Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рожденная любить - Хауэлл Ханна - Страница 36
Провожая жену взглядом, Иен мысленно ругал себя. У него возникло ощущение, будто он крепко держит ее одной рукой, а другой пытается оттолкнуть. Сознавая не только глупость, но и жестокость своего поведения, он тем не менее ничего не мог с собой поделать.
– Какое мрачное лицо! Моя маленькая сестра вызвала твой гнев?
Иен повернулся к Роберту, который наблюдал за ним из конюшни, и, с трудом выдавив из себя улыбку, спросил:
– Есть какой-нибудь результат?
– Нет, чтоб у этого Макленнона глаза лопнули! Но он рядом.
– Всегда. Не хочет упустить ни одной возможности поквитаться со мной.
– Да, порой я успеваю его заметить или напасть на его след, но всякий раз ему удается ускользнуть. Ты уверен, что он не призрак?
– К сожалению, он живой человек. Невероятно, как ему удается прятаться от всех нас!
– Его час придет, он слишком дерзко бросает смерти вызов. Боюсь, у меня еще одно плохое известие. Насчет Фрэзера.
– Неужели крикливый червяк наконец ползет в нашу сторону?
– Кажется, да. Его клан послал нам предостережение. Они разыскивают Фрэзера и двенадцать сто воинов.
– Но они не уверены, что он направился в нашу сторону?
– Не уверены, но считают это самым вероятным. Они не желают вражды с нашими кланами, поэтому нас предупредили, хоть он им и родственник. Они, дескать, больше не хотят иметь дела с этим дурнем и не видят смысла защищать Фрэзера от его собственной глупости.
– И все-таки ищут его.
– Кровные узы трудно разорвать. По-моему, им не хочется, чтобы люди говорили, будто они сидели сложа руки. А теперь, что бы ни произошло с трусливым дураком, они чисты. Ты предупредишь Айлен?
– Не думаю. Пока ведь ничего не ясно. Сейчас ее охраняют из-за Макленнона. Нет необходимости предпринимать что-то еще.
– Да, из-за Макленнона она и сама начеку, – согласился Роберт. – Ладно, пойду смою с себя пыль. А ты опять сбегаешь в Меркрэг?
Иен лишь кивнул и проводил родственника взглядом. Роберт нашел точное слово: его отлучки в Меркрэг были именно бегством, однако слишком неприятно сознавать, что другие смотрят на него теми же глазами.
Когда Айлен проснулась, ее даже не удивило, что мужа нет рядом, хотя всю ночь он не давал ей заснуть. Любопытно узнать, как долго поможет Иену продержаться его ненасытность. Судя по тому, сколько раз он будил ее за ночь, отлучка должна затянуться недели на две. Укоряя себя за горькие мысли, Айлен встала с постели, ибо вчера Сторм говорила, что у них множество дел.
Следующие три недели Айлен усердно работала, и ежедневная занятость становилась ей все нужнее, поскольку Иен не возвращался. По крайней мере усталость помогала ей не лежать ночами без сна. Но к концу третьей недели она все чаще ловила себя на том, что смотрит и сторону Меркрэга, словно пытается заставить мужа вернуться.
– Ты устала? – спросила Сторм, останавливаясь рядом с замершей у коптильни невесткой.
– Нет, просто не могу больше заниматься мясом. Боюсь, меня опять начнет тошнить.
– Давай немного посидим, я и сама не прочь отдохнуть. И выпить чего-нибудь. О, что там случилось?
Обе с изумлением глядели, как маленький оборвыш, увертываясь от мужчин, бежит прямо к ним. Когда воины хотели его поймать, Сторм жестом остановила их. Мальчишка настолько мал, что не представлял бы опасности, даже будь он вооружен. Оборванец в ужасной спешке передал Сторм свое сообщение.
– Я должна идти с ним, Айлен, – обратилась к ней подруга, торопясь в свои покои, чтобы взять там все необходимое.
– Что случилось? – спросила Айлен, стараясь не отстать. – Я всего не разобрала.
– А я-то гадала, почему ты не проявляешь беспокойства.
– Иен?
– Нет, хотя, возможно, нечто столь же серьезное. Это Роберт. Он ранен.
– Серьезно?
– Мальчишка ничего определенного не говорил. Но ему требуется помощь.
– Я пойду с тобой.
– Ты уверена? Придется ехать верхом, да и все остальное...
– Ничего со мной не случится. Можем взять Белтрейна, он сильный и быстрый.
Когда женщины отправились в конюшню, один из воинов тут же вызвался их сопровождать. Лишь в этот момент Айлен вспомнила про Макленнона и с ужасом подумала, что Роберт мог стать жертвой неуловимого безумца.
– Не надо тревожиться, – сказала Сторм, устраиваясь позади нее на Белтрейне. – С Робертом все будет хорошо.
– Молю об этом Господа. Если я кого-то из братьев люблю больше других, то именно его. Куда мы едем, Сторм?
– На участок старой Сорчи. Его отнесли туда. Помнишь ее дом? Мы были там всего три дня назад, когда улаживали спор о праве собирать колосья.
Айлен молча кивнула и тронула коня, почти не замечая хорошо вооруженного воина, который ехал рядом с ними. Со времени ее замужества такая охрана стала для нес настолько привычной, что уже не привлекала внимания. Если рана брата связана с Макленноном, то вооруженный воин им наверняка понадобится, но она так беспокоилась о Роберте, что не могла ни на чем сосредоточиться. Ладно, когда на их пути возникнут какие-либо препятствия, тогда она и будет ими заниматься, не стоит беспокоиться заранее.
Когда они подскакали к домику арендатора и начали сдерживать коней, Айлен нахмурилась, словно почувствовала на себе чей-то недобрый взгляд. Остановив Белтрейна и наклонившись вперед, она пристально смотрела на убогий домишко и старалась понять, что могло вызвать у нее ощущение опасности. Она проклинала свою глупую нерешительность в тот момент, когда Роберт, возможно, лежит при смерти в нескольких шагах отсюда, и все равно медлила.
– Чего ты ждешь, Айлен?
– Здесь нет его коня, Сторм, – ответила та, поняв наконец, что ее смутило.
– Животное могло убежать. Если лошадь испугалась, то человеку неопытному было трудно ее удержать.
– Почему же тогда конь не встретился нам по дороге? Он ведь должен был скакать обратно в конюшню!
– Возможно. А тебя ничто не беспокоит, Робби? – обратилась Сторм к воину.
– Что-то очень тихо, – нахмурился он, не отрывая взгляда от домика.
– Да, слишком тихо...
– Возможно, Роберт там.
– Я тоже об этом думаю, Айлен.
– А я думаю, что тут все не так.
– Может, нам следует вернуться за подкреплением?
– На это потребуется время, а Роберту помощь нужна сейчас. Куда делся мальчишка?
– Я не видела его с той минуты, как он рассказал мне о Роберте, – медленно произнесла Сторм.
– Очень странно, правда? И все-таки, пока мы тут выжидали, ничего не произошло.
Но, когда Айлен решила наконец подъехать к дому, Робби издал предупреждающий крик. Звук, который последовал за его предупреждением, заставил ее похолодеть. Она даже не удивилась, обнаружив, что воин с торчащей в спине стрелой начал валиться на землю, поскольку слышала знакомый шелест и была готова к случившемуся. Айлен рванулась на помощь воину, однако Сторм заставила се остановиться.
– Мы ему не поможем, нам не дадут. Посмотри назад, Айлен.
Оглянувшись, та ахнула, ибо к ним мчались шесть всадников. Айлен не стала медлить и пустила Белтрейна в галоп, но всадники отрезали им путь в Карэдленд, поэтому она направилась к Меркрэгу, хотя в душе и не надеялась на успех.
– Нас окружают! – крикнула Сторм. – Их уже больше!
Яростно ругаясь, Айлен сделала насколько обманных маневров, тем не менее нападавшие оказались достаточно опытными и разгадали ее хитрость. Она была хорошей наездницей и вес же не обладала навыками, которые помогли бы ей выйти победительницей в опасной игре. Тогда она попыталась вырваться из стягивавшегося вокруг них кольца и отчаянно вскрикнула, ибо у нее вырвали поводья, да так сильно, что сыромятная кожа обожгла пальцы. Испугавшийся Белтрейн чуть не сбросил всадниц на землю. Сжав зубы, Айлен старалась задержаться в седле, понимая, что если упадет, то потянет за собой и подругу. Когда ей наконец удалось справиться с лошадью, она была совсем измучена и могла лишь бессмысленно глядеть на окруживших их всадников.
– Будь все проклято, – пробормотала Сторм, – мы угодили в ловушку! Но кто ее устроил и зачем?
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая