Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Дон Жуан - Гнедич Татьяна Григорьевна - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:
70Но я займусь моей Гайдэ: онаНосила две джеллики — голубуюИ желтую; вздымалась, как волна,Сорочка, грудь скрывая молодую:Как в облаках прекрасная луна,Она фату накинула цветную,И украшал жемчужин крупных рядПунцово-золотой ее наряд.71На мраморных руках ее блисталиШирокие браслеты без замка,Столь гибкие, что руки облегалиСвободно и упруго, как шелка,Расстаться с ними как бы не желали,Сжимая их любовно и слегка;Металл чистейший на нежнейшей кожеКазался и прекрасней и дороже.72Как подобает дочери владык,Гайдэ на ноги тоже надевалаБраслеты; на кудрях ее густыхБлистали звезды; складки покрывалаЗастежка из жемчужин дорогихНа поясе под грудью закрепляла;Атлас ее шальвар, пурпурно-ал,Прелестнейшую ножку обвивал.73Ее волос каштановые волныПриродный и прелестнейший нарядСпускались до земли, как позлащенныйЛучом зари альпийский водопад;Но локон, сеткой шелковой стесненный,Порою трепетал, свободе рад,Когда ее лицо, как опахало,Дыханье ветра вешнего ласкало.74Она несла с собою жизнь и свет,Прекрасна, как невинная ПсихеяНебесной чистотой счастливых летОна цвела, как юная лилея;Казалось, даже воздух был согретСияньем чудных глаз ее. Пред неюВосторженно колена преклонитьКощунством не сочтется, может быть!75Напрасно, по обычаю Востока,Она свои ресницы начернила:Горячий блеск пленительного окаИх бахрома густая не затмила.Клянусь я небом и звездой пророка,Напрасно хна восточная покрылаЕй розовые ногти: и без хныОни прекрасны были и нежны!76Известно: белизну и нежность кожиВосточная подчеркивает хна,Но для Гайдэ, я отмечаю все же,Она была, бесспорно, не нужна:На гордый блеск снегов была похожаЕе груди и шеи белизна.Шекспир сказал: «Раскрашивать лилеюИ золотить червонец я не смею!»77Жуана белый плащ прозрачен был,И самоцветы сквозь него мерцали,Как Млечный Путь из маленьких светил,И золотой узор на черной шалиГорел огнем; чалму его скрепилОгромный изумруд — и трепеталиАлмазы полумесяца над нимСияньем беспокойным и живым.78Их развлекали плясками девицы,И евнухи, и карлы, и поэтПоследний мог успехами гордитьсяИ думать, что гремит на целый свет.Вельможе не приходится скупиться,Коль хочет быть как следует воспет:Поэтам и за лесть и за сатирыОтлично платят все владыки мира!79Он, вопреки привычке прежних дней,Бранил былое, восхищаясь новым,За сытный пудинг со стола царейСтал антиякобинцем образцовым.Он поступился гордостью своей,Свободной волей и свободным словом,И пел султана, раз велел султан,Правдив, как Саути, и, как Крэшоу, рьян!80Он изменялся, видя измененья,Охотно, как магнитная игла:Но чересчур вертлявой, без сомненья,Его звезда полярная была!За деньги, а порой за угощеньеОн прославлял «великие дела»И лгал с такой готовностью я жаром,Что лавры заслужил себе не даром.81Он был талантлив, если ренегатСпособен быть талантливым: к несчастью,Все «vates irritabiles»[19] хотятПризнанья и похвал из жажды власти!Но где же мы, читатель?! Виноват!Простите, бросил я в разгаре страстиИ третьей песни наших молодыхВ роскошном островном жилище их.82Поэт, весьма умелый и занятный,Любимец многочисленных гостей,Их забавлял игрой весьма приятнойИ мелодичной песнею своей:Порой они считали непонятнойПричудливую вязь его речей,Но шумно выражали одобренье,Ведь таково общественное мненье!83Набравшись вольнодумнейших идейВ своих блужданьях по различным странам,Он был среди порядочных людейПришельцем досточтимым и желанным.Он мог, как в ранней юности своей,Прикрывшись поэтическим туманом,Почти без риска правду говоритьИ ухитряться все же высшим льстить.84Он знал арабов, франков и татар,Он видел разных наций недостатки,Он знал народы, как купцы — товар:Изъяны их, и нравы, и повадки.Он был хитер, хотя еще не стар,И понял, что на лесть все люди падки,И принцип основной уменья житьЧто «в Риме надо римлянином быть».вернуться

19

«Раздражительные певцы» (лат.).

Перейти на страницу: