Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов Первого Всадника - Бритен Кристен - Страница 129
Лил нравилось выкрикивать эти слова голосом Кариган и слышать, как их повторяет эхо. Ну и пусть, что звучит фальшиво, зато все блэквейлские твари в страхе разбегутся. На самом деле, она пыталась внушить им: отважный Всадник идет вперед. Услышьте и трепещите.
Кто-нибудь, пожалуй, мог бы упрекнуть ее в том, что она привлекает нежелательное внимание к Кариган, но Лил ничего не могла с собой поделать.
Был в этом особый кураж — с песней, беззаботно прошагать через вражеский лагерь. Да и тело девушки, похоже, понемногу начинает согреваться. Так что, допев, она снова затянула сначала:
Великое сердце, отважное сердце,Крепкое, как свинец…К тому времени, как Лил достигла Стены и пошла вдоль нее в поисках башни, голос Кариган уже совершенно охрип. «Зато скоротали время», — подумала капитан.
Да и шагается под песню куда легче. Вот ведь, прошли немалый путь за остаток вечера — ночь еще не успела опуститься на Блэквейл.
Добравшись наконец до Хаэтен Таундрил, Лил невольно заволновалась: а пропустит ли ее башня — как всегда делала в прошлом?
«Эх, была не была… Полагаю, существует единственный способ это выяснить».
Сжав в одной руке брошь, она прижала другую к древнему камню. Брошь зашебуршилась в кулаке, и камень принял капитана Всадников внутрь.
Она очутилась в центральном зале башни. Давненько Лил сюда не заглядывала… тому уж двести лет. Она была убеждена, что в последнее время никто из Хранителей здесь не появлялся. Посему очень удивилась, застав зал ярко освещенным и вполне обитаемым. Какой-то мужчина с длинной развевающейся бородой расхаживал взад-вперед. Увидев посетительницу, он остановился.
— Так, так, так, — произнес он. — Если не ошибаюсь, Лилиедхе Амбриодхе? Это так же верно, как то, что я живу и дышу…
— Ты не живешь не дышишь, — не преминула ввернуть Лил.
— Хм! Так же как и ты, моя дорогая.
— Я, по крайней мере, отдаю себе в этом отчет.
— Вот как? — проворчал Мердиген. — Тогда позволь спросить: с какой это стати ты присвоила себе тело сей молодой девицы?
— И вовсе не присвоила! Позаимствовала… лишь для того, чтобы спасти жизнь этого Всадника.
— Ага, — Мердиген подергал себя за бороду и задумчиво нахмурился. — По-моему, не стоит труда.
— Эй! Я правильно тебя расслышала? Ушам своим не верю.
— Я сказал, не стоит труда. Все равно Стена скоро падет, и все пойдет прахом.
И глядя в недоверчивые глаза гостьи, добавил:
— Вон там трудится один из ваших Всадников. Несчастный полагает, что чинит Стену… а вместо того, он ее разрушает.
Лил порывалась что-то сказать. Ну, например, что это невозможно, но вдруг почувствовала, как ее энергия затрепетала — подобно пламени гаснущей свечи. Одновременно связь с телом Кариган прервалась, и уже неумолимо увлекаемая вдаль, Лилиет успела заметить, как из камня появилась сначала человеческая рука, а затем и все остальное. Вот уже и лицо пропечаталось на граните стены… и наконец в комнате объявился еще один посетитель — эльец в белых доспехах.
Пендрик
В первые дни, после того, как умер отец Пендрика, солдаты пытались как-то опекать парня. Капитан Римз предложил ему охрану на тот случай, если он захочет сопроводить останки лорда Д'Йера в Вудхэвен.
О Боги! Да, Пендрик мечтал бы поскорее уехать из этого проклятого места, но, к сожалению, не мог. Он знал, что подобный поступок не пройдет безнаказанным для его бедной головы. В последнее время голоса звучали все настойчивее и отчаяннее, они не покидали Пендрика ни на минуту.
Поэтому он остался возле Стены. Вначале все относились к юноше в соответствии с его высоким положением и ждали от него каких-то решений.
Но Пендрик ничего не мог предложить солдатам: ни мудрости, ни руководства. У него ничего не было за душой… кроме этих проклятых голосов.
Он появлялся в лагере лишь для того, чтобы разжиться едой и вином, и постепенно окружающие стали рассматривать его как странное, полудикое животное. Пендрика сторонились.
А голоса все вопили: взывали о помощи, молили прийти.
— Я безумец, безумец! — бормотал Пендрик, сжимая голову руками, чтобы хоть немного заглушить несмолкаемый хор.
Он знает — это все Олтон виноват! Он всегда ненавидел его и вот сейчас довел до откровенного умопомешательства. Мало ему смерти леди Валии и Лэндрю, теперь он хочет разрушить психику самого Пендрика!
Внезапно он узнал один из голосов, звучавших в его голове. Спокойный и уверенный, он выводил ритмичный напев, который заставил в страхе умолкнуть все остальные голоса.
Олтон!
Минутку… Но если другие голоса боятся и бегут от Олтона, то, выходит, что они вовсе не являются дьявольским порождением! Может, они сами попали в беду и все это время просили помочь им?
И Пендрик перестал сопротивляться, он прислушался к голосам и отправился туда, куда они вели. Он шел и шел, пока не добрался до огромной башни, являвшейся частью каменной Стены. Удивленно заморгал, увидев маячившего перед башней коня Олтона. Бедное животное, видать, давно здесь стоит: вон, ребра так и выпирают, некогда темная шкура потускнела, а в хвосте запутался репейник.
Пендрик ни секунды не сомневался: Олтон находится внутри башни, именно там он творит свои черные дела. А значит, у него нет выбора. Он, Пендрик, должен войти внутрь и остановить его.
Эльская стрела
«Кариган!»
Она услышала, как где-то далеко в заснеженном лесу выкрикнули ее имя. Девушка без сил опустилась на колени и, обхватив себя за плечи, прислонилась к стволу дерева. Глаза сами закрылись. Она уже почти замерзла насмерть.
Зов был таким слабым и далеким… а она слишком устала, чтобы попытаться откликнуться. Больше всего на свете ей хотелось спать. И Кариган медленно, незаметно соскользнула в дремотную темноту.
Ее сон прервал звук рога — такой громкий, что с веток сорвались комья снега и упали ей на голову. Веки девушки затрепетали. В этот момент рог снова протрубил, и Кариган узнала его напев — Зов Всадника!
Ну почему они не оставят ее в покое? Сначала заставили вступить в ряды Зеленых Всадников, теперь вот вынуждают покинуть это замечательное место, где так тепло и покойно. Кариган решила не обращать внимания на Зов и снова закрыла глаза. Не слышала и не слышала, вот и все.
Увы, этот номер не прошел. Ощущение было такое, будто кто-то энергично встряхнул ее за шиворот, да еще и отхлестал по щекам. Больно… да еще яркий свет так и лезет в глаза. Кариган обнаружила, что сидит она не на снегу, а на каменном полу в закрытом помещении. И плечом прижимается не к дереву, а к витой колонне.
Она глубоко вздохнула, пытаясь осмыслить удивительные перемены.
Колонн было множество, они окружали центральную часть зала, в центре которого на невысоком пьедестале блестел зеленым светом овальный камень. Над этой конструкцией зависло темное облако, сквозь которое просвечивали… неужели звезды? Поблизости стоял старик, с задумчивым видом крутивший длинный седой ус.
Удивительно, но одновременно Кариган видела, как он расхаживает взад-вперед по пустоши, расстилавшейся под ночным небом.
- Предыдущая
- 129/142
- Следующая
