Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таинственный воин - Хикмэн Лора - Страница 78
Из-за главных дверей донесся отдаленный крик. Потом послышался еще один, а вслед за тем раздался звон оружия.
— О боги Исфалоса, — выдохнул Зиан, обходя Дуинуин и ее охранников. — Что там еще?
Не успел он сделать и трех шагов, как двери распахнулись.
— К оружию! — крикнул Сарго. — К оружию!
Все кирее в ротонде тут же взмыли к потолку, с лязгом выхватывая мечи.
Зиан положил руку на эфес.
— Сарго, докладывай!
— Там целая армия, мастер Зиан! — Сарго тяжело дышал, Дуинуин не могла понять — от возбуждения или от усталости. — Фаэри, но какие-то другие. Они черно-серого цвета, и вид у них ужасный. Они уже на стенах!
— Что? Куда смотрели часовые? — гневно крикнул Зиан. — Я же приказал выставить дозоры и на севере, и на западе!
— Они явились не с земли, мастер Зиан! — объяснил ошарашенный Сарго. — Они выходят из моря!
Гален повернулся к остальным.
— Уходите!
— Куда? — воскликнула Pea.
Васска устремился вперед.
— Осторожней! — крикнул Гален.
Рядом с ним взрыл землю драконий коготь. Отряд рассыпался, все бросились кто куда. Сатинка приблизилась по крутой дуге, и Гален вдруг очутился среди топочущих вокруг гигантских чешуйчатых драконьих лап. От пыли, от дыма горящей травы он почти ничего не видел и не знал, где сейчас его спутники. Он попытался сбежать вниз по склону холма, но тут же круто свернул в сторону: перед ним по земле хлестал шипастый хвост. Куда бы Гален ни кидался, повсюду земля содрогалась от топота драконьих лап.
Споткнувшись, он упал на спину и увидел над собой пустую сумку, прикрепленную к шее дракона. Над ним возвышалась Сатинка; она наклонила к Галену голову с оскаленной пастью.
Он попытался вскочить, но не успел: Сатинка подняла когтистую переднюю лапу и опустила ее...
Кто-то толкнул Галена, отшвырнув его прочь. Юноша ошеломленно оглянулся, не зная, куда бежать, — и увидел лежащую рядом Pea. Коготь Сатинки пригвоздил ее к земле.
— Нет! — закричал Гален.
Королева-дракон снова обратила на него злобные глаза.
И тут прямо в морду Сатинки ударил всплеск голубого огня. Она яростно обернулась в ту сторону, откуда в нее швырнули пламя.
— Убирайся, чертова сука! — заорал Маддок — на клинке его меча горел голубой огонь. — Тебе конец, просто ты еще не поняла этого! Здесь все начинается, здесь все кончается!
Сатинка подпрыгнула, вырвав окровавленный коготь из бока Pea. Королева-дракон взревела, ринувшись на Маддока, посмевшего опалить ее магическим огнем.
А Гален бросился к Pea и упал рядом. Она была еще жива и пыталась приподняться, но сумела только перевернуться на спину. Похоже, у нее были парализованы ноги.
Гален поддержал ее голову; по его щекам текли слезы.
— Ox, Pea! Зачем ты это сделала? Зачем?
Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась; из уголка ее рта потекла тоненькая струйка крови.
— Далия, — выговорила она. — Обещай, что найдешь ее. Обещай, что расскажешь о нас...
— Тише! Просто лежи и не шевелись, сейчас мы что-нибудь придумаем, — умоляюще сказал Гален, снова опустив ее голову на траву.
— Моя дочь! Ты должен позаботиться о моей дочери! — простонала Pea, хватая Галена за руки.
— Хорошо, я обещаю.
Он лихорадочно огляделся по сторонам.
Маддок стоял перед Сатинкой, подняв меч.
— Маддок! Сюда! — крикнул Гален. Он вытащил свой меч и встал, пытаясь найти в себе магическую силу, чтобы спасти друга. Один раз он уже потерпел неудачу, но он должен попытаться еще раз! И он нашел магию. Нашел загадочную силу — слабый, почти неуловимый свет, который все-таки горел в душе Галена.
— Маддок, ко мне! Вдвоем мы справимся!
— Хочешь убить дракона? — с гордостью спросил Ш'Шникт. — А у тебя неплохие аппетиты, Гален.
Гален поднял меч рукоятью вверх. В глубине его сознания, там, откуда приходила магия, снова возникла крылатая женщина — он видел только ее смутную тень, но она там была. Юноша представил себе клетку, которую сделал, чтобы ее защитить. Она предлагала ему эту клетку в обмен на что-то другое.
— Маддок! — тревожно закричал Гален. — Быстрей! Ты нужен Pea!
Гален увидел, как Маддок повернулся, как посмотрел на свою лежащую жену, как побежал к ней.
Но рядом с Галеном в землю впечаталась когтистая лапа. Васска! Гален вскинул глаза, посмотрев мимо мощного плеча чудовища. Первосвященница Эдана все еще была в сумке и что-то кричала Васске. Цепляясь за уцелевший страховочный ремень, она смотрела на Галена с двадцатифутовой высоты, ее лицо было застывшей маской ненависти.
Гален вновь повернулся к Маддоку: ученый со всех и ног мчался к ним.
— Pea, любимая, я иду!
Сатинка за спиной Маддока опустила голову, распахнула пасть, и Гален даже не успел вскрикнуть.
Пламя, вырвавшееся из пасти самки дракона, помчалось как огненный ураган. Пламя охватило Маддока, и тот исчез в смертоносном вихре.
Слезы гнева потекли по лицу Галена. Он сжал рукоять меча, и магия сразу отозвалась на призыв, укрыв его защитной сферой. Пламя, выдохнутое Сатинкой, ударило в эту сферу... И отразилось от нее.
Васска уже приготовился к огненной атаке Сатинки, выпятив грудь, покрытую прочной чешуей. Однако отраженного пламени он не ожидал. Оно пронеслось мимо его плеча, обожгло крылья и уязвимую спину. Большого вреда огонь не причинил, но застал Васску врасплох.
И Эдану — тоже. Пламя обожгло ей руку, и, вскрикнув от боли, она разжала пальцы. Как раз в этот момент Васска резко вскинулся, и женщина не удержалась в сумке.
Она покатилась вниз по плечу дракона; роговые выступы слегка задержали ее падение. Эдана полетела вниз, туда, где внутри сферы стоял на коленях Гален. Она успела понадеяться, что сфера укроет и ее тоже... Но магический щит отбросил ее так же, как отбрасывал все остальное, что касалось его поверхности.
Эдана покатилась под ноги Васске и поползла к одному из его задних когтей, надеясь укрыться от обжигающего пламени, бушующего вокруг.
Она упала рядом с лапой дракона, горя как факел.
48
ГЛУПЕЦ И ВРАЖДА
Они вышли из моря.
Первыми двигались восемнадцать высоких воинов фаэри, не похожих ни на один известный Семи Лордам народ. Их кожа была дымчато-серой, их серые крылья были испещрены черными пятнами. Глаза их сверкали, словно черные жемчужины.
Все фаэри носили серые латы и сжимали в могучих руках длинные кривые мечи. Ростом и шириной плеч они превосходили большинство фаэри, их мускулы выдавали недюжинную силу.
Они вышли из пенящихся волн у подножия башни Киен Веррен, разом распахнули крылья и взлетели. Разделившись на два отряда, опустились на скалы, повернулись к морю и, вскинув руки над головой, испустили гулкий призывный клич.
Когда следующая волна разбилась о подножие башни, они получили ответ на свой зов. Из моря вышел еще один отряд. Эти фаэ были поменьше, с более светлой кожей, с серыми глазами. То были фаэри, некогда погибшие в море, — среди них были моряки и торговцы, но большинство из них погибли совсем недавно... Их тела сбросили со стен прибрежной крепости несколько дней назад.
Волны одна за другой разбивались о берег, и с каждой из них появлялся новый отряд серокожих воинов.
Море возвращало мертвых.
Фаэри напали на ротонду, и Зиан, вытащив меч из ножен, скомандовал кирее:
— Построиться! Сдержите их у двери, и мы расправимся с ними по одному!
Кирее, шумно хлопая крыльями, попытались защитить двери. Если бы они смогли сдержать натиск врага, заставив противников врываться в зал по одному, у кирее появились бы неплохие шансы удержаться.
Атаку возглавляли высокие серокожие воины, и Зиана невольно впечатлили их сверкающие черные глаза.
«Я мог бы многого добиться с такими воинами», — подумал он, яростно взмахивая крыльями.
Первый нападающий бросился к нему, и Зиан поднял меч.
Их клинки столкнулись с резким звоном. Удар серокожего воина был так силен, что Зиана отбросило назад. Выровняв полет, кирее снова напал и обрушил на противника несколько быстрых ударов. Серокожий воин отбил каждый его выпад. Зиан усилил натиск, стараясь заставить врага отступить, но к его огромному раздражению, ему никак не удавалось нанести смертельный удар.
- Предыдущая
- 78/83
- Следующая
