Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Критика - Страница 3

Тест на iq. Умственные способности человека.(СИ)
Тест на iq. Умственные способности человека.(СИ)
 ./
Предложенные пути к свободе
Предложенные пути к свободе
Предложенные пути к свободе (ЛП)
Предложенные пути к свободе (ЛП)
Обман и чудачества под видом науки
Обман и чудачества под видом науки
Фантастика глазами биолога
Фантастика глазами биолога
Мы - это наш мозг. От матки до Альцгеймера
Мы - это наш мозг. От матки до Альцгеймера
Обман и чудачества под видом науки
Обман и чудачества под видом науки
Классический условный рефлекс, Павловская сессия и дрессировка
Классический условный рефлекс, Павловская сессия и дрессировка
Оригинальные материалы расположены на авторском сайте:http://konura-x.narod.ru/nachalo.htm
Доброе слово о старом обрезе (СИ)
Доброе слово о старом обрезе (СИ)
Критическая статья – ответ на рассказ А. Гайдара "Обрез" от современного инженера-оружейника.  В данной статье автор подвергает критике некоторые распространенные современные представления о боевых качествах нарезных обрезов в сравнении с другими видами ручного стрелкового вооружения, сравнивает тактику применения автоматического и одноручного неавтоматического оружия, затрагивает социальные вопросы, касающиеся ношения "короткоствола". А также описывает боевые характеристики обреза винтовки Мосина калибра 7,62 мм.    Статья представляет собой отредактированный вариант главы №6 романа "Трудно жить в России без нагана".
Тотальность иллюзии (СИ)
Тотальность иллюзии (СИ)
В этой книге исследуются вопросы ложных представлений о мире, которые мы усваиваем в процессе социализации. Культура учит нас не только поведению, но и мышлению и чувствам. Это достигается посредством языка, норм и правил, мировоззренческих позиций, ценностей. Выбраться за пределы этой иллюзии крайне проблематично, но эта книга поможет читателю попасть в сумеречную зону общества.
Произведение заблокировано по требованию правообладателя
О книге Купить книгу
Максимализм
Максимализм
«В том колоссальном успехе, которым пользуется к России ибсеновский Бранд, поражает в особенности одна черта: восторженное поклонение относится в данном случае не столько к Ибсену, сколько к самому Бранду, успевшему за короткий срок стать героем нашего времени, идолом русской интеллигенции…»
К вопросу о мировоззрении В. С. Соловьева
К вопросу о мировоззрении В. С. Соловьева
«Статья Л. М. Лопатина о моей книге еще не кончена; но, как ни странным это может показаться с первого взгляда, именно это обстоятельство побуждает меня поторопиться напечатанием настоящей заметки. Я в высшей степени дорожу мнением моего уважаемого друга и потому желал бы, чтобы в дальнейших его статьях оно в самом деле относилось к мыслям, мною высказанным. Поэтому я вынужден обратить его внимание на их действительный смысл…»
Конец стиля (сборник)
Конец стиля (сборник)
Открытость бездне. Встречи с Достоевским
Открытость бездне. Встречи с Достоевским
Другое (СИ)
Другое (СИ)
  • Автор: Harly Tell

  • Дата добавления: 2018-04-17

  • Кол-во страниц: 1

Куда, куда же катится наш мирК нему, к нему давно каждый привык.
Каменный Пояс, 1982
Каменный Пояс, 1982
Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира
Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира
Год Шекспира
Год Шекспира
Далее — очередной выпуск рубрики «Год Шекспира». Рубрике задает тон трогательное и торжественное «Письмо Шекспиру» английской писательницы Хилари Мантел в переводе Тамары Казавчинской. Затем — новый перевод «Венеры и Адониса». Свою русскоязычную версию знаменитой поэмы предлагает вниманию читателей поэт Виктор Куллэ (1962). А филолог и прозаик Александр Жолковский (1937) пробует подобрать ключи к «Гамлету». Здесь же — интервью с английским актером, режиссером и театральным деятелем Кеннетом Браной (1960), известным постановкой «Гамлета» и многих других шекспировских пьес. Перевод Елены Малышевой. Завершает рубрику — глава из поэмы американского поэта Хаима Плуцика (1911–1962) «Горацио» в переводе Антона Нестерова. Вот что он пишет, среди прочего, в своем предисловии: «…в глазах датского двора и народа Дании Гамлет — всего лишь убийца законного властителя, а история, рассказанная Призраком, никому, кроме принца и Горацио, не известна. Свидетельство Горацио — последнее и единственное оправдание принца. И на этом Плуцик строит свою поэму».