Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна знака кита - Диксон Франклин У. - Страница 19
Миссис Харди заверила их, что ничего не украдено и что ни записи, ни картотека Фентона Харди не тронуты.
Однако для Фрэнка все это звучало малоубедительно.
— Все-таки это очень странная история: приехал раньше, чем собирался, ничего не рассказывал о своем прошлом, а потом внезапно исчез.
— Но зачем ему все это было надо? — сказал Джо.— Если он самозванец, то на это должна была быть какая-то причина.
— Уверен, что она у него была. Дело в том что мы ее просто… Постой-ка! — Фрэнк снова взглянул на оставленную Элмером записку.— Слушай, Джо, у тебя сохранился обгоревший листок, который мы извлекли из пепла, оставшегося от бумаг Боко, лежавших в его железном ящике.
— Конечно!
Джо сходил наверх за листком, и Фрэнк сравнил два почерка, которыми были написаны записки.
— Потрясающе! Наш гость не кто иной, как клоун Боко! А вывихнутая рука в лубке — хитрость, придуманная, чтобы скрыть татуировку кита!
ПРИЗНАНИЕ РЕМБРАНДТА
Сомнений не было: обе записки были написаны одной и той же рукой.
— О! Этот… этот ужасный человек! — причитала тетя Гертруда.— Только подумать, что мы жили под одной крышей с преступником!
— Успокойся, Гертруда. Его здесь больше нет,— сказала миссис Харди.— По всей вероятности, он испугался, что приедет настоящий Элмер Харди.
— Надо все-таки отыскать Боко,— заявил Фрэнк.— Он может знать ключ к отгадке всей тайны.
На следующее утро, сделав кое-какую работу по дому, братья отправились в Ньютон в цирк мистера Соло. Если страсти по поводу исчезновения кита несколько улеглись, Боко вполне мог вернуться на свое старое место. И если им повезет, они выудят у него ответы на все интересующие их вопросы. Или, по крайней мере, узнают, где он находится.
Машина, шурша по асфальту колесами, оставляла позади милю за милей. Летний утренний воздух вселял в душу бодрость. Однако радужное настроение братьев мгновенно улетучилось, когда за поворотом дороги показался яркий щит со словами:
Новый захватывающий
аттракцион с показом кита!
ЗНАМЕНИТЫЙ ЦИРК СОЛО!
НЕ ПРОПУСТИТЕ! РЕДЧАЙШЕЕ В МИРЕ ЧУДО!
Надписи были выполнены в форме перевернутой вершиной вниз пирамиды, на каждой стороне которой красовался кит, выбрасывавший огромный фонтан белой воды.
— Получается, что Соло сам же и захватил кита! — возмущенно воскликнул Джо.
— Не может этого быть! — возразил Фрэнк.— Только абсолютный идиот, украв практически единственное в мире чучело кита, будет выставлять его напоказ в нескольких милях от места кражи.
Пока Фрэнк осторожно вел машину по извилистой дороге, Джо вслух рассуждал о поступке Боко и его возможном участии в краже кита.
— Скоро все узнаем,— сказал Фрэнк.— Впереди Ньютон.
На подъезде к городу показались шатры и развевающиеся на ветру флаги. На автомобильную стоянку, поднимая пыль, одна за другой заезжали машины. Запарковавшись недалеко от входа, ребята вышли и заперли машину.
Знакомая фигура Нокера Фелсена встретила их у входа на территорию цирка.
— Привет, ребята! Как дела?
— Отлично, —ответил Фрэнк.— А ты как?
— Неплохо. Чего вы сразу не проходите? Я пущу вас бесплатно — хочу загладить то, что случилось в прошлый раз. Тогда во мне заговорила обида, я и потерял голову.
— Спасибо тебе, Нокер,— немного насмешливо ответил Джо.— Ты переменил свое к нам отношение в связи с появлением кита?
Нокер посмотрел на Джо непонимающим взглядом.
— А как насчет Боко? Когда он вернулся? — вступил в разговор Фрэнк.
— Боко? О чем вы говорите? Я его давным-давно не видел. Если вы спрашиваете, здесь ли он, так его здесь нет.— Нокер вгляделся в серьезные лица ребят, и на его губах появилась улыбка.— Понял! Дело в ките? Это вас гложет? — Он рассмеялся.— Так вы еще не видели нашего нового аттракциона! Идите посмотрите. Первый проход слева.
— Что ты скажешь о поведении Нокера? — спросил Джо, когда они направились к помещению, где показывали кита.
