Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Дон Жуан - Гнедич Татьяна Григорьевна - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:
73Затем спокойно негр неторопливыйПеред Жуаном платье положил,Достойное принцессы, но строптивыйЖуан не склонен к маскараду был.Ногою христианской, горделивойОн сей наряд с презреньем отстранил.Когда же негр велел поторопиться,Он отвечал: «Старик! Я не девица!»74«Что ты такое — мне заботы нет!Сказал Баба. — Ты делай, что велю я!»«Но наконец, — Жуан ему в ответ,Зачем ломать комедию пустую?»«Вопросы задавать тебе не след,Заметил негр, — однако намекну я:Все постепенно разъяснится, ноМне попусту болтать запрещено».75«Нет! — возразил Жуан. — Для пустякаОдеждою не посрамлю я пола!Я докажу, сильна моя рука!»«Эх, — молвил негр, — вот нрав какой тяжелый!Ну, не дури, послушай старика!А то конец ведь будет невеселый:Таких я кликну молодцов сюда,Что станешь ты бесполым навсегда.76Тебе костюм я лучший предложил;Конечно, женский, но тому причинаОсобая, как я и объяснил».«Но, — возразил Жуан, — ведь я мужчина,И отроду я юбок не носил!Куда мне к черту эта паутина!»(Он молвил эти дерзкие словаПро лучшие на свете кружева.)77Он все же взял, ругаясь я вздыхая,Предметы, незнакомые для нас:Шальвары, шали — я всего не знаю;Ну, словом, — всякий бархат и атлас.Но с непривычки, юбку надевая,Запутался или, точней, увяз.(Для рифмы я поставил слово это;Она тиранит каждого поэта!)78Увяз он, несомненно, потому,Что с юбками имел он дела мало,И это обстоятельство емуПоспешно одеваться помешало.Но негр помог герою моему:Поправил шаль, одернул покрывало,Потом, шагов на десять отступив,Решил, что сей наряд весьма красив!79Еще одно возникло затрудненьеЧто волосы Жуана не длинны;Но негр ему принес в одно мгновеньеНа выбор косы разной толщины,Затем ему велел для соблюденьяАнсамбля расчесать их, как должныТо делать девы, ниткою жемчужнойИх перевить и умастить, как нужно.80И, облаченный в женственный наряд,При помощи подстрижки и подкраскиОн стал почти что девушкой на взгляд.«Да это превращенье словно в сказке!Вскричал Баба. — Отличный маскарад!Теперь я проведу вас без опаски!»В ладони он ударил, и пришлиЧетыре негра как из-под земли.81«Отныне, сэр, извольте удалиться;Поужинать вам слуги подадут,А эта христианская девицаПоследует за мною. Как, и тутУпрямство? Сэр, чего она боится?Не на съеденье львам ее ведут;Мы во дворце, где правоверных окоПровидит кущи райские пророка!82Они тебе не станут делать зла!..»Жуан ответил: «Радуюсь за них!Моя рука довольно тяжела,Хотя на вид, быть может, я и тих.Куда бы нас игра ни завела,Я не боюсь обидчиков моих,А тех, кто оскорбит мое обличье,Я научу и чести и приличью!»83«Молчи, тупица! — негр ему сказал.Иди за мной скорее, бога ради!»С улыбкой англичанин созерцалКрасавицу в причудливом наряде.«Счастливый путь! Я, кажется, попалВ магический дворец к ШехеразадеСей черный повелитель тайных силНас в девушку и турка обратил!»84«Как следует покушать вам желаю,Сказал Жуан, — и весело пожить!»«Мне жаль, — британец молвил, — не скрываю,Вас потерять из виду. Может быть,Мы встретимся! Прощайте, дорогая;Желаю вам невинность сохранить!»«Ну, ну, — баском ответила красавица,Со мною сам султан — и тот не справится!»85Итак, они расстались. Мой геройПошел за негром. Эхо трепеталоНа мраморных полах в тиши ночной,На темных сводах золото блистало;И вот вдали причудливой стенойВозникла тень гигантского портала,И фимиама сладостный туманПовеял им навстречу, как дурман.86Литые двери бронзы золоченойЯвляли взору множество картин:Там разгорался бой ожесточенныйМеж конниками яростных дружин,Там преклонял колена побежденный,Как в дни, когда великий КонстантинК себе пересадивший славу Рима,Еще держал бразды неоспоримо.87Могучее величье пирамидНапоминали взору двери эти,А по бокам — ужасные на вид,Уродливей всего, что есть на свете,Два карлика сидели. Как гранит,Над ними двери высились. Заметьте,Величье выражается во всемВ гвоздях и петлях; гвоздь вопроса в том!
Перейти на страницу: