Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джудит - Фэйзер Джейн - Страница 7
Ладно, попытаемся действовать иначе. Вилка застыла в руке Маркуса на полпути ко рту. Ему показалось, что он нашел выход. Спасительный выход! В самом деле, что может лучше отвратить Чарли от опасной близости с мисс Давенпорт, как не флирт с ней его дяди? В настоящее время Маркус свободен. С последней любовницей — кстати, она стоили ему кучу денег — он расстался перед отъездом в Брюссель. И причем без всякого сожаления. А что, если сделать Джудит Давенпорт предложение, от которого она не сможет отказаться? Это позволит убрать чаровницу с пути Чарли и быстро излечит его от глупой влюбленности.
Боже правый! Маркус застыл, словно пораженный молнией. Он представил, как медленно расстегивает ее элегантное платье, снимает его, под ним тончайшее белье, шелковые чулки… а под всем этим гибкое податливое тело, белая нежность ее кожи. Интересно, а какова она в постели? Нет, уж определенно не пассивна… дикая, ненасытная, необузданная… А слова… какие она при этом шепчет слова?.. А ее стопы восторга потом, стоны, переходящие в вопли страсти… Просто немыслимо поверить, что она может оказаться иной.
Маркус встряхнул головой, сбрасывая насаждение. Это что же такое? Если одно представление о ней так его возбудило, то чего ожидать от реальности! Идея быстро обретала конкретные очертания: «Да, я сделаю мисс Джудит Давенпорт предложение, от которого она скорее всего не откажется. Потому что женщине, зарабатывающей на жизнь за игорными столами, то, что я предложу, не мерещилось даже в самых фантастических снах».
Час спустя в безукоризненной оливково-зеленой визитке, в бриджах из шерстяной ткани с атласной отделкой и тогах, сияющих на солнце, как полированный антрацит, его светлость отправились на поиски мисс Давенпорт. На брюссельских улицах было необычно многолюдно, в воздухе чувствовалось напряженное ожидание чего-то. Люди толпились группами, о чем-то споря и отчаянно жестикулируя. Причину он выяснил, только когда добрался до штаб-квартиры верховного главнокомандующего.
— Похоже на то, что Бонн изготовился к атаке, — сообщил ему Питер Уэлби, когда Маркус приблизится к группе советников и офицеров штаба Веллингтона. — Вчера он обнародовал «Послание к армии». Оно только что попало к нам. Бонн напоминает своим солдатам, что июнь — месяц счастливый. Это месяц битв при Маренго и Фридланде. Они побеждали в эти дни дважды, почему бы не победить в третий раз.
Маркус пробежал глазами послание.
— Хм… Типичный стиль Наполеона. Он всегда вспоминает о прежней славе, когда нужно поднять боевой дух.
— И обычно у него это получалось, — с некоторой горечью заметил полковник лорд Френсис Тол лент. — Мы здесь уже все зады отсидели, все мечтаем застать его врасплох. А этот бастард перехватил инициативу прямо у нас под носом. Ведь мы готовились к наступлению, а не к обороне.
Маркус кивнул.
— Стоило бы помнить, что Наполеон никогда не ждал, пока его атакуют. Его стратегия всегда базировалась на широком наступлении с подавляющим преимуществом в численности.
На некоторое время установилось неловкое молчание. В течение всей последней недели Маркус Девлин безуспешно пытался отстаивать именно эту точку зрения, однако мнение его оставалось гласом вопиющего в пустыне.
— Наша разведка доложила, что он закрепился на участке дороги в Шарлеруа и приготовился к обороне, — произнес наконец Питер.
— Нашим агентам могли намеренно подсунуть ложную информацию, — сухо бросил Маркус, после чего все снова замолчали.
— Маркус, дружище, как я рал вас видеть. — Дверь рядом отворилась, и на пороге появился Артур Уэлсли, герцог Веллингтон. — Похоже, вы были правы. А теперь посмотрите на карту. Он может начать наступление в трех направлениях: либо у Линьи, либо у Катр-Бра, либо у Нивеля. Каково ваше мнение?
Он положил карту на стол и коротким пальцем ткнул в то место, где скрещивались дороги у названных населенных пунктов.
Маркус внимательно изучил карту.
— Линьи, — заявил он уверенно. — Это самое слабое звено в нашей линии. Видите? Здесь дыра, в том месте, где наши войска и армия Блюхера так и не сошлись.
— Блюхер уже отдал своим войскам приказ перебазироваться из Намура в Линьи, — сказал герцог. — Мы же сконцентрируем наши силы на участке фронта от Брюсселя до Нивеля.
— А если предположить другое? Что, если французы развернутся кругом и двинут на север, по направлению к Катр-Бра? — Маркус провел пальцем линию на карте. — Тогда они разделят наши силы и вынудят воевать на два фронта.
Веллингтон нахмурился, почесан подбородок и свернул карту.
— Я хочу, чтобы вы обязательно присутствовали на совещании у меня после полудня.
— Я всегда к вашим услугам, герцог, — поклонился Маркус. Казалось, перед лицом таких событий его Собственные планы должны бы сейчас отойти на второй план. Но этого не случилось. Конечно, он может увидеть Джудит вечером, на балу у герцогини Ричмонд. Но маркиз горел нетерпением, как зеленый юнец перед первым свиданием с предметом своих пылких мечтаний. Придя к выводу, что до совещания еще есть достаточно времени, Маркус решил продолжить поиски. Он настиг Джудит в апартаментах личного адъютанта Веллингтона. Казалось, половина Брюсселя собралась сейчас там. Все были возбуждены и оживленно обсуждали новости. Фактически действия Наполеона оказались для Веллингтона совершенно неожиданными. Бонн вполне мог сейчас начать наступление на Брюссель.
— Но герцог полностью контролирует ситуацию, — завеpял полковник с густыми бакенбардами бледную от страха даму в капоре. — Он сконцентрирует свои войска на дороге в Брюссель и отобьет любую атаку на город.
— Я уверена, моя дорогая сударыня, что нам совершенно не о чем беспокоиться, — раздался очаровательный голос мисс Давенпорт.
Она стояла у окна, и ее пышные темно-золотистые волосы в солнечных лучах были похожи на корону. Джудит была в ниспадающем муслиновом платье. Керрингтон несколько минут молча наблюдал за ней. Было что-то удивительно дразнящее в этом контрасте элегантного одеяния и порочного блеска ее золотисто-карих глаз, когда она с легкой усмешкой оглядывала испуганных гостей в зале. Маркус содрогнулся от предчувствия чего-то восхитительно-восторженного. Содрогнулся и удивился. Столь мощный прилив желания он испытывал лишь в ранней юности.
Маркиз весь внутренне собрался и подошел к Джудит.
— Ваше присутствие духа, сударыня, достойно уважения. Неужели вы ни капельки не боитесь того, что может здесь начаться, если французы возьмут город?
— Ни в малейшей степени, сэр. — Она лениво покрутила вонзенным в пол закрытым зонтиком. — Надеюсь, вы уже отошли после вчерашнего проигрыша? Это была, наверное, значительная сумма?
— А кто воспользуется ею? Брат или сестра? — Он медленно открыл табакерку.
— Я не веду учет выигрышам и проигрышам, сэр. — Она смотрела на него сквозь полуопущенные ресницы. — Главное, чтобы я могла нормально существовать.
— О, в таком случае я надеюсь уговорить вас начать более чем нормальное существование. — Маркиз спрятал табакерку в боковой карман сюртука. — Мисс Давенпорт, у меня есть к вам предложение. Могу я нанести вам сегодня после полудня визит?
— К сожалению, моя тетя, с которой мы живем, нездорова, и любые визитеры буквально выбивают ее из колеи. Даже обычного стука в дверь достаточно, чтобы с ней случилась истерика, — произнесла Джудит, виновато улыбаясь.
— Ну и мастерица вы на выдумки, мисс Давенпорт, — дружелюбно заметил он. — Но я не буду спрашивать, почему вы держите в таком секрете свой адрес.
— Вы настоящий джентльмен, лорд Керрингтон.
— Вы так считаете? Ну, а как насчет того, чтобы вы посетили меня?
— А вот это, милорд, уже не джентльменское предложение.
— Разумеется, я имел в виду, что вас будет сопровождать ваша тетушка, — пробормотал он.
Глаза ее вспыхнули. Это даже интереснее, чем обыкновенный флирт. Маркус Девлин действительно достойный противник.
— Боюсь вас огорчить, но она не выходит из дома.
— Как это, наверное, неудобно… то есть я хотел сказать, наоборот, удобно.
- Предыдущая
- 7/74
- Следующая