Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 109
— К вам направляется Капитан третьего ранга Брактов, сообщил голос оператора. — Ее ЛС только что сел на крышу отеля.
Мак недовольно заворчал себе под нос и стал одеваться. Крисла сладко потянулась всем своим твердым, упругим телом и заморгала глазами. Даже в полумраке спальни Мак не мог не любоваться ее гладкой атласной кожей цвета гречишного меда. Глаза его скользили по плавным изгибам от округлостей зрелых грудей до узкой талии, которая, расширяясь, переходила в роскошные бедра без единой капельки жира.
— Благословенные Боги, как ты прекрасна!
Крисла улыбнулась ему, излучая в сиянии глаз спокойное радостное удовлетворение.
— А ты — самый красивый мужчина, какого я когда-либо знала. Однако тебе лучше поспешить. Ты ведь не хочешь заставить Райсту ждать?
Мак покрутил головой, пытаясь стряхнуть остатки сна.
— Первый раз мы просыпаемся вместе и не можем воспользоваться этим в полную меру. Угораздило же Райсту, как назло, появиться в самый неподходящий момент. — Он поморгал, с восхищением глядя на Крислу, а затем добавил. — Она все равно узнает. Эта старая кляча видит меня насквозь, как бы я ни притворялся.
Крисла зевнула, прикрывая рукой рот, и еще раз потянулась.
— Ты ведешь себя так, словно она — твоя мать.
Мак ухмыльнулся.
— Райста куда хуже. Моя мать — господи, благослови ее душу — была женщиной доверчивой. Нигде, ни в одной самой маленькой частичке ее души не было и капли подозрительности. Что касается Райсты, то в ее жилах вместо крови текут интриги и коварство.
Он повернулся и зашагал в огромную, отделанную редким мрамором ванную комнату. Зайдя в душевую кабинку и, включив прикосновением ладони автоматический кран, стал наслаждаться ударившими сверху струями теплой воды, которые приятно покалывали тело. Закрыв глаза, Мак вновь представил себе наиболее яркие сцены восхитительных утех, которым они с Крислой предавались ночью. На этот раз все случилось взаправду, а не во сне. Страсть, доходящая до исступления, сменялась тихими нежными ласками. Они снова и снова сплетались друг с другом, достигая полного удовлетворения в этом единстве.
— КАК ТЫ СКАЖЕШЬ ОБ ЭТОМ СТАФФЕ?
Мак стряхнул воду с головы, выключил душ и встал под поток горячего воздуха, вырвавшийся из вентиляционного отверстия от прикосновения ладони к пульту. Что предпримет Верховный Главнокомандующий? Убьет их обоих на месте?
Или прикажет казнить где-нибудь в неприметном месте? А может, ему вздумается устроить открытый процесс, чтобы унизить их? У НЕГО ЕСТЬ СКАЙЛА. ПОЧЕМУ ОН ДОЛЖЕН ПРЕСЛЕДОВАТЬ НАС?
— Он подвергнет нас пыткам… медленно разрезая на части, — отозвалась из спальни Крисла.
— Нет! Я скажу, что принудил тебя отдаться мне, что ты бешено сопротивлялась, но я оказался сильнее.
— Дурачок! — Крисла подошла и стала в проеме дверей. Изящным движением головы она встряхнула свои роскошные каштановые волосы, блестящим водопадом заструившиеся по стройной обнаженной спине.
— И ты думаешь, он поверит тебе?
— Ну… мог бы поверить.
— Может, ты раскаиваешься, Мак? Совесть заела?
Подойдя к Крисле Мак Рудер крепко прижал ее к себе, наслаждаясь теплом ее тела, подарившего ему ни с чем не сравнимые радости.
— Ни в коем случае, дорогая. Ни секунды я не раскаивался в том, что полюбил тебя.
— Собирайся побыстрее, — посоветовала она, продолжая в то же время удерживать Мака в объятиях и соблазнительно покачивая бедрами.
— Райста ждет. Мне хочется еще, но сейчас просто нет времени для секса.
Крисла поцеловала его и исчезла за дверью спальни, откуда мгновенно выпорхнула, держа в руках его белье и бронированный костюм. Сноровисто работая гибкими тонкими пальцами, она в считанные секунды застегнула многочисленные застежки и молнии.
— И помни. Мак. Не беспокойся, раньше времени. Когда понадобится, мы справимся и со Стаффой.
— Как ты думаешь, как он поступит?
Крисла пожала плечами.
— У меня нет никакого представления. Он изменился, и этот новый Стаффа кар Терма абсолютно непредсказуем, в отличие от старого.
— М-да… Похоже на то, что мне придется бежать за Запретные границы.
— Не только тебе, а всем нам необходимо прорваться сквозь них. — Крисла поцеловала его. — Ладно, не все сразу. Я быстренько приму душ и оденусь.
Мак с трудом успокоил сердцебиение, готовое разорвать грудную клетку.
Подойдя к двери в гостиную, где его ждала Райста, он расправил плечи, стараясь придать себе уверенный и беззаботный вид.
Когда Мак Рудер вошел, Райста, стоявшая у окна, обернулась. Командир «Гитона» была одета в бронированный костюм, под мышкой у нее был зажат шлем.
Оценивающим взглядом Райста осмотрела Мака с головы до пят.
— Ты неплохо выглядишь, мальчик. И кто бы мог подумать, что мы встретимся с тобой в таких шикарных апартаментах. Такому непритязательному парню, как ты, наверное, трудно привыкнуть к этой роскоши?
Мак посмотрел на позолоту внутренней отделки, нессианские ковры и орнаменты из драгоценных камней и небрежно бросил.
— Ничего особенного. Хотя, конечно, лучше спать здесь, чем в походной палатке. Что в этом плохого?
Райста шагнула к огромному столу, верхняя крышка которого была изготовлена из мрамора, и положила на него свой шлем. Затем стянула перчатки и кинула сверху.
— Я тут уже навела порядок с типом, пытавшимся установить монопольные цены на зерно, которое поступает с южного континента. Разобралась также с губернатором, который ставил собственные нужды выше потребностей Империи. Я не стала будить тебя. Мак, просто зашла к нему и поболтала по-дружески. Он этого не понял и попытался поднять большой шум. Во всяком случае, так мне показалось.
Поэтому я приказала паре охранников отконвоировать его на «Гитон», пусть немного охладит свой пыл, а потом я попытаюсь еще раз побеседовать с ним.
Нужно решать, допускать его к исполнению служебных обязанностей или подыскать другую кандидатуру. — Райста скособочила голову. — Здесь я спохватилась и решила заскочить к тебе, уведомить насчет всех этих дел.
— Ну что за формализм, ты же знаешь, что я полностью доверяю тебе, Райста.
А что новенького слышно о Главнокомандующем?
— Стаффа и Синклер прибыли на Таргу и начали раскопки, в надежде пробиться к компьютеру Седди.
В задумчивости Мак покивал головой и повернулся к окну, заложив руки за спину.
— Насколько мне известно, Райста, наши специалисты достигли некоторых успехов в реконструкции планетного Комм-Централа. Мы даже получили по его линии сообщение о твоем прибытии.
Райста кивнула и в глазах ее появился странный блеск.
— Мы? Ах, да… теперь-то понятно. — Она почесала подбородок. — Так значит, ты все это придумал заранее?
Мак почувствовал, как по лицу разливается густой румянец.
— Стараюсь, как могу. Любому из нас эти дела по плечу.
Райста криво усмехнулась.
— Люблю сообразительных ребят. Вот что я скажу тебе, Мак, если я получу приказ арестовать тебя, то дам двадцать минут форы.
— Не шути.
— Это я-то шучу? — Райста с деланным возмущением постучала себя по плоской груди большим пальцем. Мак ухмыльнулся ей в ответ.
— Двадцать минут? Хорошо, я согласен. Но если ты будешь в это время на планете, а я — в командирском кресле «Гитона». Идет?
— Почему бы и нет, только для полноты картины сюда следует добавить личный крейсер Стаффы у тебя на хвосте.
— Не думаю, что до этого дойдет. — Раздался спокойный уверенный голос Крислы, которая в этот момент вошла в гостиную. На ней была надета просторная накидка, специально для того, чтобы скрыть от назойливых взглядов тело в обтягивающей броне, которая в точности копировала все его выпуклости и изгибы.
В глазах Мака, военный костюм придал Крисле особую привлекательность.
— Добрый день, леди Аттенасио, — Райста отвесила легкий поклон.
— Я говорил тебе… — пробормотал Мак.
— Что говорил и кому? — тут же потребовала Райста.
— Мак волновался потому, что вы легко читаете его мысли, Райста, — Крисла подошла к бару и нажала на рычаг, украшенный бриллиантами. В стакан полилась струя ароматной стассы.
- Предыдущая
- 109/190
- Следующая
