Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игроки и любовники - Коллинз Джеки - Страница 107
– Я, наверное, не в своем уме, потому что согласилась на это. Что я здесь делаю? У меня даже нет одежды. Может, мне лучше сойти в Лос-Анджелесе?
Эл потрепал ее по руке.
– Оставайся. Можно купить одежду в Рио. Все, что тебе понравится.
– Сейчас мне нужна травка. Неужели ни у кого в самолете ее нет?
– Неужели так хочется?
Даллас пожала плечами и улыбнулась.
– Сейчас не очень, но если ты ничего не достанешь, мне может стать хуже.
Интересно, как бы злилась Даллас, если бы узнала, что именно он, Эл, конфисковал ее запасы.
– Оставайся тут, – предупредил он. – Не двигайся. Я посмотрю, что смогу сделать.
– Неужели?
– Вот именно.
Эл подошел к Берни, игравшему в карты с музыкантами, и присел, чтобы посмотреть. Как только он скрылся от Даллас, Эл засунул руку в карман, достал коробочку с сигаретами и вытащил одну.
– Поиграешь с нами? – поинтересовался Берни.
– Не сегодня, – ответил Эл. – У меня другие планы.
– Я уже проиграл три сотни, – пожаловался Берни. – Если игра будет продолжаться до Рио, то я разорюсь.
– Учись, – пошутил Эл и посмотрел на Поля, который в одиночестве изучал какие-то бумаги. – Как вечеринка?
– Нормально, – кивнул Поль.
– Послушался моего совета?
– Какого? – напряженно спросил Поль.
– Переспать с бабой, дурак.
– Мы все не можем….
– Знаю, знаю, – прервал Эл, – руководствоваться сексом в жизни. Но он явно помогает! – он рассмеялся и пошел к Даллас. Можно было бы предложить ей расположиться в спальне, но Эл не хотел торопить девушку. Даллас сама присоединилась к нему, так что пусть все произойдет приятно и естественно. Одна сигаретка не превратит ее в зомби, какой она была вчера.
Эл протянул ей сигарету. Даллас глубоко затянулась, откинула голову и медленно выпустила дым через ноздри.
– Вот так-то лучше! – вздохнула она.
– Тебе это так нужно?
– А почему бы и нет? А ты что, не покуриваешь?
– Очень редко. Я предпочитаю добрый старый виски. Иногда это значительно лучше. Особенно для настоящих мужчин.
– А я же не мужчина.
– Неужели? А я-то думал. Даллас игриво толкнула его в бок.
– Мне нравятся толковые бабы, – продолжил Эл. – У меня ничего не получается с подстилками. На них можно плевать, и они не возражают.
– Именно так ты обычно и поступаешь, по слухам, – сухо заметила Даллас.
– По каким слухам?
– Тебя называют суперчленом, причем во всех смыслах этого слова.
– Ну и репутация! – простонал Эл. – Так ты поэтому не хотела со мной встречаться?
Даллас еще раз затянулась.
– Может быть, – она изучала его из-под опущенных ресниц. – А может, и нет.
– Мы с тобой… – начал он.
Она приложила палец к его губам.
– Давай не будем торопиться. Не нужно обещаний, вранья, обязательств. Я не хочу, чтобы ты менялся из-за меня.
– Но у меня к тебе другие чувства…
– Пусть будет так, пока не появится следующая Кармен Раш…
– Я не…
– Черт подери, Эл! Меня это не волнует. Мне плевать, суперчлен ты или нет. Повеселимся вместе. Я не собираюсь виснуть на тебе. Просто проведем время, и никаких обязательств с обеих сторон.
Так не пойдет. У Эла сводило живот, когда он представлял ее с другим мужчиной. А ведь они еще не переспали. Но он не сомневался, что эта женщина как раз то, что ему нужно. В прошлом ему было наплевать, чем занимались женщины, которые его ублажали. Какая разница, пусть спят с целой бейсбольной командой. Сие касалось даже Эдны. Конечно, она бы на это не пошла… Но если бы у нее были подобные склонности… Все равно плевать. Теперь Эл сидел рядом с девушкой, которую почти не знал, но из-за которой мог бы убить. Интересно, а что чувствует она? Эл не сомневался, что их чувства взаимны. Неужели она не заметила искру, проскочившую между ними? Ту магнетическую силу, которая притягивает их все ближе и ближе. Никогда в жизни он не чувствовал ничего подобного.
– Мистер Кинг, пристегните привязные ремни, – прервала стюардесса его мысли. – И потушите сигареты. Мы приземляемся в Лос-Анджелесе.
– Конечно, Кетти, – он улыбнулся девушке, взял у Даллас сигарету и скомкал ее в пепельнице.
– Осторожно. Или у тебя есть еще?
– Сколько ты выкуриваешь в день?
– Как захочется. А это тебя волнует?
– Нет. Если ты только не упадешь.
– Обещаю не упасть. Разве что в направлении твоей постели. Подходит?
Нет, это ему не подходило. Элу не нравились слова Даллас.
Внезапно у Эла возникло неприятное чувство, и он вспомнил, что скоро появится Эван. Нужно сказать парню о разводе с Эдной, если он еще не прочитал в газетах. Черт! Почему именно он должен сообщать сыну об этом? Почему не Поль?
Эл посмотрел на Даллас. Она закрыла глаза. Усталая и неопрятная, она все же казалась ему самой красивой женщиной в мире.
Линда готовилась сделать фотографии звезды телевидения, с которым познакомилась на вечеринке у Марголисов. Она не могла дождаться, потому что эти снимки означали начало ее карьеры в Калифорнии. Линда решила пожить здесь некоторое время, а может быть, и постоянно. Кому нужен шум Нью-Йорка, когда можно жить на земле лотосов? Хотя в душе девушка понимала, что все временно, и ей нужно привести в порядок свои чувства. Линда обожала Нью-Йорк и не могла без него жить. Но пока она останется в Лос-Анджелесе.
Когда она выходила из квартиры, зазвонил телефон. Линда была уверена, что это Коди.
– Она мне не звонила, – сказала Линда в трубку.
– Кто не звонил? – послышался голос Поля.
– Кто это? – сфальшивила Линда.
– Это Поль. Хватит игр. Ты меня узнала. Послушай, я в аэропорту, и у меня ни минуты. Я вчера пытался дозвониться до тебя. Было бы неплохо, если бы ты оповещала знакомых, когда меняешь телефон.
– Я не знала, что знакомые будут звонить мне.
– Как видишь, я звоню.
– Уже заметила, – Линда положила фотоаппараты на пол. – Как ты узнал мой номер?
– Даллас сказала мне, что ты переехала. Я позвонил в агентство. Она путешествует с нами.
Линда чуть не уронила трубку.
– Даллас с вами? Коди с ума сходит, разыскивая ее. А он знает?
– Да. Сейчас с ним связывается Берни. Я не хочу говорить о Даллас, давай поговорим о нас.
– Начинай. (Давай, негодяй, расскажи мне, как твоя жена тебя не понимает. Она уехала, и я теперь могу вернуться.)
– Я решил оставить Мелани. Тишина.
– Ты слышишь меня? – продолжил Поль. – Я собираюсь развестись с ней. Честно, Линда. Мы сможем быть вместе, сможем пожениться. Все, что ты захочешь.
– Черт подери! – выдохнула Линда, потому что не могла поверить своим ушам. – Ты шутишь?
– Не шучу. Я уже сказал ей. Неужели это не доказывает, что я люблю тебя?
– Я в шоке, Поль. Честно. Он засмеялся.
– Извини, у меня нет времени. Самолет ждет. Позвоню вечером. Я вернусь через четыре дня и должен буду сразу лететь в Англию. Ты сможешь поехать со мной?
– Не знаю, что и сказать…
– Скажи «да», ведь ты этого хотела?
– Конечно. Дорогой, это так здорово. Ты сказал ей о нас? Поль заколебался на долю секунды и произнес:
– Да, безусловно.
– Ты сказал ей, что это я была в отеле в Таксоне?
– А это имеет значение?
– Конечно. А как ты думаешь, из-за чего мы поссорились?
– Я сказал ей.
– Сказал, что любишь меня?
– Да, да, да… Мне нужно идти. Я позвоню позднее. Начинай складывать вещи.
– Поль!
– Да?
– Я люблю тебя.
– И я тебя.
Линда положила трубку и дрожащей рукой потянулась за сигаретой.
Миссис Поль Кинг. Линда Кинг. Она поменяет фамилию на визитках. А может быть, стоит просто добавить – Линда Косма Кинг. Что-то в духе Фарры Фосэтт Мейджас. Она захихикала. Все так неожиданно. Боже! Она станет замужней женщиной. Он все-таки сделал это. Поль оставил жену ради нее.
Где они поженятся? Что она наденет? Может быть, стоит последний раз встретиться с Джулио, прежде чем навсегда отказаться от других мужчин? А придется ли ей от них отказываться? Трезвая мысль для начала семейной жизни. Что, вообще никого? Никогда? Даже на день рождения и Рождество?
- Предыдущая
- 107/148
- Следующая
