Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уничтожение - Этанс Филип - Страница 26
— Подожди, — сказал маг, подходя поближе, но при этом будучи не настолько глупым, чтобы вставать между Дреглотом и уридезу. — Боюсь, что он нам еще нужен.
Джеггред зарычал, не глядя на Фарона, но заколебался.
— Этого следовало ожидать, — продолжал Фарон. — Вы же оба уже имели дело с демонами раньше, разве не так? Он просто попытался убить нас, и у него не получилось.
Квентл резко повернула голову и уставилась на него. При этом отрывистом движении ее змеи вздрогнули и тоже повернулись к магу.
— Ты не способен подчинить его себе. - бросила она Фарону. — Как ты сможешь помешать ему сделать то же самое снова?
— Это не я, госпожа, — взмолился Раашаб гнусавым и источающим фальшивое смирение голосом. — В Озере Теней обитает много моих сородичей.
Фарон приподнял бровь, услышав столь явную ложь, и начал заклинание.
— Позвольте мне съесть его почки! — прорычал Джеггред, не сводя глаз с уридезу. — Ну хотя бы одну.
Фарон, не обращая внимания на дреглота, закончил заклинание.
Раашаб завопил.
Звук был столь внезапным и громким, что попятился даже Джеггред. Безумный ужас исходил от капитана-уридезу почти видимыми волнами. Раашаб забил когтистыми лапами по воздуху перед собой, беспрестанно хныча, всхлипывая и повизгивая, а Фарон, Квентл и Джеггред смотрели на него.
— Что ты с ним делаешь? — озадаченно спросил Джеггред.
— Показываю ему кое-что, — ответил Фарон. Ош взглянул на Квентл, которая явно ждала более подробных объяснений. — Даже у демонов есть свои кошмары, госпожа, — сказал Мастер Магика. — Благодаря моему заклинанию некоторые из них разворачиваются сейчас перед ним. Я уверяю вас, этот опыт наш дорогой друг Раашаб забудет не скоро и он знает, что я в состоянии проделать это снова.
Джеггред вздохнул так глубоко, что Фарона обдало его отвратительным дыханием. Дреглот двинулся к Раашабу.
— Джеггред, остановись! — приказала Квентл. Дреглот поколебался, но все же подчинился.
— Раашаб нам еще нужен, — произнесла верховная жрица, обратив наконец внимание на свои раны.
Джеггред обернулся к ней, но она проигнорировала его.
— Кто тебе это сказал? — негромко прорычал дреглот. — Этот пижон? — Он кивнул на Фарона. — Или змеи?
Квентл оставила вопрос без ответа, но Фарон еще долго и напряженно размышлял над ним.
* * *
Данифай понадобилось несколько больше времени, чем она думала, чтобы вспомнить излюбленные командные слова мага и определить, какие из них к каким кольцам относятся. Потом она занялась порталами, которые «получила в наследство» от последнего мага Дома Йонтирр. Пока она изучала принадлежавшее Зиннириту собрание магических свитков и фолиантов и проходила на пробу через открытые врата, не обращая внимания на вызовы Вейласа, она не просто потеряла всякое представление о времени, но и исчерпала все свои познания в магическом Искусстве. Данифай не была магом, но, к счастью, врата Зиннирита не отличались ничем особенным.
Его порталы предназначались в первую очередь для телепортации — перемещения кого- или чего-либо на сотни, даже на тысячи миль в мгновение ока, — но их можно было использовать и для того, чтобы найти кого-нибудь. Хотя прочная психическая связь, которую обеспечивало заклятие, исчезла, кое-что все же продолжало связывать Данифай с ее бывшей хозяйкой. Она знала Халисстру лучше, чем кто-либо, лучше даже, чем Другие высокородные члены Дома Меларн. Сестра Халисстры пыталась убить ее, а ее мать всегда была образчиком надменной и властной матроны. Данифай же хоть и кипела при этом от ярости, но служила Халисстре верой и правдой ежедневно и ежечасно.
В конечном счете все, что Данифай действительно нужно было сделать, — это вспомнить ее. Представить себе, как Халисстра выглядит, мысленно увидеть ее и правильно активировать один из порталов. Во всяком случае она считала, что нужно только это.
После нескольких неудачных попыток Данифай вышла из портала и начала собирать вещи. Покончив с этим, она покрутила на пальце одно из колец, потом другое — на другой руке, и...