— Если он и притворяется, то очень уж ловко. Братья купили билеты и вошли в огромный шатер.
— Что же это такое? — изумился Джо
На стенах висели чучела рыб — парусники, голубые тунцы, морские окуни, несколько акул и какие-то другие пестро разукрашенные экземпляры. В центре шатра на длинном щите лежало чучело дельфина, далеко не новое и сильно потрепанное. А над дельфином красовалась корявая надпись:
КИТ.
— Да это же чистейшей воды обман! — ахнул Джо.
— Ты абсолютно прав,— сказал Фрэнк.— Но никто не может обвинить цирк в обмане, потому что с научной точки зрения дельфин — это действительно кит из подотряда зубатых китов.
— Но это уж слишком большая натяжка! — возразил Джо, когда они покинули шатер,
— Это точно. И в результате у нас по-прежнему нет ни синего кита, ни «Белого талисмана».
Ребята решили пойти и поговорить с Сидом Соло. Он был рад их видеть, однако о Боко он ничего не знал. Находясь под впечатлением — как и все остальные — газетной заметки, Соло поздравил ребят с успехом и с готовностью разрешил им побеседовать с его артистами о Боко.
На эти расспросы Фрэнк и Джо затратили почти три часа, беседуя с циркачами между представлениями. Никто не сказал им ничего нового.
Одним из последних они расспросили человека-картину по прозвищу Рембрандт. Когда Фрэнк спросил, не хочет ли тот что-либо добавить к своим прежним показаниям, Рембрандт молча уставился взглядом в пол и так и стоял, избегая встретиться взглядом с Фрэнком.
— Рембрандт,— давил на него Фрэнк,— ведь тебе известно что-то еще, верно?
Рембрандт кивнул.
— Я… Я… не знаю, как это сказать. Я… Фрэнк ласково положил руку на татуированное плечо.
— Все нормально. Не торопись и спокойно расскажи нам обо всем.
Рембрандт покачал головой.
— Я боялся. Поэтому я и не сказал этого прежде. Мужчине трудно признаться, что он трус.
— Чего ты боялся? — спросил Джо.
— Их много — целая шайка.
— А с тебя-то они что могут взять? — продолжал нажимать Фрэнк.
Сглотнув слюну, Рембрандт сказал:
— Боко был одним из них. Я подслушал, как он говорил по телефону. В ките, которого нашли ваши друзья, было спрятано что-то очень ценное, еще очень давно украденное шайкой, в которой был Боко. А теперь они хотят это продать.
— Тогда почему же Боко исчез? — спросил Фрэнк.
— Он хотел надуть своих дружков. Какой-то частный сыщик обещал ему заплатить за информацию. Ну, а члены шайки об этом узнали и решили расправиться с Боко. Вот он и смылся. А я… я был так напуган, что боялся даже намекнуть, что я что-то знаю. Конечно, надо было все рассказать сразу и начистоту.
— Ничего,— сказал Фрэнк,— мы понимаем.
— Я должен был рассказать обо всем раньше, но и сейчас, наверное, не поздно.
— Да,— сказал Джо.— Эта информация поможет собрать вместе все кусочки головоломки. Теперь стало ясно, например, почему Боко спорил с кем-то по телефону о деньгах.
Братья попытались приободрить человека-картину, но, когда они уходили, Рембрандт снова впал в уныние. Попрощавшись с ним, они позвонили из автомата в Бейпортский аэропорт и попросили подготовить к полету самолет мистера Харди. Затем они позвонили Чету и, сообщив, что собираются предпринять еще одну попытку найти кита, попросили его заехать к ним домой, взять там бинокли и ждать их в аэропорту.
Они отъехали от Ньютона миль пять, когда музыкальная радиопрограмма вдруг оборвалась.
— Передаем последние новости,— серьезным тоном произнес диктор.— Узнав, что Фрэнк и Джо Харди вчера поздно вечером возвратились в Бейпорт, наш корреспондент отправился к ним домой, чтобы получить информацию о ходе поисков пропавшего у Бифа Хупера и Тони Прито кита. В доме семьи Харди он разговаривал с близким другом юных сыщиков Четом Мортоном. Опровергнув более ранние сообщения, Мортон заявил, что братья пока не знают местонахождения кита. Это подтверждает и тот факт, что сегодня днем они намерены провести поиски с самолета. Получить какие-либо разъяснения от братьев Харди не удалось, поскольку в этот момент они отсутствовали. Мы возвращаемся к нашей обычной программе.
- Предыдущая
- 19/24
- Следующая