Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История Фредди Меркьюри - Ахундова М. В. - Страница 72
Песня описывает так называемый «гумезишн» — осквернение созданного Ахура Маздой мира, устроенное под покровом ночи Ахриманом и дэвами (используются зороастрийские эпитеты дэвов — «бегущие, как воры, убивающие, как ножи»). Высохшие моря — тоже из зороастризма: в Авесте сказано, что везде, где ступала нога Ахримана, образовывались пустыни, а реки и моря высыхали. А вот что говорит парсийский религиозный текст «Бундахишн»:
«Он обрушился с неба на землю, подобно змее… Он свалился, и небо от этого раскололось и так испугалось его, как боится овца волка… Подобно мухе, он набрасывался на все создания и сделал мир таким повреждённым и мрачным, что в полдень он был подобен тёмной ночи… Он увидел мир тёмным, как ночь, и землю, подобно острию иглы, кишащую вредными тварями. Небесная сфера вращалась, солнце и луна перемещались, а мир содрогался от рёва тысяч дэвов и их битвы со звёздами… Потом Злой дух пошёл к огню и смешал его с дымом и тьмой, а планеты со многими дэвами он забросил на небо, и они смешались со звёздами. И он повредил все создания, как огонь вредит повсюду, и поднимается дым… Так что во всех делах земных стала явной двойная природа: смешение высокого и низкого, вражды и дружбы…».
Потом Ахура Мазда и его воинство загонят осквернителей в ад и все восстановят, но в разрушенный и осквернённый мир приходит зло и смерть, золотой век с его добротой, изобилием и бессмертием закончен. Он восстановится только после Страшного Суда. А людям теперь предстоит жить в мире, где добро борется со злом, и сделать свой выбор.
Но это все потом. А пока описан сам момент осквернения, повергающий в ужас все живое и самого Cоздателя Мазду:
Кто-то, кто-то обесцветил мои крылья,Сломал мой волшебный перстеньИ посрамил гордость короля,Изменил все ветры и спутал направления.Мать Меркурий, мать Меркурий, посмотри, что они сделали со мной!Я не могу бежать, я не могу спрятаться!Что только не выдумывали про крылатого короля квиноведы! На самом деле речь идёт об Ахура Мазде. Фредди описывает его именно так, как его изображают на древних персидских барельефах и печатях — в виде царя с крыльями и с перстнем, символом власти над миром. Мазда оплакивает уничтоженный мир и позор, нанесённый ему Ахриманом. Но ему ничего не остаётся, как восстановить мир и продолжить борьбу со злом.
Фравахар
Впрочем, среди зороастрийцев распространён иной взгляд на символ «солнечного диска». Это — Фаравахар (Фравахар), символизирующий божественное царствование, божественное благословение, царское слово, совершенство человеческой души, небесную силу, свет мудрости, выбор между добром и злом, стойкость и упорство в борьбе со злом, движение в сторону развития и совершенства, праведность, святость, благочестие, вечную жизнь души.
Особенно много споров вызвала «Mother mercury». Пытаясь объяснить значение этих слов, исследователи окончательно впали в маразм. Говорили, что Фредди, как маленький, зовёт свою маму. Так и представляешь себе Фредди, звонящего родителям со словами:
— Привет, отец Меркурия! Мать Меркурия дома?
Самые озабоченные зашли ещё дальше, заявив, что Фредди обращается… к собственной женской сущности, намекая на гомосексуализм и бисексуальность одновременно!
А это всего лишь аллегорическое обращение к Тиштар. Эта священная звезда, известная нам как Сириус, в зороастризме является одной из четырех великих полководцев воинства Мазды и богиней вод. В Авесте есть специальная молитва Тиштар. Она считается покровителем планеты Меркурий (древнеперсидское Тир), отсюда и её название, которое можно перевести как «охраняющая Меркурий». Согласно зороастризму, после осквернения мира первой, кого призвал на помощь Мазда, была именно Тиштар. Она вместе с другими богами сражалась с Ахриманом, десять дней изливала на землю священный дождь, смывая принесённую Ахриманом грязь и скверну, изготовила священный напиток хаому, восстановившую мир. Таким образом, песня кончается призывом к Тиштар, с которого начинается война добра и зла на земле.
«My Fairy King» рассказывает о появлении в мире зла и начале борьбы с ним, но только в зороастрийской версии.
Песня «Liar» («Лжец») (Меркьюри) — трогательная покаянная молитва, истолкованная квиноведами как разговор с родителями.
Я грешен, дорогой Отче, я грешен!Помоги мне, Отче, примешь ли ты меня?Лжец — никто не верит мне…Лжец — почему они не оставят меня?Господи, я крал, крал много раз,Во гневе возвышал голос свой, хотя знал, что не должен.Лжец — все обманывают меня…Лжец — я переплыл моря, лжец — от Марса до Меркурия,Лжец — я пил вино, лжец — раз за разом,Лжец — вы обманываете меня…Отче, пожалуйста, прости меня, ты знаешь — ты меня никогда не оставишь!Пожалуйста, выведи меня на путь истинный!Какой же это разговор с отцом? Разве своего папу называют Отче с большой буквы? Разве его называют «sire» — «Господи»? Разве на отца молятся? Тем более, что «Father I have sinned» — это начало католической исповеди.
Те, кто пишут этот психоаналитический бред, никогда не открывали Библию. А ведь это 24 псалом — не первый и не последний раз зороастриец Фарух Балсара, воспитанный в католическом колледже, обратился в своём творчестве к христианству:
"К тебе, Господи, возношу душу мою. Боже мой, на тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мной враги мои…Укажи мне, Господи, пути Твои, и научи меня стезям Твоим.Направь меня на истину Твою, и научи меня, ибо ты Бог спасения моего, на тебя надеюсь всякий день.Вспомни щедроты твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай, по милости твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь.Направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим…Ради имени Твоего, Господи, прости мне согрешение моё, ибо велико оно… Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет он путь, который избрать…Призри на меня, и помилуй меня, ибо я одинок и угнетён. Скорби сердца моего умножились — выведи меня из бед моих. Призри на страдание моё и изнеможение моё, и прости все грехи мои.Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня. Сохраню душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю".А фраза «переплыл моря от Марса до Меркурия» заимствована из средневековой французской поэзии и означает Пасху или конец язычества и начало христианства — планета Марс ассоциировалась с войной и язычеством, а Меркурий — с миром и христианством.
Та часть песни, в которой идёт молитва «Маме» («Mama»), трактуется как обращение к матери. Но на это намекает только фраза «I'm gonna serve you till your dying day» — «я буду служить тебе до твоей смерти».
Весь остальной текст — «я буду твоим вечным рабом», «я преклоню колена и буду молиться весь день, весь день» опровергает эту версию.
На мать не молятся. Если только это не Божья Мать — а она в католических молитвах нередко именуется «Мама» — как и в тексте Меркьюри.
- Предыдущая
- 72/138
- Следующая
