Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецагент инквизиции - Шелонин Олег Александрович - Страница 53
– Трансляцию не прерывай, – строго сказал ей Кощей.
Мария послушно продолжила трансляцию.
– Вы знаете, кардинал, меня настораживает один факт.
– Какой?
– Я после этой заварухи летела сюда на всех парах, а вы уже обо всем знаете…
– Еще б мне не знать. Только хотел расслабиться в своем же заведении, а тут… короче, пока я оттуда ноги делал, твои рогатые мне до кучи под глаз сунули.
– Ну, мне твои тоже прическу подпортили. Однако, замнем для ясности. Что же у нас получается?
– Что?
– Что нас обоих развели как лохов. И сделала это, скорее всего Мадам Конг. Специально своего стукача моим профи подставила с дезой, чтобы нас друг с другом стравить.
– Кто стукач?
– Еще не знаю. Мои люди его дальше повели, боясь, только упустили. Очень они ругались за то, что я их задерживаю, а тут еще твои урки…
– Слушай, а может это твои профи кашу заварили? Ты ж их, считай, с улицы взяла.
– Не думаю. Кощея они все же сделали. Скорее всего, мы сами друг другу помешали. Нечего было скрывать от меня информацию о своих делишках.
– Это мой бизнес, – сердито огрызнулся кардинал, – почему я должен им с кем-то делиться?
– Я же тебе говорила, нашу фирму не интересует презренный металл. Мы расчет другим берем. Ладно, пусть они помогут нам добраться до мадам Конг, а потом мы их, все же уберем. Слишком умные заразы! И борзые. Это опасно. Так что давайте сюда Алькапончика. Ты же обещал мне отдать его на это дело.
– Бери, сейчас я распоряжусь, чтобы его прислали к тебе. Только заканчивай скорее с этой мадам.
– Разберусь. Только поторопитесь с Козанострито. Мне еще моих наемников найти надо.
Мария Недалекая прекратила трансляцию из номера.
– Сейчас она выйдет. Не пора нам отсюда линять?
– Еще чего, – фыркнул Иван, потянувшись к кувшину с вином, – а покушать? Всю ночь на голодный желудок туда сюда бегаем. Я против. А ты Казимир?
– Я тоже. Пора, кстати на эту мадам немножко наехать. Обнаглела баба. За мадам Конг еще не расплатилась, а уже наезжает.
– Так мы ж ее еще не завалили, – удивилась Мария.
– Ну и что? – пожал плечами Ванюша, – учитывая сложившуюся ситуацию надо брать предоплату в размере ста процентов от суммы заказа.
– Это какую ситуацию? – Кощей опрокинул свой кубок, и потянулся к закуске.
– Она ж собирается нас после дела замочить.
– Верно, – тряхнул головой Кощей, – деньги на бочку, или…
– Или пишем заявление на увольнение! – закончил за него Иван.
– Не, вы все-таки точно ненормальные, – вздохнула Мария.
В этот момент на лестнице появилась Миледит. Слегка потрепанная красавица волочила за собой упирающегося Алькапончика. На этот раз от нее не укрылась непривычная тишина в зале, она обвела ошеломленным взором зал и застыла в ступоре. Все посетители ресторации лежали трупами кто под столом, кто на столе, а кто просто оплывший в сиденье кресла. Жизнь теплилась только за одним столиком у камина. За ним неспешно вкушала изыски местной кулинарии ее наймиты, запивая пищу вином.
– А мы вас заждались, мадам, – Кощей бросил в пустой кувшин из-под вина обглоданную косточку, вытер жирные руки об салфетку, – милости прошу к нашему шалашу. У нас как раз одно местечко освободилось.
Миледит с Алькапончиком приблизилась, еще раз обвела глазами зал.
– Как это все понимать?
– Нам хотелось отдохнуть в тишине, – сладко улыбнулась Мария, поигрывая столовым ножом.
– И с вами побеседовать с глазу на глаз, – добавил Кощей.
– А это кто? – дрожащим голосом спросил Алькапончик, – ткнув пухлым пальцем в Феофана.
– Теперь половая тряпка, – Ванюша старательно вытер ноги об кафтан дьячка.
– А совсем недавно был стукачком, – расставил точки над «i» Кощей, – да вы присаживайтесь, присаживайтесь, побеседуем.
