Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный Хранитель: Путь к возрождению - Якубова Алия Мирфаисовна - Страница 31
– А кто еще с нами поедет? – поинтересовался Зариме.
– Карл и Виолетта.
– Понятно.
– Амаль пусть тоже собирается. Его услуги не помешают.
– Хорошо, я скажу ему. Когда отправляемся?
– Как можно быстрее. Надеюсь, уже дня через три.
– А тебе там… не грозит опасность из-за того, чем ты здесь занимаешься? – решил уточнить юноша, пристально вглядываясь в такое уже знакомое лицо вампира.
– Нет, не грозит. Хотя и нарываться не следует. Но там, думаю, меня хорошо помнят еще по прежним временам, – взгляд Интара сделался мечтательным.
– Каким же? – Зариме положил голову ему на колени.
– Когда я был молодым вампиром, едва покинувшим своего создателя. Вот ведь, кажется, это было совсем недавно!
– А почему именно там?
– Раньше нашей резиденцией считался Крит, потом главой клана овладела жажда путешествий, и все наши стали частенько собираться в Венеции. Хотя официальная резиденция все же осталась на Крите.
– Ты сказал, твой «создатель»?
– В некотором роде. Тот, кто разделил со мной свою кровь, дабы я стал тем, кто я есть.
– Разве это были не твои родители?
– Нет, родственная инициация не поощряется, за исключением наследников клана.
– А они живы?
– Родители?
– Да.
– Нет. Погибли в разгул инквизиции, – голос Интара стал глухим и холодным.
– Прости.
– Ты не знал. К тому же это случилось более двухсот лет назад. И я отомстил.
– А твой «создатель»?
– С ним все нормально, насколько я знаю. Может, мы даже увидимся.
– А ты этого хочешь?
– Скажем так, не буду против. Мы расстались друзьями. Хорошими друзьями.
– Тогда я тоже буду рад с ним познакомиться. Равно как и с твоим птенцом. Интар тотчас посмурнел и проговорил:
– Надеюсь, мы успеем вовремя. И я смогу увести его от края. Не нужно было вообще делать его вампиром!
– Почему?
– Понимаешь, Эрнест, он… Давай я лучше сначала расскажу. Понятнее будет.
– Хорошо, я слушаю, – Зариме поудобнее устроил голову на коленях вампира.
Глава 27. Потерявшийся барон.
– Мы встретились где-то сто шестьдесят лет назад в Венеции. Этот город всегда был и остается любим вампирами за свои свободные нравы и непокорность церковным эдиктам. Причем, не идя на рожон, а хитростью и всевозможными уловками. Даже сейчас инквизиция старается не особо давить на дожа.
К тому моменту я уже жил в Венеции некоторое время и имел какое-никакое имущество. Наша встреча произошла на Карнавале. Том самом, знаменитом. В это время Венеция похожа на один большой театр. Вокруг сплошные маски и карнавальные костюмы. Сладкий аромат вседозволенности проникает в каждый уголок, соблазняя.
Для вампиров это вообще золотое время. Скрываясь под маской, можно не бояться быть узнанным и отпустить на волю свои желания.
Я не был исключением и, кажется, захмелел от выпитой крови. Уж слишком много ее было. Разум охватил праздничный задор. Я уже собирался идти искать приключений, когда взгляд зацепился за него в толпе.
Эрнесту тогда оставалось где-то год до совершеннолетия, но он все еще был тонок и строен, словно хорист, хотя камзол и шпага с кинжалом указывали на благородное происхождение. Но не это выделяло его из толпы, а растерянный и даже испуганный взгляд серых с прозеленью глаз.
Раздираемый любопытством, вампир позволил себе подойти к парню и спросить:
– Что-нибудь случилось, сударь?
– Нет, – парень едва не шарахнулся в сторону, потом разглядел незнакомца, увидел его шпагу и промямлил: – То есть…
– Пойдемте. Улица не место для подобных разговоров. Здесь недалеко есть уютное заведение. Думаю, вам понравится.
Это предложение вызвало странную реакцию – парень покраснел и едва слышно сказал:
– У меня украли кошель.
– Ну… бывает, – это ничуть не смутило Интара. – В таком случае разрешите мне угостить вас.
– Но я даже не знаю вашего имени.
– В таком случае разрешите представиться: Интар де ла Кадена. А ваше?
– Эрнест… Ромеро де Фуэлло.
Вампир сдержался от сильного проявления эмоций, но это имя говорило о многом. Значит, перед ним второй сын покойного барона де Фуэлло, крестника дожа. Интересно, что, в таком случае, этот юноша делает один на улице, да еще в такое время? Неужели такая страсть к карнавалу? Мысли мыслями, а вслух Интар сказал:
– Ну вот теперь, когда мы друг другу представились, вы примите мое приглашение?
– Да, – все еще неуверенно. – Спасибо.
Кивнув, вампир повел мальчишку за собой. При этом он умудрился два раза чуть не потеряться, поэтому в конце концов мужчина просто взял его за руку и повез сквозь толпу.
Заведение – милое и уютное, правда, сейчас переполненное посетителями, но Интара здесь знали, так что нашли свободный столик и даже подальше от основной массы народа.
Расторопный трактирщик тотчас принес вина и закусок. Вампир придвинул Эрнесту бокал вина, тот неуверенно принял его и опасливо вгляделся в содержимое.
– Яда нет, – не удержался от улыбки Интар.
Парень снова покраснел и быстро сделал глоток. Слишком большой, поэтому сразу закашлялся, едва не опрокинув вино на себя, но Интар вовремя отставил бокал со словами:
– Не понравилось?
– Нет, просто… – все еще кашляя. – Слишком крепкое. Я не думал… Вампир протянул ему платок и спросил:
– Может, велеть подать другое?
– Не стоит, я и так…
Но трактирщик уже увидел знак Интара и подошел к столику принять заказ, а буквально через пару минут он уже был исполнен. Бокал юноши на этот раз наполнила золотисто-янтарная жидкость белого вина. Эрнест осторожно сделал глоток, но на этот раз обошлось без бурной реакции. Юноша робко улыбнулся и сказал:
– Спасибо.
– На здоровье. Есть хочешь?
– Нет, спасибо.
– Тогда твое здоровье.
Раздался звон бокалов, вампир сделал вид, что пьет, давая парню возможность хотя бы ополовинить свой кубок. Наблюдая, как на щеках Эрнеста появляется хмельной румянец, Интар спросил:
– Теперь можно узнать, как ты оказался в толпе совершенно один?
Парень опять смутился, словно девица и, тщательно отводя взгляд, проговорил:
– Я просто хотел посмотреть на карнавал.
– И?
– Сбежал от наставника, тайком выбрался из дома, и вот… Правда потерялся, и деньги вот украли, – сокрушенно вздохнул Эрнест.
Интар еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Уж как-то нелепо это выглядело! Потерявшийся барон… Да каждый второй показал бы ему где находится фамильный дворец. Но парень то ли не додумался, то ли растерялся. Поэтому, подавив смешок, вампир сказал:
– Отвести тебя домой – не проблема, не волнуйся.
– Спасибо, – Эрнест тем временем умудрился прикончить уже второй бокал. Видать, от волнения.
– Или ты еще на карнавал не насмотрелся? – парень потупил взор, от чего Интар чуть вновь не рассмеялся, но вместо этого предложил: – В таком случае, Ваша светлость, разрешите быть вашим провожатым.
Эрнест зарделся уже аки маков цвет, но предложения не отверг. Допил очередной бокал, видимо для храбрости, и мы вышли в город.
Карнавал настолько восхищал мальчишку, словно он и не венецианец вовсе, а просто случайно приехал. Говорил, что никогда не видел подобного, и поэтому старался впитать практически все.
Интар планировал совершить небольшую прогулку по достопримечательностям карнавала и как раз привести юношу домой, но на полпути стало ясно, что этому не суждено сбыться. Мальчишка окончательно захмелел – все-таки ему надо было поесть, и норовил заснуть прямо на ходу. Когда он один раз чуть снова не потерялся и дважды споткнулся, едва не пропахав носом булыжники мостовой, вампир понял, что надо что-то делать. Возвращать Эрнеста домой в таком состоянии – не самая лучшая идея. Еще подумают невесть что.
Поэтому Интар просто взял мальчишку на руки и нанял ближайшую гондолу, чтобы отвезла их к вампиру домой. Там он попросту уложил парня спать. Тот мало что мог возразить по этому поводу, да и по любому другому.
- Предыдущая
- 31/95
- Следующая
