Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Дон Жуан - Гнедич Татьяна Григорьевна - Страница 104


104
Изменить размер шрифта:
74Но внешность этих леди, несомненно,Тут ни при чем, как я уже сказал,Их мой Жуан, коль молвить откровенно,Хорошенькими даже не считал,Они вползают в сердце постепенно(Из жалости к врагу — я полагал),Они без штурма в город проникают,Но никому его не уступают.75Они не могут гордо выступать,Как конь арабский или дочь Гранады,Не могут, как француженка, блистатьНеповторимой грацией наряда,Они способны мило щебетать,Но мне скучны гремящие рулады:В Италии живу я, где мотивысамые бравурные в чести!76Да, наши леди многого не знают,Им яркости порой недостает,Которая улыбкой завлекаетИ черту прямо в лапы отдает.Они не вдруг интригу затевают;Метода эта множество хлопот,И времени, и сил берет, понятно,Но награждает за труды стократно.77Но qrande passion[69] опасна и вреднаДля этих душ, не созданных для страсти;Для девяти десятых и онаКаприз кокетства или самовластья.Пустая гордость женщине дана;Соперницу обидеть — это счастье!Но есть такие, для которых «страсть»Как урагана, пламенная власть.78И в результате бурного эксцессаВиновные томятся в роли парии,А низости судебного процессаУсугубляют прессы комментарии;Оберегая чести интересы,Их изгоняют, как однажды Мария,И вот они сидят у скорбных стен,Взирая на сожженный Карфаген!79Так люди Иисусу подражают,Твердя: «Иди и больше не греши!»Евангелье британцы уважают,И наши нравы очень хороши.В Европе легче женщине прощают,Радея о спасении души,И Добродетель, праведная дева,Ее встречает ласково, без гнева.80Суровый суд нередко нам вредит;Нередко жертв общественного мненьяНе преступленье, в сущности, страшит,А именно огласка преступленья.Едва ли наши нравы укрепитУгрюмого юриста заключенье;Оно лишь озлобляет тех из нас,Кто мог бы и раскаяться подчас.81Не будучи философом доселе,Не думал о морали мои герой,Притом в толпе красавиц, в самом деле,Он не нашел по вкусу ни однойОн был слегка blase:[70] ему успелиИспортить сердце праздною игрой;Тщеславия не знал он, слава богу,Но чувства в нем остыли понемногу.82К тому же он, конечно, посещалПарламента почтенные палаты,На галерее долго восседалИ слушал очень бурные дебаты,Он яркие светила созерцал,Которыми Британия богата.(Но, впрочем, главных не было светил:Грей не взошел, а Питт уже почил).83На сессии последней видел онСпектакль, и благородный и занятный,Как в тоге конституции на тронКороль восходит с миною приятной.Обычай этот деспотам смешон,Но век свободы скоро, вероятно,Научит их, какая благодатьДоверием народа обладать.84Жуан видал и принца; в эти годы«Всех принцев принц» в расцвете юных силБлистал величьем царственной породы,На щеголя совсем не походил;К себе он привлекал сердца народаИ благосклонен с подданными был.Он выглядел законченным, отменнымОт головы до пяток джентльменом.85Жуан был принят — я уже сказалВ кругах высоких общества. И вотСлучилось, как всегда, что он попалВ обычный для него круговорот.Он светские таланты проявлялИ был замечен сразу. Ну, а тот,Кто многими талантами сверкает,Невольно искушенья навлекает.86Но где он согрешил, когда и с кем,Рассказывать я наспех не сумею.Ведь назиданье — лучшая из тем.Читателей своих я одолеюИ пафосом и грустью, а затемНа камне душ людских запечатлею,Как сын Филиппа на горе Афон,Могучий монумент для всех времен.87И здесь, друзья, как видите, кончаетсяДвенадцатая песнь. Конец любойОт каждого начала отличается,И план поэмы как-то сам собойВсе ярче, все яснее намечается.Я не гонюсь, читатель, за тобой,Я не прошу ни капли снисхожденьяИ вовсе не боюсь пренебреженья.88Не всех врагов громами я разил,Но бури мне описывать не внове.Я в предыдущих песнях предложилВам и грозу, и бой, и реки крови;В дальнейшем я вам дам обзор светил,А в самой лучшей песни наготовеДля вас экономический трактат,Упорных размышлений результатвернуться

69

Великая страсть (франц.).

вернуться

70

Пресыщенный (франц.)

Перейти на страницу: