Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Честь, шпага и немного волшебства - Иващенко Валерий В. - Страница 62
Покивав головой, Локси сообразил, что завтрашнюю свадьбу графу вполне можно и испортить.
– Так ты бродяга, или еще чего похуже?
– И то, и то… Если кто на ногах после вина не держится, могу и карманы облегчить. Дань в воровскую гильдию плачу, - поколебавшись, сообщила ставшая более понятливой Мыша и придвинулась чуть поближе, трясясь от холода. А судя по росточку едва по плечо самому Локси, кличка ее стала весьма понятной.
– Срезанные кошельки? - сразу же поинтересовался волшебник, вспомнив, что это уже совсем другое дело и подходит под совсем уж другие уложения.
Мыша завертела лохматой головой.
– Упаси боги - что ж я, не понимаю? За такое и руку оттяпать могут…
– Врешь, - в голосе Локси не было ничего, кроме равнодушия и брезгливости. Он зажег свой магический светильник и повесил посреди камеры, разом обозначив свое владение Силами.
Женщина потупилась.
– Ну, было пару раз… А вы кто - жрец Хенноры, что ли? Или коронный? Чего в душу лезете - сами тоже ведь в кутузку попали… - внезапно окрысилась она.
– Ну, как попал, так и выйду завтра, - безмятежно отозвался волшебник, подумывая, не разнести ли это уже начавшее ему надоедать заведение прямо сейчас? Или все же потерпеть до утра?
Однако додумать до конца ему не удалось. В коридоре затопали сапоги, лязгнул засов, и дверь с вынимающим душу скрипом снова отворилась.
В камеру смотрел худощавый пожилой человек в добротной одежде и с усталым, безразличным лицом. Покопавшись в памяти, Локси вспомнил, что видел того в круге волшебников под Стеной.
– Вон он, колдун, что купца зарезал да ограбил, - стоящий сбоку десятник благоразумно не высовывался, заприметив, что обстановка в камере немого изменилась.
На голову Локси словно набросили невидимые стальные тиски, намеревающиеся смять, раздавить и вывернуть наизнанку всю его сущность. Пришедший, естественно, оказался тоже магом - очевидно, здешним, и теперь отрабатывал свое жалованье - пытался сломать самозваного колдуна.
По правде говоря, на тренировках в школе магии поединки проходили куда жестче. То ли противостоящий ему волшебник не пытался причинить особого вреда, намереваясь всего лишь противостоять чужаку, то ли просто малость потерял квалификацию, но Локси выдержал постепенно растущее давление не моргнув глазом.
Неизвестно, сколько бы длилось это противостояние, от которого сидящая рядом Мыша схватилась за гудящую голову, камера уже сотрясалась мелкой дрожью, а с потолка начала сыпаться сырая известка. Внутренне улыбнувшись, молодой волшебник крутанул один приемчик из арсенала тех, коим его кропотливо учили в неприметной комнатушке скромного здания, на самом деле принадлежащего ведомству разведки.
Он непостижимым для соперника образом вывернулся из захвата и, поскольку тот уже не успевал среагировать, потянул его ауру на себя. И в тот момент, когда голова изумленного мага уже готова была взорваться неконтролируемым выплеском Силы, Локси мягко придержал его и помог вернуться в исходное состояние.
Если на вас наваливается обладающий грубой силой человек, вовсе не обязательно противопоставлять Силу Силе. Куда изящнее поступить наоборот - дернуть противника на себя. И в тот момент, когда он потеряет равновесие, наваливаясь всем весом, тут же ускользнуть в сторону, взамен осчастливив соперника подножкой. Классический тяни-толкай…
Локси никак не мог вспомнить имени этого волшебника, но потом подумал, что раз тот явно старше, то Школу закончил раньше него, и встретиться они могли лишь случайно.
Тот несколько мигов смотрел на него, озадаченный таким оборотом дела. Наконец, догадался тенькнуть. Давно готовый к этому, Локси отозвался таким громким, переливчастым, почти хрустальным звоном, что у стоящего в дверях мага брови от удивления полезли на лоб.
Равный признал равного.
Пришедший решительно шагнул в камеру и поклонился.
– Мастер Гален. Приветствую почтенного коллегу.
В ответ Локси вызывающе позвенел браслетами на руках и ногах, но встать и поклониться даже не подумал.
– Мастер Локси. Приветствую уважаемого собрата по Мастерству. Но должен заметить, почтенный Гален, что у вас и вашего графа крупные, очень крупные неприятности.
Гален улыбнулся.
– Сей же момент, смею заверить, с вас снимут эти украшения и проводят в более подобающее место.
Молодой волшебник покачал головой.
– В вашем городе меня ограбили, бросили в тюрьму и нанесли такое оскорбление моей дворянской чести, что без крови уже не обойдется. Если через четверть часа сюда не придет лично граф… я начну разносить все и вся. А если выяснится, что с моими друзьями, оставшимися на постоялом дворе, что-то произошло…
И влепил в противоположную стену аккуратную, сильно ослабленную молнию. Однако даже от такой скромной демонстрации Силы пара камней лопнула и вывалилась из кладки на пол, потрескивая от жара.
– Дворянин и боевой маг? - озабоченно спросил Гален.
Получив кивок от Локси, пожилой волшебник уже на лету бросил:
– Потерпите еще чуть! - а сам помчался за здешним повелителем.
Граф Сим Райзен оказался худощавым красавцем, жгучим брюнетом с едва тронутыми ранней сединой кудрями. При взгляде на него Локси невесело вспомнил, что в детстве хотел быть именно таким - красивым, властным и уверенным в себе. А вышло Падший знает что - авантюрист, вечно влипающий в разные передряги…
Узнав, что грязный, закованный в цепи парнишка - это сэр Локси, лорд Мэй и сын барона Бринна, да еще и боевой маг впридачу, граф озабоченно нахмурился. Первым делом он распорядился снять цепи и вывести волшебника на свежий воздух, где с поклонами и в самых изысканных выражениях принес свои извинения и предложил уладить все недоразумения миром.
– Это уже не в ваших силах, граф, - устало произнес Локси, поглядывая на испуганно переминающуюся с ноги на ноги Мышу, которую зачем-то тоже притащили стражники.
– Я возвращался из-под Стены, где мы с огромными усилиями все-таки закрыли Прорыв Хаоса. Со мной была пара друзей, за которых я буду откручивать головы невзирая на титулы. Кроме того, весьма круглая сумма в чеках Королевского Банка…
Стоящий рядом Гален повесил нос и проворчал.
– Пять тысяч - это более чем круглая сумма. Король эльфов оказался не скуп…
Граф присвистнул от удивления, и все это дело нравилось ему все меньше и меньше. А Локси невозмутимо продолжал нагнетать обстановку.
– На постоялом дворе в вашем, граф Райзен, городе нас опоили сонным зельем и ограбили ваши же люди. Кольцо с уникальным камнем, стоящее больше, нежели родовой замок. Но и это не все, господа.
Волшебник вздохнул.
– С моей руки сняли фамильный браслет моей матушки, подаренный мне ею незадолго до кончины. Если его успели распилить или переплавить… извините, граф, но вы покойник!
Хмурый Райзен отдавал короткие, но точные указания, и скоро по всему городу засновали конные посыльные. Узнав, в каком заведении остановился Локси, распорядился арестовать хозяина, и немедля.
Первого притащили десятника, арестовавшего столь знатного гостя, и тот сразу выдал своего осведомителя и скупщика ценностей. Зато хозяин постоялого двора оказался более крепким орешком, и Гален, извинившись, занялся тем сам.
– А почему вы под магической личиной, лорд? - хмуро поинтересовался граф, отослав коронера прочесывать город.
Локси пожал плечами.
– Не далее, чем вчера… вернее, уже позавчера, я имел беседу с его величеством в присутствии Архимага и канцлера. Вряд ли вам нужно знать подробности…
– Ни слова больше! Все понял! - с жаром произнес усталый и издерганный Райзен.
В это время к зданию магистрата, на крыльце которого и сидел злой как тысяча демонов Локси, прискакал всадник. И волшебник с некоторым облегчением признал в нем Борга - мокрого с головы до ног и тоже злого.
– Представляете, мастер, меня уже бросили в реку с камнем на шее! Спасибо, подмога подоспела…
Молодой волшебник встал и с чувством обнял того, не обращая внимания на сочащуюся из его одежды воду.
- Предыдущая
- 62/122
- Следующая