Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Краткий словарь трудностей английского языка - МОДЕСТОВ В.С. - Страница 82
You've been asking for it! — Пожалуйте бриться!
You've caught it at last! — Вот и доигрался! Вот и доигрались!
You've caught me this time! — Ну и поддели вы меня!
You've caught the wrong bird! — Не на того [такого] напал‹и›!
You've chosen the wrong customer this time! — Не на того [такого] напал‹и›!
You've done it! — Вот так раз!
You've got hold of the wrong kind for that! — Не на того [такого] напал‹и›!
You've got it! — Вот-вот! (согласие)
You've got the wrong end of the stick! — Вы не угадали!
You've got the wrong number! — Вы не туда попали!
You've got to be kidding! (амер.) — Этого не может быть! Ты разыгрываешь меня!
You've got trouble — in spades! — У тебя [вас] куча неприятностей — и ещё каких!
You've got us into a nice mess! — В хорошенькую историю ты нас втянул [вы нас втянули]!
You've hit the nail on the head! — Вы угадали! Вы попали в точку!
You've made a nice mess here, you have! — Ну и натворил ты тут дел!
You were born in the ark? — Ты что, с луны свалился?! Вы что, с луны свалились?!
You were never such a fool as to lose your money! — Не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги!
You will catch it! — Будет тебе [вам] на орехи!
You will never be able to do it! — Куда тебе [вам]!
You will sing different! — Ты другое запоёшь!
You won't get anything out of him! — С него взятки гладки!
You won't say nothin' to no one! (амер.) — Ты никому ничего не скажешь!
You wouldn't read about it! (австрал.) — Это невероятно! Этого не может быть! Откуда вы это взяли?
Yow! — Тяв! Мяу! (подражание собаке или кошке)
Yo-yo (амер.) — Йо-йо (чёртик на ниточке)
Yo-yo! (амер.) — Дурень!
Yucky! (амер.) — Грязнуля! Замарашка!
Yummy! (амер.) — Вкуснятина!
Yum-yum! (амер.) — Ням-ням!
Yup! (амер.) — Да!
Yuppie, yuppy — Яппи, честолюбивый преуспевающий молодой человек
Z
Z-car (zing-car) (амер.) — Полицейский автомобиль
Zeal without knowledge — Усерие не по разуму
Zeitgeist — Дух времени. Модно, актуально (в данный момент). «У всех на устах»
Zero cool! — Очень хорошо! Клёво! Круто! Супер!
Zero hour — Час испытания. Час «Ч»
Zero in on (амер.) — Наводить (оружие на цель). Сосредотачиваться (на теме разговора)
Zex! (жарг.) — Шухер!
ZIP [zip] code (Zone Improvement Program Code) — Почтовый индекс
Zip it up! (амер.) — Молчи! Закрой рот!
Zip ‹up› your lip! (амер.) — Молчи! Закрой рот!
Zod (амер.) — Дурак. Глупец
Zoftig (амер. жарг.) — Приятный. Обольстительный
Zonian (амер.) — Американец, живущий в зоне Панамского канала
Zool! (амер. жарг.) — Вот это вещь! Класс! Клёвая вещь! Сила!
Zoom! (амер. жарг.) — Пройти, не заплатив за вход
Zounds! — Чёрт возьми!
Zowie! (амер. жарг.) — Вот это да!
Z-z-z-z! (амер.) — Хр-хр-хр! (храп)
- Предыдущая
- 82/82