Миледит приняла приглашение. Алькапончик топтался за ее спиной.
– Я требую, господа, чтоб вы объяснились за сегодняшнее безобразное… – начала было она наезд, но Ванюша ее тут же оборвал. Он прекрасно знал золотое правило: лучшая защита это нападение.
– Требовать теперь будем мы, – скорчив грозную физиономию, заявил он, – либо на этот стол ложится чек, в которой будет проставлена вся сумма за предстоящую операцию по устранению мадам Конг, либо до свиданья. Вы нас не знаете, мы вас не знаем.
– Это что за выходки? – побагровела Миледит.
– Это не выходки, – спокойно ответил Кощей, – слишком много проколов с вашей стороны. Из-за вас мы чуть не упустили стукача. Так что это стандартная мера безопасности. Мы же все-таки профессионалы.
– Но вы узнали от него все что надо?
– Вы в этом сомневаетесь? – ласково улыбнулась Мария.
– А где мои гарантии? Вам ничего не стоит улизнуть с этим чеком.
– Ваши гарантии следующее дело, – успокоил ее Кощей, – не скрою, платите вы щедро, а мы не любим останавливаться на достигнутом.
– Хорошо, – Миледит взяла себя в руки, извлекла из сумочки чек и выписала требуемую сумму.
Ванюша с удовлетворением его освидетельствовал, сунул в карман.
– И дальше мы работаем одни!
– То есть?
– Втроем, не посвящая никого в детали операции, – отрезал Кощей.
– Вчетвером! – уперлась Миледит, – Козанострито Алькапончик будет с вами. Это моя дополнительная гарантия.
Алькапончик за ее спиной застонал.
Друзья переглянулись.
– Вы опять усложняете нам задачу, – нахмурился Иван.
– Он будет нас тормозить. Мы привыкли действовать оперативно, – покачала головой Мария.
– А вдруг у него морская болезнь? – добавил Кощей, – Алькапончик, тебя на море не укачивает?
– Меня? – возмутился Алькапончик, потом опомнился, – укачивает, ой как укачивает! Да я всю палубу вам изгажу! Да вы на моем дерьме поскользнетесь и за борт вылетите!
– Какой ты у нас скромный, – неожиданно для всех рассмеялась Миледит, повернулась к Алькапончику, и рванула рубаху на его груди.
Глаза у Марии, Ванюши и Кощея полезли на лоб. Весь торс Козанострито был покрыт татуировками. Пестрели якоря, надписи «семь футом под килем», роза ветров, а на животе даже карта звездного неба и компас в районе пупка.
– Когда наш шкипер, – похлопала Алькапончика по пухлому животу Миледит, – упивался в зюзю, команда клала его под компас, и использовала вместо карты. А уж что у него на спине наколото, здесь лучше не показывать. Стрельцы Андриана если узнают, тут же вздернут на рее… Нет, скорее отволокут на лобное место и… – Миледит выразительно чиркнула себя ребром ладони по горлу. – Под командованием самого Грейка когда-то наш шкипер океан бороздил. Ну, что, Алькапончик, поможешь общему делу?
– Я со старым завязал, – пискнул бедолага, тороплива зашнуровывая рубаху.
– Придется развязать, – внезапно сказал Иван. Судя по тому, как поблескивали глаза авантюриста, ему пришла в голову очередная гениальная идея, – мы его берем.
– Вот и прекрасно, – облегченно вздохнула Миледит.
– Ребята, за мной, – поднялся из-за стола Ванюша, – надо спешить. Дел еще непочатый край. Отстаем от графика.
Его команда поднялась следом.
– Честь имеем кланяться, мадам, – расшаркался Кощей, – ждите от нас известий.
Они подхватили постанывающего Алькапончика и поволокли его к выходу. Мария Недалекая обернулась уже в дверях, посмотрела на топчущегося в отдалении метрдотеля, тревожно поглядывавшего на дряхнущего под столом Феофана, и, проникнувшись жалостью и к бедолаге, крикнула.
– Кстати, мадам, не забудьте расплатиться за нас.
Она рассмеялась, увидев, как вытянулось лицо Миледит, и как воспрянувший духом метрдотель понесся к белокурой красавице предъявлять счет.
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая
