Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры с призраком. Кон третий. - Витич Райдо - Страница 72
— Прям так и милуется?! — закипел Шерби.
— Так — не так, а не супротив.
Мужчины задумались, и думы скверные были:
— Ты точно ее видел?
— Зрил как тебя, Ливень, — кивнул.
— Кто?! — нахмурился Кирилл, слегка растерявшись.
— Ливень, — пожал плечами гридень.
Шерби закашлялся и, получив по дружески удар по спине с развороту, выставил ладонь: все понял. Фиг с вами, буду Ливнем…. Хорошо не Снегопадом. Это уж графу Феррийскому честь!
— И что видел-то?
— Как к плечику прижималась, как Богутар ее обнимал. Все видел. А и слыхал. И все одно бают — слюбились, сладились, в постели аки голубки лежали, а и простыню брачную апосля вывесили, чтобы сумнений не было — точно сладились, — не то скрипел, не то говорил. Омерзительно было, крутило душу и себя презирал за слова, но сказать надобно.
Шерби же бровь выгнул, задумавшись: простынь?
— Хрянь.
Двое детей у Анжины — опять аборигены что-то себе свое накрутили, женщину в девственницу превратив. Ну, идиоты! Да нет, скоты!
— Какая она была?
— Кто? Халена? Аки голубка — тиха и смирна. На коне перед князем сидела. Платье на ей парчево, сапоги яхонтами осыпаны, тесьма мужней через лоб, — не сказал — выплюнул. Жгло его мыслью, что явь, а не пустобрехство то.
А Кирилл глаз на мох щурил: не сходилось у него, чтобы Анжина "тиха и послушна" сидела не сама на коне, а перед уродом каким-то, голову ему на плечо положила, да еще в платье была. Ну, бред!
— Ты мне про кого рассказал? — уставился вопросительно на гридня.
— Про Халену, — нахмурился Миролюб: что не так?
Шерби встал, просторы лесные обозрел, ничего не увидев и, опять протянул, парня вопрошая:
— "Тиха и послушна"?
Это как быть может?
— А глаза какие?
— Какие? — плечами пожал, поднимаясь. — Пустые! Карие!
— "Пустые, карие", — протянул — вертелось что-то в голове, а не давалось. — Тихой Анжина сроду не была… Ну, наркотиков-то у вас нет, не развратила еще цивилизация «радостями». Спиртным травануть ее не могли, она б не смотрела — в отрубе была. Тогда что за метаморфозы? «Тихая» — блин, сказка просто. Как-то мы это уже проходили, — усмехнулся криво и, до Миролюба доходить стало, о чем Ливень скумекал:
— Хольга! — осенило.
— Это еще кто? Еще один муж выискался? Солить, что ли их будем? — уставился на парня, как на полоумного.
— Нет, то баба — знахарка, а вес имеет в тереме кнежьем, как сотник. Я еще подивился — чего это ее так возвысили. И девки шептали, что поят кнеженку, абы от лихоманки.
— Лихорадки, — кивнул Кирилл. — Есть такое, у вас подхватила. И тварь эта с косичкой мне говорил, что ее от лихорадки вылечат. Хрень полная, но кто знает? Гомеопатия не худшее средство.
Миролюб ресницами хлопнул, мало что из слов Ливня сообразив, но свое выдал:
— Можа опоили?
— Чем? Говорю, наркоты у вас нет, вино — вырубит ее, спать будет непробудно.
— Нар — кого?
— Накротиков — дурмана!
— Есть дурман! — даже вытянулся, смекнув — а ведь могло быть — опоили деву! Ай, аспиды, ахиды, лешаки! Ну, боись, устроим ужо! Это ж где видано девку опоем под венец?! Это ж как на супостатство тако сдвинулись?!
— Дурман? Что за фигня?
— Трава такая, знахарки и ведуны ее ведают. Покой от нее, лень да дым в главе.
Кирилл затылок огладил — ну, вот и приехали.
— Двинулись к Полешу, там разберемся, Халену заберем.
Парень с готовностью пошел вперед: верно Ливень баит, а ему — срам! Как сразу не смикитил и в скверну поверил? Встренится с Халеной, повинится!
— Антидот — то есть от дурмана? — спросил его Кирилл, зашагав по лесу вровень.
— Кто?
— Противоядие!
— Так не яд — зелье.
— Ну — противозелье! — черт бы их всех драл!
— Нет, само спадает, как срок выходит.
"Здорово!" Мало было печали, еще дурману накачали!
— На организме сказывается?
— Чего? Закомуриваешь ты Ливень, — головой качнул — едино собрат Халены — речи одно — не прознать про что.
— На теле как отражается?!
— А никак. Чему отражаться?
— Тьфу! Болеют после дурмана вашего?!
— Нет, — немного испугался — гневен Ливень. И хмыкнул. — Не поскучать с вами, Богами.
— Это да, — усмехнулся и Шерби. — Апокалипсис на вынос устроить — не проблема. А кто-то отдохнуть да в себя прийти на Лефевр двинулся, — протянул, вспомнив желание Анжины. — Ну, ну, отдыхаем по полной программе.
Она ладно, после того, что было и любая бы как черт от ладана от мужа бежала, но Кирилл-то дурак?! О чем думал?! Пошел у нее на поводу, а огребает опять она.
— Ядрена кочерыжка.
— Ты как дядько Купала ругаешься.
— Это ты ругался.
— Когда?
— Когда ворота хакнули.
— Чего?
— Взломали!
Миролюб головой качнул: хакнули. Ишь сочно как!
— А Ханга ж баила — возвернется, и с тобой не прощевалась. Знала ведунья. Хитра, — вспомнил последнюю встречу. Смурна она была, а и сейчас повод невесел.
— Смотрю, до фига знаете. Только толку пшик, — буркнул Кирилл. Помнил он ту встречу — как забыть. И сейчас бы сказал старухе много «лестного». Не могла нормальным языком просто и четко все рассказать?! Тьфу на всю их аборигенскую сходку!
Всю ночь шли, по утру к десяти по часам Шерби, были у городища.
Не город — крепость. Дорога езжая к нему ведет, слева, справа лес примыкает, и кажется, что башенки из сосен вырастают.
— С той стороны зайти надо.
Сказано — сделано. Обошли, со стороны леса к стене подступились, там и калитка. У охранника спящего Шерби плащ забрал, чтобы своей формой не пугать до времени варваров, укутался до ботинок, а все равно взгляды подозрительные вызывал. Ушли от народа подальше, за бочками устроились. Миролюб ему пирог протянул и сам жевать начал:
— По дороге напек, что ли?
Парень только улыбнулся — бавится Ливень — «напек»! Как же! Взял у кумушки за глаза красивые, кудри златые. Жевал и поглядывал по сторонам, прикидывая где Халена быть может. И приметил пару на площадке башни справа, в аккурат за стеной закутка, где они с Ливнем устроились.
Миролюб даже приподнялся, вглядываясь и побледнел — точно, Халена и Богутар. А по краю башни стражи, да много.
Кирилл на него глянул и за взглядом проследил — пирог в горле встал. Увидел Шерби Анжину и кнежа — целовались те, обнимались. Вернее он обнимал и целовал, а она… нет, ну точно дурман — кукла в его руках.
Ну, скот, подожди! — вскочил и осел — Миролюб за плечо придавил:
— Рано.
— Положу!
— Годь! Воинов, глянь, иных я и не зрел, чей аймак не пойму. Влезем, зазря пропадем и оружие твое заковыристо не споможет. До башни лететь ты как? Бегом знать, а в обрат уже и конец. Годь, разведую.
Шерби зубы стиснул и присмирел, понимая, прав гридень. Но как хотелось в спину выстрелить Богутару! Даже бластер вытащил, но мужчина Халену выставил, как почуял. Потом на руки и потащил куда-то, исчез из вида. Шерби к стене, подтянулся и заглянул за нее — дворик пустой, за ним еще стена, за ней еще двор и лестница, не иначе в башню. И народу уйма. Большинство мужики вида грозного, с пиками, арбалетами, мечами, какими-то железяками, как булавы. Все в коже и расписаны — у кого лицо, у кого руки, у кого голые торсы — все в вязи.
Не полезть, — оценил: всех вдоем не снять, хоть и лазерники в руках.
А что ж их много так, расписных этих? Охрана «Богини». Чует значит, Богутар, что огребет по всему хребту.
Час и запыхавшийся Миролюб явился, Шерби хвать и обратно к калитке тащить:
— Куда?! — дернулся.
— Уходим!
Выбежали и в лес, а там в кусты. Шерби на парня смотрел спокойно, не понимая, что его взвело, а тот оглядывался и прислушивался — тихо вроде.
— Нельзя тебе в городище, — молвил наконец Ливню. — Гонец прискакал в Полешу, обсказал видно, что стряслось в вотчине сыновьей. Тулиться надобно до ночи. Полеш полон ратников из ярлов, не числя полешских гридней. Откель ярлов намело — не ведаю. Но чую, худо будет. Эти — зверье, роски-то зверята. Тут оружием твоим заковыристым с кондачка не проймет. Ночь ждать надо.
- Предыдущая
- 72/79
- Следующая
