Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвые души - Гоголь Николай Васильевич - Страница 143
“Не пущу, не пущу”, говорил Ноздрев, “право не пущу!”
Обед давно уже кончился, и вины были перепробованы, но гости всё еще сидели за столон.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — перепробованы
Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом.
КАБ1, ПБЛ4(п) — А впрочем
Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом.
КАБ1, ПБЛ4(п) — вдоволь изрядно
Заметив и сам, что находился ~ домой, но таким ленивым и вялым голосом, как ~ хомут.
КАБ1, ПБЛ4(п) — так
Заметив и сам, что находился ~ русскому выражению, натаскивал клещами на лошадь хомут.
КАБ1, ПБЛ4(п) — на лошадь клещами
“Нет, не обижай меня, друг мой, право, поеду”, говорил зять: “ты меня очень обидишь”.
КАБ1(п) — поеду, мой друг
“Нет, не обижай меня, друг мой, право, поеду”, говорил зять: “ты меня очень обидишь”.
КАБ1(п) — говорил зять: “не обижай меня таким образом.”
“Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой претензии, право; я должен ей рассказать о ярмарке.
КАБ1(п) — брат, ей богу
“Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой претензии, право; я должен ей рассказать о ярмарке.
КАБ1(п) — право, будет в претензии
“Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой претензии, право; я должен ей рассказать о ярмарке.
КАБ1(п) — Я ей должен еще
Нет, ты не держи меня!
КАБ1(п) — меня, право поеду, как честный человек поеду
“Ну ее, жену, к…! важное ~ вместе!” “Нет, брат! она ~ верная!
КАБ1(п) — Вздор, вздор! Важное дело вы с ней станете делать. — Нельзя, брат, право нельзя!
“Ну ее, жену, к…! важное в самом деле дело станете делать вместе!”
ПБЛ4, РЦ — станем
“Нет, брат! она такая почтенная и верная!
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — она такая, право, добрая жена, уж, точно, примерная
Услуги оказывает такие… поверишь, у меня слезы на глазах.
КАБ1(п) — такие… что даже поверишь
Я тебя в этом уверяю по истинной совести”. МД1;
МД2 — И тебя
“Пусть его едет: что в нем проку!” сказал тихо Чичиков Ноздреву.
КАБ1(п) — Да отпусти его, — сказал Чичиков, и потом прибавил Ноздреву на ухо: — что в нем толку
“А и вправду!” сказал Ноздрев: “смерть не люблю таких растепелей!” и прибавил вслух: “Ну, чорт с тобою, поезжай бабиться с женою, фетюк!”
КАБ1(п) — нюнь
“А и вправду!” сказал Ноздрев: “смерть не люблю таких растепелей!” и прибавил вслух: “Ну, чорт с тобою, поезжай бабиться с женою, фетюк!”
КАБ1(п) — Я тебя не держу
“Нет, брат, ты не ругай меня фетюком, отвечал зять: “я ей жизнью обязан.
КАБ1(п) — ты не говори так
“Нет, брат, ты не ругай меня фетюком, отвечал зять: “я ей жизнью обязан.
КАБ1(п) — Я ей, можно сказать, жизнью своею
Такая, право, добрая, милая, такие ласки оказывает… до слез разбирает, спросит, что видел на ярмарке, нужно всё рассказать, такая, право, милая”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — всё подробно
Такая, право, добрая, милая, такие ласки оказывает… до слез разбирает, спросит, что видел на ярмарке, нужно всё рассказать, такая, право, милая”.
КАБ1(п) — рассказать, чтобы ее утешить
“Нет, брат, тебе совсем не следует о ней так отзываться; этим ты, можно сказать, меня самого обижаешь, она такая милая”.
КАБ1(п) — ты не отзывайся так о ней
Зять еще долго повторял свои извинения, не замечая, что ~ пустые поля.
КАБ1(п) — сидя в бричке, и раскланивался, не замечая, что уже давно перед ним были одни пустые поля
Зять еще долго повторял свои извинения, не замечая, что ~ за ворота и перед ним давно были одни пустые поля.
КАБ1 — и [что] перед
Зять еще долго повторял свои извинения, не замечая, что ~ давно были одни пустые поля.
КАБ1 — были [уже]
Должно думать, что жена не много слышала подробностей о ярмарке.
КАБ1(п) — услышала от него
“Вон как потащился! МД1, КАБ1;
КАБ1(п) — Вишь
ПБЛ4, РЦ — Вот
Да ведь такой… с ним нельзя никак сойтиться. КАБ1;
КАБ1(п) — Да ведь такая жила
ПБЛ4, РЦ, МД1 — Да ведь с ним
“А что, брат”, говорил Ноздрев, прижавши бока колоды пальцами и несколько погнувши ее, так что треснула и отскочила бумажка.
КАБ1(п) — нагнувши
“Ну, для препровождения времени, держу триста рублей банку!
КАБ1(п) — чорт возьми
Но Чичиков ~ просьба”.
КАБ1(п) — Но Чичиков вовсе не был расположен ни понтировать, ни держать банку. Ему хотелось скорее кончить дело, за которым приехал, и потому он тут же сказал: прежде позволь, у меня есть до тебя маленькая просьба”
Но Чичиков прикинулся, как будто и не слышал, о чем речь, и сказал, как бы вдруг припомнив: “А!
КАБ1 — вдруг как бы вспомнив
ПБЛ4, РЦ — как бы вспомнив
“Дай прежде слово, что исполнишь”. “Да какая просьба?”
КАБ1(п) — Дай мне слово, что сделаешь то, о чем тебя стану просить. Да, что ж ты хочешь просить?”
“Вот какая просьба: у тебя есть, чай, много умерших крестьян, которые еще не вычеркнуты из ревизии?”
КАБ1(п) — Послушай, ведь у тебя, я чай, есть довольно умерших крестьян таких, которые
“Вот какая просьба: у тебя есть, чай, много умерших крестьян, которые еще не вычеркнуты из ревизии?”
КАБ1, ПБЛ4 — у тебя
Сноска: Фетюк слово обидное для мужчины, происходит от ?. Буквы, почитаемой неприличною буквою.
КАБ1 — вписано
Сноска: Фетюк слово обидное для мужчины, происходит от ?. Буквы, почитаемой неприличною буквою.
КАБ1 — почитаемой [некоторыми весьма]
- Предыдущая
- 143/355
- Следующая
