Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Железная мистерия - Андреев Даниил Леонидович - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Голоса в ареопаге

Мощь властелина явлена:Злое отродье словлено,Пытано — обезглавлено —Истолчено — раздроблено.

Голос уицраора

В ночь, как молния, дам                      клич                          в битву.Завтра будет мир мой — дотла!Кто же смеет сорвать                   мне                      жатву?Не дает истребить                сев                   зла?

Жрец — в черном кристалле

Наш господь разъярен.                     Злат —                           кубНад челом заметал                 сноп                     искр.Пусть суров станет вождь,                         пусть                              груб.Бдить всю ночь! Запретить                         шум                            игр!

Автомат, поспешно выезжая на террасу

Вникнуть в любой            мозг,Чтобы любой            писк,Всякий клочок            дрязгВзять в круговой            сыск.Кто там лизнул            кекс?Кто разнуздал            секс?Вон — инженер:            как-сОн раздобыл            кокс?..Каждый, родясь,            знатьДолжен, как жить            впредь:Ртом — пусть сосет            грудь,Оком — следит            мать!

Новый кандидат в наместники

Расшифровать            знаки;В домах проследить            стуки!В больницах унять            тики!В гробах подстеречь            токи!

Автомат, вглядываясь в глубь Цитадели, конфиденциально

Вдруг — неровен            час —Пуля, стилет,            газ,Даже простой            сглазЖизни лишат            нас.Надо создать            кров,Весь наш уступ            скрыв:Пусть пешеход            прав,Но, коль шагнет, —            в ров!

Новый кандидат в наместники

Спешим — надстраиваем…Угол выкраиваем…Сверху задраиваем…Оштукатуриваем!

Автомат уже из крошечного отверстия в стене Цитадели

Слаб наш сатрап            был:Пил, бормотал,            спал —В нем погасал            пыл;Он поделом            пал.В венах страны —            тромб!Бурей чреват            румб!Враг у ночных            лампКопит запас            бомб.

Шепот ужаса.

Вот вам другой            друг:Бодр, справедлив,            строг,Чтоб    горожан            стригИ —    никаких            драк!Он разомнет            воск.Он прищемит            визг.Он смастерит            блеск.Он наведет            лоск!

Первый наместник, приосаниваясь

Уж мы-то смастерим —            мы-то!Все будет до основ            смыто.Сумеем доконать            смуту,Словчимся оправдать            смету!

Гончие

Лаем, рыскаем по рвам —            вбок,                 вглубь,В штольни, в шахты, в каждый дом,            щель,                 копь,Только — в каждой подворотне            скрыт                 вор,В душах — распри, плутни, бредни,            гвалт,                 спор!

Топот разбегающихся граждан.

Наместник

Всюду вникать сторожко:К чему у друзей пирушка?Что шепчет в углу старушка?Зачем у больного отрыжка?

Воздух исчерчивается посвистывающими дуновениями, мечущимися во все стороны.

Приглушенные вскрики

— Ай, нетопырь шурхнула!— Вон еще три… пять…      — Ой, не смотри кверху!      — Под ноги лишь                     глядь…

Наместник, входя в ажиотаж

Травить по щелям нежить.Приблудных собак — вешать.Следить — как чихнет лошадь…В подполье — мокриц слушать!

Шелесты в воздухе

— Бетон просверливаем…— Гудрон проскребываем…— Кирпич проскваживаем!— Обнаруживаем!
Перейти на страницу: