Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отверженные - Хантер Эрин - Страница 53
— Клан знал обо мне, и ты тоже сразу меня узнал. Значит, пророчество пришло из тех времен, когда и ты, и клан жили на берегу озера?
Утес молча кивнул.
— Да. Мы очень давно ждали тебя, Воробушек. И, наконец, ты пришел.
Дрожь пробегала по телу Воробушка, радость и страх бушевали в его груди, но он прямо смотрел в незрячие глаза Утеса, жадно ловя каждое его слово.
— Остальные двое тоже должны узнать об этом, — продолжал Утес. — Пророчество касается не тебя одного, и ты не сможешь исполнить его в одиночку.
* * *— Воробушек! Воробушек, где ты? — прозвенел в общей пещере радостный голос Остролапки. — Иди сюда, скорее!
В тот же миг Утес исчез, словно накрывшись черным крылом ночи. Воробушек снова очутился в полной темноте посреди пещеры, в которой все еще чувствовалось молчаливое присутствие Камнесказа. Но сейчас ему было не до старика. Он повернулся к выходу и бросился навстречу сестре.
Но как только Воробушек выскочил в общую пещеру, его остановил сильный запах крови. Сердце у него провалилось в лапы. Он был уверен, что Остролапка с Львинолапом остались целы и невредимы, но откуда же тогда исходящий от брата этот страшный удушливый запах?
Не помня себя от страха, он бросился обнюхивать Львинолапа и тут же в ужасе отшатнулся, уткнувшись носом в корку засохшей крови.
— Это все нужно смыть, — хрипло пробормотал он. — Только после этого его можно будет осмотреть.
— Тогда пойдем к водопаду, — решила Остролапка, и Воробушек почувствовал захлестывающие волны ее тревоги. — Брызги быстренько смоют с него всю кровь.
— Да что вы суетитесь, — недовольно проворчал Львинолап, когда брат с сестрой подтолкнули его поближе к струям водопада. — Говорю же вам, я в полном порядке.
Его голос еще больше напугал Воробушка. Брат говорил словно откуда-то издалека, как будто все еще оставался где-то там, в гуще битвы, и никак не мог вернуться обратно.
— Это уж мне решать, в порядке ты или нет! — буркнул Воробушек, стараясь спрятать свой страх.
— Да говорю же вам, ничего у меня не болит! — с искренним недоумением воскликнул Львинолап.
Воробушек повел усами. Теперь, когда шерсть брата была очищена от крови, он с изумлением понял, что Львинолап говорит правду! Он в самом деле не был ранен, если не считать прокушенного уха и содранной кожи на подушечках лап.
— Тебе и травы никакие не нужны, — пробурчал Воробушек, чувствуя, как лапы у него подгибаются от невероятного облегчения.
— Ты в порядке! — дрожащим голосом пробормотала Остролапка, прижимаясь к брату. — Получается, это все была чужая кровь? Ах, Воробушек, как жаль, что тебя там не было! Львинолап сражался, как целое племя воителей!
— Мы победили, — кивнул Львинолап, и Воробушек с радостью убедился, что голос его звучит совсем как раньше. Казалось, близость брата и сестры помогла ему вернуться из далекого далека, где он только что пребывал.
— Вот только не знаю, принесет ли эта победа пользу клану, — озабоченно сказала Остролапка, и Воробушек поежился, услышав в ее словах отзвук печального пророчества Утеса. — Не доверяю я этим чужакам! Им ничто не помешает нарушить слово, а я не уверена, что клановые коты смогут сами защищать свои границы. С другой стороны, небесные предки не привели бы нас сюда, если бы наши усилия были напрасны! Просто ума не приложу, что думает об этом Клан Бесконечной Охоты.
Воробушек вытянул хвост и дотронулся до ее плеча.
— Клан Бесконечной Охоты вовсе не хотел, чтобы мы сюда приходили, — глухо сказал он. — И Звездное племя тоже никуда нас не посылало. Мы пришли сюда и выиграли битву только потому, что сами этого хотели. — Остролапка и Львинолап завороженно слушали его, и он со вздохом продолжал: — Мы же с вами давно мечтали отправиться в горы, верно? — Брат с сестрой согласно закивали головами. — Неужели вы не понимаете? Все это случилось только из-за нас. Я не знаю, что будет с кланом, когда мы уйдем. Выживет он или погибнет — в конце концов, это его дело и его судьба. Самое главное, что они все ждали нас здесь — и Звездное племя, и Клан Бесконечной Охоты, и Утес…
— Кто? — не выдержала Остролапка.
— О чем ты говоришь? — поддержал ее Львинолап. — У тебя что, осы в голове завелись?
Воробушек поудобнее улегся возле водопада, подманил к себе хвостом брата с сестрой и прошептал:
— Слушайте. Я должен вам кое-что рассказать…
- Предыдущая
- 53/53
