Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Честь взаймы - Астахова Людмила Викторовна - Страница 56
– Я понимаю ваше стремление решить проблему одним махом, – сказал он, задумчиво разглядывая волшебный медальон Джевиджа, столь несвоевременно подведший своего хозяина. – Пожалуй, я бы тоже рискнул, вместо того чтобы медленно чахнуть, постепенно утрачивая остатки памяти, а затем и разума. И все же…
Лорд-канцлер подозрительно сощурился, дожидаясь, пока Ниал Кориней доведет мысль до конца.
– Все же я не могу допустить, чтобы ваше рискованное предприятие превратилось в безумную лотерею, где любая промашка или промедление подобны смерти.
– Я не совсем понимаю… Говорите уж прямо.
Профессор тяжко вздохнул.
– Милорд, осмелюсь предложить вам чуть менее смертельный вариант. Я сделал для вас нужное зелье. Все как вы и просили – пять дней бодрости и бессонницы, в течение которых вы даже при очень сильном желании не сумеете и на миг задремать. Но по прошествии этого срока вы потеряете и силы, и память, и не исключено, что и самое жизнь.
– Я так и знала, – обреченно вздохнула Фэйм и спрятала лицо в ладонях. – Это просто безумие! Настоящее самоубийство.
Кайр согласился с ней во всем, но все равно пребывал в уверенности – лорд Джевидж замыслил что-то фантастически дерзкое и почти немыслимое. Только его воображения достанет, чтобы придумать какой-нибудь сумасшедший план, почти целиком состоящий из «если» и «возможно». Но ведь до сих пор они сумели удержаться на плаву, и все, что планировал Росс, сбылось. Значит, надо сделать следующий шаг. Может быть, кто-то и сомневался в милорде, но только не Кайр Финскотт.
– Рано еще кого-то хоронить и оплакивать, мистрис, – резко одернул ее профессор. – Потому что я решил немного подстраховать нашего общего друга милорда. – Он испытующе поглядел на женщину. – Коль вы так ответственны, то вам и карты в руки. Я дам вам антидот, которым вы будете поить лорда Джевиджа каждый день в один и тот же час.
Студент специально показал скляночку с янтарно-золотой жидкостью, чтобы подкрепить слова мэтра наглядно.
– А для чего он? – поинтересовался настороженно Росс.
– Чтобы вы гарантированно не померли от кровоизлияния в мозг, когда истечет время действия зелья. Или хуже того – не остались до конца дней беспомощным паралитиком.
– Отлично! Давайте все сюда!
– Э нет! – Кориней увернулся от жадных рук лорд-канцлера чрезвычайно ловко для человека тучной комплекции. – Сначала вы поклянетесь, что будете регулярно, а точнее, каждый день сообщать о своих планах всем нам здесь присутствующим: мне, Кайру и мистрис Эрмаад.
– Это еще зачем? – недобро оскалился Росс, став отчаянно похож на бродячего пса, у которого пытаются отнять кость.
– А затем, милостивый государь мой, – бывший маг повысил голос до ответного рычания, – что от ваших сумасшедших эскапад зависят и наши судьбы тоже, и не только вы один кровно заинтересованы в успехе мероприятия.
– Да неужели?
– Ужели, милорд, ужели. Есть еще маленькая девочка семи месяцев от роду – ваша родная внучка, подрастающая в лечебнице, и ее безнадежно больная мать, есть беззащитная и бездомная мистрис Фэймрил, забота о которой, случись с вами непоправимое, ляжет на наши с Кайром плечи, – мэтр со смаком загибал пухлые пальцы, перечисляя всех повязанных с Джевиджем одной веревочкой. – И…
– Хватит, – глухо буркнул канцлер.
Ему потребовалось немного времени, дабы мысленно переварить известие о внучке.
– Будь по-вашему. Я поклянусь.
– В чем? – на всякий случай еще раз уточнил хитрый Кориней.
– В том, что буду держать вас в курсе и… не сбегу.
– Замечательно, – почти радостно пропел профессор и с поклоном вручил Джевиджу бутылочку с колдовской инфузией. – Удачи вам, милорд. И не забывайте о своей клятве.
Кайр отвернулся, чтобы не видеть, как на шее милорда ходил ходуном кадык, когда он пил эту жуткую отраву. Живое и яркое воображение естествоиспытателя рисовало юноше, как лилово-перламутровая жидкость быстро впитывается в кровь, разносится ее током по всему телу и потом добирается в мозг. Студент-медик много раз видел, как выглядит мозг, когда он не заспиртованный и не препарированный. Как, как? Один в один словно кровянистый холодец, такой же консистенции нежная уязвимая ткань. И сейчас она пропитывается ядовитым зельем.
Милорда пробрала легкая дрожь, он натужно закашлялся, но никаких иных эффектов колдовская субстанция не произвела. И слава ВсеТворцу! Кайр уже насмотрелся на припадки лорда Джевиджа, и ему совсем не хотелось снова стать свидетелем того, как тот мучается и страдает.
Мистрис Фэйм все время простояла, обернувшись монументом Молчаливому Потрясению и Смятению Чувств. Пальцы, сжимающие бутылочку с антидотом, побелели от напряжения. Вдова Эрмаад в этот миг была точь-в-точь птица, завороженная змеей. Но встревать в разговор мужчин, а тем паче требовать отчета она не посмела. Что значит супружество с волшебником! Кому угодно отобьет желание вмешиваться, когда речь идет о колдовстве.
– Итак, пора исполнять обещанное только что прилюдно, – заявил Ниал Кориней, как ни в чем не бывало присаживаясь на лежанку из гробов возле камина. – Рассказывайте, какой у вас план. И существует ли он вообще?
– Существует, – обиженно отрезал Росс.
Он все еще прислушивался к происходящему внутри, но так как после пития чародейского зелья даже в животе не забурлило, то быстро успокоился.
– Я побеседовал с единственным доступным мне консультантом по магам, с нашей милой Фэймрил, – Росс хмуро улыбнулся женщине. – И пришел к выводу, что заговорщики поделили меж собой орудия… хм… преступления. И та… э-э-э… вещь, в которой запечатана моя память, должна находиться у двойника, то бишь, как это ни прискорбно, в моем же собственном доме.
– Логично, – согласился профессор. – А инструмент, с помощью которого произвели преступную манипуляцию, хранится у мага. Сомневаюсь, что он согласился бы расстаться с таким ценным и уникальным прибором.
– Вот и я так подумал. И так как обыскать дом каждого волшебника, проживающего в Эарфирене и окрестностях, не в моей власти, то я попробую внимательно осмотреться в особняке на Илши-Райн.
– Но вы ведь не помните ни расположения комнат, ни деталей обстановки. Вас схватят! – всполошилась Фэйм. – Даже если вас узнали собаки, это еще полдела. Там есть люди – охранники и слуги.
– Да! Как вы собираетесь пробраться мимо охраны незаметно? – поинтересовался Кайр.
Но столь серьезные возражения соратников ничуть лорда Джевиджа не смутили. Напротив, у него на устах нарисовалась усмешка, призванная показать его отношение к умственным способностям всех юнцов и дам в мире.
– Вы все время забываете, что это я – хозяин дома под номером 26, а тот другой – всего лишь двойник, не более чем вор, укравший имя, положение и собственность. У нас одно и то же лицо, фигура и повадки. Отчего бы мне не подменить собственного двойника?
– Браво!
Профессор Кориней не удержался и похлопал в ладоши.
– Вы – хитрая ж-ж-ж… неподражаемы, милорд. Если бы я сомневался в вашей теперешней… хм… подлинности, то сей дерзкий план развеял бы все возможные сомнения.
– Вот и я говорил мистрис Фэймрил, что заговор, построенный на подмене одной ключевой персоны, по сути своей обречен на провал. Им следовало просто меня убить, вместо того чтобы отнимать память и создавать двойника. Простое и быстрое решение – быстрая победа.
– Ну что же вы хотите от магов, милорд, – фыркнул мэтр. – Колдун мыслит по-другому, чем воин. Где гарантия, что его величество не посадит в кресло канцлера человека еще более радикальных взглядов? Скажем, лорда Андле? Он еще меньше, чем вы, склонен к компромиссу и видит решение всех проблем с чародеями в полном подчинении их государству. Ха! Эдакое пожизненное рабство для магов. А кто не согласен, того приравнивать к дезертирам и казнить без суда.
– Но необходимость сохранять тайну лжеканцлера и наличие живого оригинала создают две серьезные некомпенсированные слабости.
– А я о чем же говорю? Вы рассуждаете как воин, приравнивая события к военным действиям, а маг плетет интригу, подобно пауку.
- Предыдущая
- 56/108
- Следующая