Она замерла и уставилась на свои руки. Данифай забрала у мертвого мага три кольца. Два из них были надежно спрятаны в карман. У нее на пальцах было кольцо, созданное Зинниритом для ее матери, то самое, что должно было отовсюду вернуть ее в этот дом, и еще одно, о котором она почти забыла. Оно принадлежало Рилду Агриту, Мастеру Оружия из Мензоберранзана, который, как и бывшая хозяйка Данифай, покинул их отряд.
Они проводили много времени вместе, Рилд и Халисстра. Даже в пещере, где Фарон заклинал демона Белшазу, Данифай заподозрила, что Рилд улизнул украдкой, чтобы присоединиться к Халисстре. Если воин это сделал, она может использовать его кольцо для того, чтобы настроить портал.
Данифай сумела отыскать свою госпожу лишь после нескольких неудачных попыток. Бывшая пленница, как и мензоберранзанцы, была уверена, что Халисстра направилась в Город Пауков, чтобы доложить об успехах (или их отсутствии), и большую часть времени Данифай потратила, разыскивая ее там. Несколько часов спустя она поняла, что Халисстра находится даже не в Подземье, но в каком-то странном месте в Верхнем Мире.
Данифай подозревала, что Халисстра готова полностью отречься от Ллос. Все видели, как она вела себя в опустевшей Паутине Демонов.
Данифай, когда была еще свободна и жила в Эриндлине, стала жрицей Ллос, она служила богине более преданно и искренне, чем когда-либо служила Дому Меларн, и даже после того, как своими глазами увидела этот опустошенный Уровень, вера ее осталась непоколебимой. Возможно, более сдержанной, более пытливой, но прочной. Данифай не смела подвергать сомнению волю богини, и взгляды Халисстры на Паучью Королеву ее при этом не интересовали. Данифай с легкостью могла бы на время отказаться от своей религиозности, но от мести не отказалась бы никогда. Халисстра Меларн должна умереть, и вовсе не по воле Ллос. Это нужно Данифай.
Удостоверившись, насколько было в ее силах, что портал верно настроен на то место в Верхнем Мире, где находились Халисстра и Рилд, Данифай шагнула в него. Ей показалось, что ее тянет одновременно вверх и вниз и при этом еще выворачивает наизнанку, хотя боли не было — лишь приступы слабого головокружения, — и вот она уже на месте.
Там была ночь, и Данифай возблагодарила Ллос за это. Все равно ее глазам пришлось привыкать к яркому сиянию звезд, отраженному белым снегом, однако она не ослепла полностью. Она очутилась — по-видимому, тихо и без фанфар — без вспышек молний и раскатов грома, которые часто сопровождали такого рода магию, — перед каким-то разрушенным строением, густо увитым растительностью. Изнутри не пробивалось ни огонька.
Данифай плотнее закуталась в пивафви на обжигающе холодном ветру. Ступая как можно тише, она направилась к входу. Глаза ее мало-помалу привыкали к свету, и к моменту, когда дроу подошла к развалинам, она видела уже достаточно хорошо. Внутри Халисстра сидела спина к спине с Рилдом. Оба они глубоко погрузились в Дремление, причем в такой позе, которая поведала Данифай об их отношениях все, что она хотела знать.
Бывшая пленница почувствовала возрастающее уважение к Халнсстре, равно как и растущее презрение. Халисстра сумела перехитрить Квентл и остальных, соблазнить стойкого Мастера Оружия — превосходно даже для того, кто всю жизнь упражнялся в коварстве и хитрости, — и при этом свила свое уютное семейное гнездышко в замерзшем, кишащем дикими зверями лесу — неестественная и недостойная измена самой природе темного эльфа.
Данифай глубоко вдохнула и дунула в тонкую тростниковую дудочку. Халисстра разом очнулась от Дремления и уставилась на девушку. Много лет назад Первая Дочь Дома Меларн решила, что это будет их сигналом, и каждой из них не однажды довелось к нему прибегнуть.
Халисстра чуть заметно улыбнулась. Она тихонько указала глазами на Рилда, и Данифай покачала головой.
Халисстра поднялась, медленно, осторожно, чтобы не потревожить мужчину.
— Все в порядке? — прошептал Мастер Оружия, не открывая глаз.
- Предыдущая
- 26/76
- Следующая
