
Этот ритм был мягче прежних, не дразнил и не оскорблял, а успокаивал, умиротворял. Рэп – штука пластичная. Просто скитальцам еще не выпадало случая чаропеть спокойно.
Ты скажи, докольЗверствовать хочешь, боль?Не режь поперек и вдоль!Не сыпь на рану соль!Пусть наша гастрольСнимет зубную боль!Под музыку и пение образовалось серебристое облачко – самое маленькое на творческом пути магического трио, – отделилось от грифа дуары и поплыло Хранителю в пасть. Ласково покружилось вокруг больного зуба, принимая разные формы и очертания, и наконец обернулось прозрачной трубкой с иглой на конце. Игла вонзилась в десну, из трубки под нажимом белого поршня вылилась бесцветная жидкость.
Словно мокрая тряпка стерла с морды Хранителя мученическую гримасу.
- Предыдущая
- 84/92
- Следующая
