Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девчонки гуляют допоздна - Уилсон Жаклин - Страница 33
— Хорошо провела время на концерте своей Клоди? — спрашивает она, так и сяк пристраивая болтающегося медвежонка.
Маленькая заминка. Проще ответить «Да», и дело с концом. Так я и поступаю.
— Магдин папа забрал вас после концерта? — спрашивает папа.
— Конечно, — говорю я. — Анна, у этого мишки такой вид, как будто он повесился.
— Знаю, знаю, но я понятия не имею, как бы еще его присобачить. Если посажу его в карман, нарушится все равновесие рисунка, а мне нужно закончить к завтрашнему дню.
— Просто безумие набирать столько работы, — зевает папа. — Ну ладно, я пошел спать. Брось, Анна, завтра доделаешь, ты же совсем без сил.
— Нет, я должна как-то его прикрепить, — говорит Анна.
— А может, посадить его на «липучку»? — предлагаю я.
— Точно! Ах, Элли, ты гений, — Анна награждает меня поцелуем.
— Я бы не стал высказываться столь категорично, — папа обнимает нас обеих за плечи. — Но ты умница, Элли. Приятно, что теперь между нами все честно. Конец дурацкому вранью, правильно?
— Правильно, — поддакиваю я, готовая проглотить свой лживый язык.
Ну ничего. Они никогда не узнают.
Роковые слова! В субботней газете напечатана статья о Клоди Коулмен и о том, как она отменила свой концерт.
Ка-ра-ул!
— Элли! — гремит папуля.
Над моей головой бушует гроза. Я пытаюсь объяснять снова и снова.
Все без толку.
Звонит Магда. Ее мама тоже прочла статью.
Звонит Надин. Ее мама — то же самое.
Сегодня мы собирались во второй половине дня пройтись по магазинам. Нас не пускают. Теперь нам очень-очень долго не разрешат выходить из дому никуда, кроме школы.
Звонит Рассел.
— Элли, привет! Как дела? Понравился концерт? У нас на дискотеке была тоска зеленая. Я даже рад, что тебя там не было, все оказалось дико глупо и душно. Я ушел раньше всех — так скучно подпирать стенку вместе с другими унылыми парнями, без девочек. Да я бы и не захотел общаться с теми девочками, что там были. Куда им до тебя, Элли. В общем, я пошел домой пораньше, и папа был страшно доволен и сказал, он рад, что я наконец стал вести себя как ответственный человек, и он снимает с меня домашний арест! Можно устроить настоящее свидание. Сегодня вечером! Помнишь, я говорил, что знаю, куда хотел бы пойти?
Давай сходим на сеанс в семь тридцать, «Девчонки гуляют еще позднее»?
Он еще идет в «Рио».
— Рассел, есть одна проблема.
— Не бойся, что фильм страшный. Я буду все время держать тебя за руку, обещаю. Все говорят, что «Девчонки гуляют еще позднее» — классный фильм. Конечно, это не какое-то великое произведение искусства, просто хорошее развлечение.
— Рассел…
— Но ты не беспокойся, если тебе действительно не нравится, не обязательно его смотреть. Пойдем, куда ты захочешь.
— Я не смогу пойти на «Девчонки гуляют еще позднее». Мне самой нельзя гулять допоздна. И даже рано нельзя. Ох, Рассел, я по уши в неприятностях. Теперь меня не выпускают из дома, и это надолго.
Я рассказываю ему все. Рассел молчит. Слушает. Ругает меня, требует, чтобы я больше не смела так глупо рисковать. Стонет, что нам так и не удастся никуда пойти.
— Значит, снова тайные встречи в «Макдоналдсе» после уроков?
— Похоже на то.
— Ну ладно, видно, ничего не поделаешь. Когда-нибудь мы все-таки пойдем с тобой куда-нибудь, правда?
— Само собой.
— Хорошо. Потому что ты для меня очень много значишь, Элли. — Короткая пауза. Я слышу, как у него перехватывает дыхание. — Элли… Я люблю тебя.
У меня тоже перехватывает дыхание. Я быстро оглядываюсь, чтобы убедиться, что Моголь не сидит поблизости в засаде.
— И я люблю тебя, — шепчу я и вешаю трубку.
И тут же снова снимаю. Кому позвонить раньше — Магде или Надин?
Скорее, скорее рассказать им, что мне сказал Рассел!
Москва • Росмэн • 2006
Литературно-художественное издание
ДЛЯ СРЕДНЕГО И СТАРШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
Уилсон Жаклин
ДЕВЧОНКИ ГУЛЯЮТ ДОПОЗДНА
Перевод с английского И. Изотовой
Иллюстрации Н. Шэррата
Ответственный редактор Т. Н. КУСТОВА
Художественный редактор С. В. ЛЕБЕДЕВА
Технический редактор А. Т. ДОБРЫНИНА
Корректор Л. А. ЛАЗАРЕВА
Девчонки гуляют допоздна: Повесть / Пер. с англ. М. Лахути.
ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС»
Сканирование, распознавание, вычитка — Глюк Файнридера
Jacqueline Wilson
GIRLS OUT LATE
Copyright ©Jacqueline Wilson,
1999 Illustrations copyright © Nick Sharratt, 1999
This edition is published by arrangement with David Higham Associates
Ltd and Synopsis Literary Agency.
Cover/inside illustrations are published by arrangement with
Random House Children’s Books, one part of the Random House Group Ltd.
- Предыдущая
- 33/33