Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элитные спецы - Самаров Сергей Васильевич - Страница 73
Один из священников оборачивается, смотрит на Ширвани красными, воспаленными глазами. Во взгляде – откровенный вопрос. Священник заметил Ширвани еще раньше и, не оглядываясь, почувствовал его присутствие за спиной. Это еще более подтверждает подозрения Ширвани. Надо быть опытным и осторожным человеком, прошедшим через много опасных схваток, чтобы вот так «видеть» затылком.
– Красиво! – оправдывает Ширвани свое присутствие.
– Вы местный? – священник шагает вперед и спрашивает, дыша на непьющего Ширвани хроническим перегаром.
– Живу здесь… – уклончиво отвечает Ширвани. – Работаю…
Перегар только подтверждает его зарождающееся подозрение.
– Ну-ну… Оживился город-то?..
– Оживился, – соглашается Ширвани. – Народу понаехало много. И даже арабы… Я арабам не доверяю… Террористы они все…
Ширвани кивает в сторону приближающейся по другой стороне улицы группы из шести человек – в одеянии мусульманских имамов.
Священник криво усмехается в жидкую бороденку, осматривает собеседника снизу доверху, слегка задержав взгляд на кобуре с пистолетом и на бритой голове. И тут же теряет к Ширвани интерес, возвращается к своим. Все вместе они шествуют дальше, в сторону недалекого монастыря. Впрочем, в этом городке все недалеко, поскольку он невелик, а закрытый режим не позволял городу расти вширь, как не позволяет и сейчас, хотя режим охраны значительно ослаблен.
Ширвани же поднимается на крыльцо церкви и незаметно пробует ногой гранитные ступеньки. Здесь, под ступеньками, спрятано шесть автоматов, запас патронов, гранат и взрывчатки… Его видят только «имамы»… И только они понимают его малоприметный знак… Понимают потому, что ждут этого знака…
И эти «имамы» хорошо знают, что сбоку от крыльца есть калитка, в которую можно войти только согнувшись. Как всегда бывает в России, строители что-то не успели доделать. Убрали стройматериалы и инструменты под крыльцо. Там же оставил кое-что и Ширвани… Достать оружие – дело полутора минут… Никто и понять не успеет, чем занимаются таким странным «имамы», когда они уже будут вооружены и начнут действовать…
3– Я не предлагаю тебе гостеприимство квартиры, где мы живем… – говорит Ачилов.
– И правильно, – соглашается Ангел. – В целях обеспечения собственной безопасности я предпочитаю избегать незнакомых замкнутых пространств, тем более, представляющих вероятную опасность… Такую, какую представляет сейчас твоя квартира… Кстати, та самая черная «Ауди», что ведет за вами слежку, в настоящее время находится неподалеку. Не поворачивайся… Незаметно посмотри вправо… В конце площади стоит человек… Парень… Молодой… У него растерянный вид… Он напарник того, которого только что увезли… Участник слежки… Видишь? Сама машина находится на стоянке чуть выше… У тебя есть еще свободные люди?
– Номер машины повтори…
Ангел повторяет. Память у него лучше, чем у чеченца. Обычно Ангелу хватает одного взгляда, чтобы запомнить такой пустяк, как номер машины.
Казбек Ачилович ориентируется быстро. Сразу же вытаскивает трубку сотового телефона и набирает номер. Ждет почти минуту, потом набирает другой номер. И что-то говорит по-чеченски. Быстро, резко, чуть ли не со злостью. Впрочем, чеченский язык непривычному уху всегда из-за обилия гортанных звуков кажется таким, особенно когда слова произносятся энергичным тоном. Одновременно Ачилов бросает взгляды в сторону парня, застывшего в нерешительности на другом конце площади. Голова отставного подполковника при этом не поворачивается. Но парень что-то, кажется, чувствует. И, резко развернувшись, спешит к своей машине.
Ачилов звонит еще одному абоненту, тоже отдает команды, потом звонит третьему и сам бросает взгляд в сторону крыши стоящего неподалеку дома. По этому взгляду Ангел понимает, что команда отдается снайперу, но для снайпера, даже с учетом мощной оптики, цель слишком удалена и прикрыта деревьями, окаймляющими боковую аллею. Потом Ачилов пару секунд раздумывает и снова набирает номер. И опять ждет. Ангел догадывается, что первый абонент не ответил, и отставной подполковник тщетно пытается дозвониться ему. Но Ангел знает, что если не ответил в первый раз, то уже не ответит… На противоположную крышу пошел Пулат, а Пулат с Ангелом давние и хорошие друзья, лучшие друзья… Не захочет Пулат наблюдать, как кто-то держит на прицеле его лучшего друга…
Так и получается. Номер опять не отвечает, и это беспокоит Казбека Ачиловича. Но это беспокойство видно только в глазах. Поведение отставного подполковника остается прежним, чуть ленивым, соответствующим нынешней жаре.
– Прогуляемся в ту сторону… – предлагает Ангел.
И они неторопливо направляются в сторону автомобильной стоянки.
– Может быть, между делами продолжим и наш пустяковый разговор… – предлагает Ангел. – Если мне память не изменяет, ты что-то хотел мне предложить?
– Продолжим… Хотя разговор этот лучше вести в спокойной обстановке, где ничто не отвлекает… Не торопись отказываться сразу… Я хотел предложить тебе очистить от лишнего хлама склад в ядерном центре. Весь находящийся там скандий будет твоим… Помимо скандия, там можно поживиться ванадием и еще всякой такой же ерундой… Не помню всю номенклатуру…
– Ха! Красиво… Но такое дело требует длительной подготовки… Месяца три-четыре, как я прикидываю исходя из собственного опыта, а то и целых полгода… А мне хочется сделать дело сразу и благополучно исчезнуть… У меня такие привычки…
– Разведка уже произведена. И я знаю там каждый интересный для тебя участок…
– Ты знаешь этот склад? – задает Ангел естественный вопрос и голосом выражает свое удивление.
– Знаю.
Сейчас необходимо показать некоторое искусственное напряжение, и Ангелу это удается.
– Откуда? Работал там?
– Я в свое время командовал полком охраны Столбова.
– Ни хрена себе! – удивление Ангела истинное, но вызвано оно тем, что Ачилов так вот с разбега открывается ему.
Не слишком ли рано открывается… Или он что-то заподозрил и считает, что Ангел уже не жилец, или он заподозрил другое и вынужден положиться на случай, привлекая Ангела для выполнения задачи, с которой боится не справиться сам. В принципе второй вариант больше похож на правду, потому что прельстить абрека возможностью обчистить весь склад ядерного центра нетрудно. И выигрыш здесь составит десятикратно большую сумму.
- Предыдущая
- 73/96
- Следующая
