Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Законы исчезновения - Иванов Борис Федорович - Страница 111
Буча началась.
Когда Денджерфилд нагнал Государя, тот был мрачнее тучи. Обмениваться информацией с ним уже не имело смысла. Тот знал, что Неназываемый уже знает все. А Неназываемый знал, что Государь знает об этом его знании.
Государь повернулся к нему:
— Кажется, нас переигрывают на всех направлениях... Я жду от вас реальных дел, сударь...
Крис криво усмехнулся. Развернул коня.
— Что ж... Мы достаточно хорошо попугали эту шваль. Пора переходить к тактике кинжальных ударов. Я бросаю в дело Дарящую Смерть.
* * *Рус перевел взгляд с Эла на Шегу, потом с Шеги снова на Эла.
— Ты говоришь — нет выбора... — сказал он. — Мне кажется, ты сказал совсем не то, что имел в виду...
Эл посмотрел на брата, словно на хрустальный шар гадальщицы.
— Ты всегда лучше меня угадывал мои мысли, Рус, — вздохнул он.
И то была не шутка. Оба знали, что это действительно так.
— Ты хотел сказать, что у тебя нет пути назад, — объяснил Рус свою — и Эла — мысль. — Так ведь? Я хорошо понимаю тебя. Потому что и у меня... У всех нас, Измененных, уже нет пути назад. Но это не означает, что у нас нет выбора. Мы можем уйти отсюда. Можем вернуться в тот дом, где жили Эл и Рус... И те, кого они считали своими родителями. Но... Это уже не Эл и Рус вернутся туда. Пожалуй, только ты можешь понять, о чем я...
Рус осекся.
— Да вот он еще, — добавил он и кивнул на мальчишку. Шега, продолжавший сидеть в сторонке, смотрел на него расширившимися, все понимающими глазами.
— Тогда... — Эл потер лоб и снова поднял глаза на брата. — Тогда зачем ты зовешь меня туда — с собой... К людям... Я... Я не могу вернуться к ним...
— И опять ты сказал не то, что хотел сказать... Неужели ты не понял?
Теперь и Рус подобрал камушек и стал задумчиво примеряться к тому, чтобы пустить его вскачь по воде.
— Я зову тебя просто к себе. Не к людям вообще. Не к яйцеголовым мудрецам из Спецакадемии. Не к обитателям подземелий Комплекса. Просто я хочу увести тебя из неволи. Тебе надо уйти из этих мест. Они могут сломать тебя совсем. Ты не хочешь признавать того, что потерпел здесь горькое поражение. Стал рабом. И силишься доказать себе и всем, что это не так. А я предлагаю тебе просто быть со мной. Там — в Обитаемых Мирах — нас тоже будут ломать. И поодиночке, конечно, сломают. Но мы будем вместе. И при каждом из нас будет Дар. И с нами будут Бродящие меж Мирами.
Рус пустил камешек, и по зыбкой поверхности воды на миг пролегла цепочка расходящихся кругов.
— Решайся, брат, — тихо сказал Рус.
* * *Войско утонуло в мерцании Мглы. Лоскутное Племя, примазавшееся было к войску на марше, словно ветром сдуло. Хотя как раз ветра-то и не было в пропитанном магической жутью воздухе. Мгла давала понять людишкам, кго здесь хозяин. И, похоже, воины не слишком-то охотно следовали передаваемым от головы колонны приказам. В мерцающем мареве на пути Кристофера то и дело возникали одинокие, неведомо куда — только не в направлении движения колонны — бредущие фигуры. Пешие и конные.
Похоже, преславный поход на Высокий Храм разваливался на глазах. Жуть и тоскливый страх, накачанные в души Мглой, худые новости из Столицы, слухи о разгроме армии големов... Все это сделало свое дело. Имперская гвардия превращалась в орду вооруженного сброда.
— Я повешу командиров на крючьях... — тихо произнес у него за спиной голос Его Величества.
Понятное дело, Тан Алексис последовал за своим господином и покровителем. Не решился остаться наедине со своей свитой. Если она еще существует, эта свита...
— Все остальные — вплоть до рядовых замухрышек — пойдут в шахты...
Голос императора был напоен злобой, но тих. Его Величество опасался быть услышанным подданными. Крис презрительно усмехнулся.
— Поберегите ваш гнев для вашей разгулявшейся Гильдии, Государь, — бросил он тоном, в котором уважения к собеседнику не было ни на грош. — А сейчас старайтесь... э-э... Старайтесь не привлекать к себе особенного внимания. Неровен час какой-нибудь честолюбивый лейтенантик захочет выслужиться перед вашим любезным племянничком...
Его Величество без лишних слов стушевался. Стал одной из теней в мерцающем тумане. Тенью, неотступно следующей по пятам Неназываемого.
Зато выступили из Мглы другие фигуры. Двое охранников — пеший и конный, недоуменно толкущиеся около поставленного наземь паланкина. Четверо носильщиков были тут же. Но старались держаться поодаль.
— В чем дело? — выкрикнул Крис.
Голос его мгновенно стал скрипуч и резок.
— В чем дело, черт возьми?!
Неназываемый торопливо спешился. Вплотную подошел к паланкину.
— Где ваш конь? — на ходу бросил он безлошадному стражнику.
Тот произнес только нечто вроде «И-и-и-эпп!» и растерянно принял стойку «смирно». Неназываемый даже не посмотрел на него. Только махнул рукой.
И, поднимая полог паланкина, с удивлением спросил:
— В чем дело, Мэри-Энн?
Паланкин был пуст.
* * *— Решайся, Эл, — словно эхом подтвердил слова Руса другой хорошо знакомый обоим братьям голос. Оба они разом повернулись на его звук. На камне, чуть поодаль от кромки торопливого прибоя сидел Лорх.
— Вы... — Рус чуть растерянно шагнул к старику, который легко поднялся ему навстречу. — Ты, Лорх? Ты здесь?
Эл молча поторопился вслед за ним. Он не сводил глаз со старого друга и учителя. И совсем неслышными прозвучали за его спиной легкие шаги Шеги.
— Наставник... — тихо сказал мальчишка. — Здравствуй, Наставник...
— Здравствуй.
Лорх провел рукой по его коротко стриженным волосам. Потом положил ладони на плечи братьев.
— Моя служба во славу Спецакадемии кончилась, — усмехнулся он. — Неужели ты подумал, Рус, что человек Касты может быть слугой двух господ? Мы и власть предержащая Обитаемых Миров живем в разных плоскостях. И эти плоскости пересекаются по очень узкой линии.
Он замолк, словно смахивая с лица невидимую паутину.
— По той линии, где наши интересы пересекаются с интересами Спецакадемий и Комплексов. Но мы — Люди Касты — не служим им. И, если говорить честно, они тоже и не думают служить нам. Они достигли тех целей, что ставили перед собой, — или будем считать, что уже достигли. А мне нужно достичь тех целей, что ставят перед собой Проводники по Мирам. Сейчас мы в кульминационной точке, где эти цели совпадают. Дальше наши пути расходятся.
— Ты... Ты же должен был быть там, на «Тирсисе»... — продолжал удивляться Руслан.
— Ну не обо всех же своих возможностях я обязался ставить в известность союзников, — усмехнулся Лорх. — Тем более что в этих возможностях я и сам ограничен.
— Ты пришел, чтобы увести нас отсюда? — голосом, неожиданно ставшим хрипловатым, спросил Эл. — Куда? Назад к людям? В Обитаемые Миры?
Лорх осторожно, но уверенно придавил ладонью его плечо.
— Тебе, Эл... Да и твоему брату сейчас нет дороги назад. Ни в Метрополию, ни в Обитаемые Миры вообще. Там вас ждет только хищный интерес Спецакадемий и Комплексов. Неусыпная слежка спецслужб всех сортов. Идиотская назойливость журналюг. Стена подозрительности всех и вся — и простых обывателей, и старых друзей...
Эл присмотрелся к лицу Наставника.
— Ты хочешь, чтобы мы шли дальше и дальше по Тропе Изменений?
— Вы сами решите это. Пока что вам обоим надо понять себя. Вас бросили в эту войну, не спросив вашего желания Я хочу только восстановить справедливость. Всегда надо быть справедливым, когда это возможно. Сейчас такой редкий момент, когда это как раз возможно. Я просто хочу вернуть вам то, что вам необходимо, чтобы самим сделать выбор. Покой Я уведу вас туда, где пока что он есть. И, надеюсь, сохранится достаточно долго.
— Покой? — спросил Рус, не ожидая услышать именно это слово.
Это слово, точно ключ, повернуло в нем что-то.
— Покой... — повторил он. — Только сейчас я начинаю понимать, что именно этого вокруг меня и не было. Уже давно.
- Предыдущая
- 111/118
- Следующая
