Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эта властная сила - Френч Джудит - Страница 53
– Будь ты проклят! Будь ты проклят!
Глава 21
Следующая пуля шлепнулась в траву рядом с правым коленом Кэтлин. Она закрыла глаза.
Шейн умер. Она знала, что он умер. Обезумев от горя, она прижалась ухом к его рту, в надежде обнаружить дыхание.
– Боже, молю тебя, – прошептала она.
Никакие слезы не могли облегчить ее боль. Подонок без лица и имени, который терроризировал Килронан осенью, вернулся, чтобы уничтожить их мир. Ведь еще несколько секунд назад они с Шейном счастливо смеялись, и со следующим ударом сердца...
Нет, этого просто не может быть. Он не должен умереть. Она не позволит ему умереть.
Но он хотя бы должен начать дышать...
Странно, ей совсем не было страшно. Самое ужасное уже случилось. Разве могла ее смерть стать горше, чем смерть самого близкого ей человека?
Но тут она подумала о маленьком комочке жизни, уже живущем в ее чреве. Ребенок Шейна.
Мысль эта пронзила ее. Она носила его ребенка, и она должна защитить его любой ценой.
Кэтлин открыла глаза, когда бесформенный кусок свинца вонзился в землю, пробив каблук на ботинке Шейна. Она проигнорировала опасность и стала озираться в поисках единственного предмета, который мог спасти ребенка ее мужа, – ружья Шейна.
Где же оно?
Обнаружив ружье, она замерла, лежа, не шевелясь, в ожидании выстрела, чтобы убийца принялся перезаряжать ружье. Она считала про себя секунды. Уже сейчас. Вот-вот...
Шлеп. Пуля вонзилась в землю, выплюнув мелкие камни, в метре от них.
Сейчас! Она перекатилась к ружью, схватила его, легла на живот, взвела молоточек курка, прицелилась и нажала на спусковой крючок...
Ничего не произошло. Кэтлин в замешательстве посмотрела на ружье.
И тут воздух взорвался выстрелами. Но не с холма, а сзади. Она увидела Гейбриела, несущегося к ней галопом с ружьем наперевес. Индеец свис с левой стороны крупа лошади, прячась за ее крупным телом от пуль убийцы, и снова выстрелил.
Кэтлин бросилась к Шейну, все еще надеясь на чудо. Она ждала очередных пуль, но их не было. Холм опустел.
– Трус! – закричала она. – Убегаешь? Ублюдок! Гейбриел на ходу соскочил с лошади и склонился над телом Шейна.
– Он умер, – сказала она. Каждый вдох давался ей с трудом. Она чувствовала запах крови, сочащейся из груди Шейна. Кровь загустела и побурела, пропитав одежду, стекая по бокам, впитываясь в землю.
Гейбриел покачал головой:
– Нет, он еще не умер.
– Он не дышит.
Гейбриел положил руку на грудь Шейна. Кэтлин с ужасом смотрела на рваные раны.
– Я же говорю. Он не дышит, – сказала она. Ее зубы стучали.
Гейбриел приложил ухо к пропитавшейся кровью рубахе. Затем резко вскочил на ноги, схватил Кэтлин за талию и почти забросил ее на лошадь.
– Скачи домой и привези Мэри! – крикнул он.
– Да что в этом толку сейчас? – запротестовала Кэтлин, хватаясь за поводья. На нее накатила апатия. – Уже ни к чему.
– У него еще бьется сердце, – сказал Гейбриел. – Очнись, Кэтлин! Делай, что я говорю.
Он шлепнул лошадь ладонью, и та сорвалась с места. Кэтлин не могла ничего поделать и крепко вцепилась в поводья.
Он жив. Он жив? Неужели он жив?! Мысли метались в голове Кэтлин, пока она мчалась галопом домой. Но если и так, то как долго они смогут удерживать его по эту сторону незримой черты, отделяющей живых от мертвых?
Они привезли Шейна к дому в фургоне и уложили его на дошатом кухонном столе. Все еще без слез, Кэтлин промывала раны мужа крепким мыльным раствором, а Мэри стояла у нее за спиной и шептала что-то по-индейски.
Глаза Шейна оставались закрытыми. Он дышал так слабо, что Кэтлин пришлось сходить за зеркальцем и приставить его ко рту мужа, чтобы убедиться, что он все же дышит.
Мэри хмурилась, отчего ее морщины еще резче прорезали старое лицо. Она кивнула в сторону Шейна, помешивая какие-то травы, варящиеся на огне.
– Много крови терять. Плохо.
– Нужно послать Гейбриела за доктором, – сказала Кэтлин.
Мэри пожала плечами.
– Ты туго думать, миссис жена. Мы чинить, иначе Макенна умирать. Белый доктор – дурак.
– Делай все, что нужно, Мэри, – покорно сказала Кэтлин.
Мэри кивнула.
– Виски не осталось. Надо... – Лицо ее вовсе сморщилось. Она пыталась подобрать правильное английское слово. – Сжечь начисто.
Индианка поставила котелок на стол рядом с Шейном, вымыла руки с мылом и надела чистый фартук.
Кэтлин посмотрела на детей. Уголки губ Дерри опустились вниз, а глаза покраснели от слез. Одна косичка распустилась. Она прижимала к груди бело-рыжего котенка.
Джастис не выказывал никаких эмоций. Его красивое лицо не выдавало никаких мыслей. Глаза застыли, словно обломки дымчатого кварца.
Но Кэтлин прекрасно знала, как много связывало этого мальчугана с Шейном, поэтому из всех них ему будет больнее всего, если Шейн все-таки умрет.
– Джастис, отведи Дерри наверх.
На удивление, он не воспротивился.
– Пойдем со мной, сестренка, – сказал он. – Мэри сделает Макенне лучше. Возьми с собой котенка и... – лицо его на миг помрачнело, – и мы нарядим его в кукольное платье.
Дерри в сомнении посмотрела на Кэтлин.
– Все в порядке, хорошая моя, идите поиграйте.
– Но папоська...
– Твой папочка сильно ранен. Мы постараемся помочь ему.
Дерри оживленно закивала головой.
– Я не хосю, стобы Макенна улетел на небо.
У Кэтлин перехватило в горле, и она была благодарна Урике за то, что та выпроводила детей из кухни. Прежде чем они скрылись за дверями, Джастис обернулся, и Кэтлин прочла в его глазах мольбу.
– С ним все будет хорошо, – сказала она мальчику.
Гейбриел неодобрительно покачал головой.
– Легко сказать... Раны очень серьезные. Одна пуля прошла навылет сквозь бедро, не задев кость. Сложно будет избежать заражения. Еще одна прошла навылет вот здесь, в боку. Рана сильно кровоточит, но если мы ее прочистим, от нее он не умрет. Но вот пуля в плече – это действительно серьезно.
– Но она ведь тоже вышла, так? – спросила Кэтлин. Мэри сказала что-то на индейском, и Гейбриел кивнул.
– Понадобятся бинты и веревки, чтобы привязать его к столу, – сказал он Кэтлин и поспешил из кухни.
Мэри сняла с печи чайник с горячей водой и налила в тазик. Урика положила два ножа в миску, не рискуя поднимать глаза на Кэтлин, и забормотала что-то распевно по-индейски.
Мэри подала знак Кэтлин, чтобы та наполнила жестяную чашку горячей водой. Она растерла пригоршню соли, смешав ее с водой, в жидкую кашицу, затем пропитала чистую тряпицу соляным раствором и тщательно протерла сквозные пулевые ранения на бедре и в боку Шейна. Обрабатывая страшные раны, она причитала в унисон с Урикой.
Кэтлин не понимала ни слова в этой странной молитве, но ритм женских голосов заполнил комнату, вливаясь в разум и сердце, облегчая страдание.
Шейн стонал и время от времени мотал головой, пока Мэри работала над его ранами, но так и не открыл глаза. Потратив еще две чашки раствора, женщины повторили процедуру несколько раз. Затем Мэри сказала что-то непонятное Урике, и та принесла горшочек с медом, поставив его на стол.
– Мед? – недоверчиво переспросила Кэтлин. Мэри кивнула.
– Сегодня брать мед. Другой день, если Макенна жить, использовать... – Мэри нетерпеливо вздохнула, подбирая слова, – паутина. Делать сильный лекарство.
– Мед и паутина... – пробормотала Кэтлин, ничего не понимая. Оставалось лишь молиться Господу. Но она не стала протестовать. Каким бы лекарем ни была Мэри, это в любом случае много больше ее собственных познаний в медицине.
Вернулся Гейбриел с веревками и чистыми бинтами. Он стал привязывать Шейна к столу. Затем Мэри взяла самый острый нож и подержала его над углями в печи, пока сталь не покраснела. Она вернулась к столу и посмотрела на Кэтлин.
– Мэри открыть рану. Миссис жена тащить пуля, – сказала она голосом, не терпящим возражений.
– Я? – У Кэтлин задрожали пальцы.
- Предыдущая
- 53/65
- Следующая
