Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крик Новорождённых - Баркли Джеймс - Страница 114
Хорошо обученный легионер не привык вести бой в отсутствие тесного строя. Он прятал тело за щитом, а меч крепко прижимал к правому боку. Полупригнувшись, он пошел вперед. Джеред ждал. Солдат выбросил щит вперед, но Джеред не стал дожидаться завершения маневра. Он шагнул влево, направляя рубящий удар вверх и вправо. Удар был остановлен, но легионер потерял равновесие.
— Не блестяще, — сказал Джеред, вонзая острие меча ему под мышку и в легкое.
Левимы яростно сражались. Они прорвали строй атресцев. Последние солдаты повернулись и бросились бежать к замку. Джеред не стал их преследовать. Оглянувшись, он увидел, что Арин задержал тех солдат, которых ему удалось обмануть у ворот замка. Теперь против них повернула луки Менас, так что солдаты начали падать. Горожан на самом форуме не осталось.
Они стояли тесным кольцом по его краям, молча взирая на происходящее. Им предстоит весьма скоро узнать, в чем дело, и Конкорд не проявит к ним милосердия.
Джеред вывел левимов с форума, и они продолжили бег к пристани. Впереди маячила далеко ушедшая двадцатка: они пробивались по улице, куда оттеснили обитателей форума. На улице тоже лежали тела солдат и горожан, которые имели глупость встать у них на пути. Джеред не испытывал к ним жалости. Атреска изменила.
Следом за двадцаткой двигаться было легко. Джеред поднялся на холм и увидел перед собой причалы. До них паника еще не докатилась, но это скоро произойдет. У пристани спокойно стояли корабли, на мачтах безмятежно реяли флаги.
— Направо и налево! — приказал Джеред. — Говорите, что видите!
— На западе в порту, — моментально отозвался один из левимов.
Джеред посмотрел и выругался. Всадники, и много. Хуже всего — это, несомненно, цардиты, степная кавалерия. Они перехватят двадцатку прежде, чем та доберется до кораблей. Быстрый взгляд назад показал, что Менас и Арин все еще ведут бой на форуме. Казначей побежал быстрее, увлекая за собой свою тридцатку.
Колокола замолчали, и в городе воцарилось смятение. Никто не пытался преградить им путь, но глаза всех горожан устремились на них. Жители видели, что сборщики убивали солдат Атрески, и не понимали почему. Ненависть и враждебность по отношению к сборщикам нарастали. Джереду хотелось хорошенько встряхнуть каждого и сказать, что сделал их маршал, но у него имелись более насущные проблемы. Он пылал возмущением. Город был настроен против них, потому что большинство не подозревало, что врагу позволено свободно разгуливать по их улицам. К тому времени, когда они узнают правду, будет уже поздно. Джеред опасался за судьбу этой прекрасной страны и ее мирного населения.
На подходе к глубоководным причалам двадцатка увидела врага и остановилась, чтобы развернуть оборонительный строй. Одновременно на мачтах пришли в движение флаги. И перед тем как потерять корабли из виду за стоящими впереди зданиями, Джеред увидел, что по трапам бежит команда.
Любопытство пересилило страх, и горожане хлынули в порт, опережая их: людей манила атмосфера грядущего кровавого столкновения. Джереда пихали, ему приходилось пробираться сквозь растущую толпу. Он находился всего в сорока ярдах от Сталоса и двадцатки, но степняки доберутся до них первыми. Казначей слышал стук копыт по камням причала, но не мог разглядеть всадников.
— С дороги! — заорал он, вскидывая меч высоко над головой.
Левимы пробивались сквозь толпу, которая вдруг уподобилась отливу и начала отступать в их сторону, уплотняясь, словно туман на рассвете. Джеред ощутил растущее раздражение. Рукоятью меча он заехал по голове мужчине, стоящему прямо перед ним. Тот как раз оборачивался, чтобы позвать на помощь.
— Я прямо за тобой, — рыкнул Джеред. — Если нужна помощь, уйди с моей дороги.
— Цардиты! — крикнул мужчина. — Цардиты!
— Знаю, — прохрипел Джеред, грубо отталкивая его в сторону.
До столпившихся на улице людей дошло, что за ними оказался отряд левимов, а перед ними — цардиты. Невероятно, но все новые люди подбегали сзади, так что смятение вызвало столпотворение и панику. Левимы пытались не задевать горожан клинками, но при этом им становилось все труднее двигаться вместе.
А потом на фоне криков и шума Джеред расслышал звон скрещивающихся клинков. Единственное, что он смог сделать, — это повернуться левым плечом к толпе, которая сбилась и побежала, с воплями пытаясь убраться подальше от того, ради чего она сюда стремилась.
— Стоять, левимы! — крикнул он, пытаясь перекрыть шум. Казначей сжал зубы, выдерживая многочисленные удары локтей, ступней и коленей. Его заставили на шаг отступить, но он продолжал держать меч над головами, понимая, что опустить его означало бы причинить вред невинному человеку.
Толпа растаяла, и Джеред снова увидел двадцатку. Он рванулся вперед, призывая за собой левимов и проталкиваясь между немногочисленными храбрецами, которые не разбежались при виде металла и крови. Степняки — а их было не меньше тридцати — врезались в его отряд и теперь поворачивались, чтобы отойти и перестроиться. По меньшей мере пятеро левимов упали, но позади них выстраивались члены команды, приготовившие луки.
— Унесите раненых! Восстановить строй!
Он помчался к причалу. Степняки разворачивали коней. Они приостановились, оценивая численность отряда, получившего подкрепление. Джеред знал, что они будут делать.
— Лучники! Держите их на расстоянии. Пусть они заплатят за каждую выпущенную ими стрелу!
С изготовленными для стрельбы луками степняки галопом проскакали мимо них на расстоянии не более двадцати ярдов. Команда разом выпустила стрелы, вонзившиеся в нескольких цардитов. Двоим пришлось повернуть, одного сбили с коня, но остальные не задержались. Управляя конями с помощью ног, кавалеристы пронеслись мимо, повернулись в седлах и выстрелили. Джеред почувствовал, как стрелы просвистели совсем близко, и услышал у себя за спиной крики раненых.
А степняки уже замедляли скачку, чтобы снова повернуть. Команда сделала еще один залп, но они были не такими меткими стрелками, как их враги. Слишком мало стрел попало в цель, чтобы степняки хотя бы задумались. Этой схватки Конкорд выиграть не мог. Джеред повернулся.
— Бегите к кораблям! Немедленно! Команде отходить. Еще один выстрел.
Левимы помогли своим раненым подняться и поспешно повели к триремам, до которых оставалось еще шестьдесят ярдов по пристани, откуда убежали моряки. Джеред вырвал щит у атресского легионера, застывшего с открытым ртом.
— Сражайся! — заорал он ему в лицо. — У тебя же есть лук, идиот! Пусти его в дело!
Казначей снова повернулся к цардитам, продевая руку в петли щита. Те стремительно приближались, скача прямо по пристани, по пять человек в ряд.
Позади них вниз по склону бежали Менас, Арин и их левимы. Стрелы вонзились в спины степняков, несколько ослабив их атаку. Но те, кто скакал впереди, не остановились, не зная о новой опасности. В левимов полетели стрелы. Они были не готовы к этому. Кто ж мог знать?!
Джеред спрятался за щитом и шагнул на край пристани, остановившись в паре пядей от края и рискуя упасть в воду. В его щит ударила стрела. Он услышал совсем рядом топот копыт и ударил клинком, почувствовав, как тот вонзается в плоть. Конь пронзительно заржал, всадника выбросило из седла. Джеред выпустил меч, чтобы он не увлек его за собой. Конь рухнул с причала в море. Джеред пригнулся, подняв щит над головой. Кони с топотом промчались мимо него, и он присел от удара сабли, пришедшегося по щиту. Легионеру позади него не повезло. Он натянул лук и получил удар саблей в шею. Атресский солдат упал на камни, из тела хлынула кровь.
Джеред выглянул из-за щита направо. Левимы, которые оказались впереди атакующих степняков, сражалась в гуще всадников. Слева Арин и Менас добрались до пристани и напали на цардитов. А позади них виднелись еще всадники и пешие солдаты. Цардиты и атресцы. Время стремительно истекало.
Джеред выпрямился, прячась за отставшим конем, вынужденным замедлить бег из-за того, что впереди оказалось слишком много других лошадей. Вскинув руки, он стащил всадника с седла. Мужчина упал навзничь, и последнее, что он увидел, — щит Джереда, мощно ударивший ему в лицо.
- Предыдущая
- 114/220
- Следующая
